Tempête
Brume, le jour se lève,
Ombre et tempête...
Il s'ennui.
Elle, la Sainte Hélène qui sait sa fièvre,
Lui dit:
Rêve d'un autre rêve, d'une île d'Elbe.
Ton amie...
C'est ta sêve, accours vers celle
Qui t'es fidèle et puis t'oublie!
En amour
Compter les batailles qui t'ont fait mal...
Plus d'amour
Tous les équipages ont pris le large.
Pauvre amour
Je cueille ta fierté qui s'est blessée...
Oh! Amour
Faut-il que ton deuil dure des années.
Pour m'aimer
Aigle, le jour s'élève
Qui te célèbre
C'est ainsi.
Elle, la Belle Hélène, rejoint la terre des
"Maudits"
"L'ogre" git sous l'écorce, mais dans sa poche un...
Lourd secret
C'est lui l'homme, qui se mélange
Aux pluies de cendres, que j'aimais.
Sturm (tedesco)
Nebel/Dunst, der Tag
bricht an
Schatten und Sturm
Es langweilt ihn
Sie, die Heilige Hélène
Die weiß, dass sie Fieber hat
Er sagt:
Träume einen anderen Traum
Von einer Insel Elba
Deine Freundin
Das ist Deine Kraft
Auf die zueilen
Die Dir treu sind und Dich dann vergessen
Refrain
In der Liebe
Die Schlachten zählen, die Dir weh getan haben
Mehr als Liebe
Alle Mannschaften haben das Weite gesucht
Bedauernswerte Liebe
Ich ernte Deinen Stolz, der verletzt wurde
Oh Liebe
Ist es notwendig, dass Deine Trauer Jahre dauert
Um mich zu lieben
Adler, der Tag erhebt sich
Der Dich feiert
So ist es
Sie, die Schöne Hélène
Erfreut das Land der Verfluchten/Verwunschenen/Verdammten
Der Menschenfresser liegt da unter der Rinde/Schale/Kruste
Aber in seiner Tasche (ein)
Schweres/Beklemmendes Geheimnis
Das ist er, der Mensch
Der sich vermischt
Mit Aschenregen, den ich mochte
Refrain
Intermezzo
Refrain
Tormenta (spagnolo)
Bruma, el día sale
Sombra y tormenta…
El se enoja.
Ella, la Santa Helena que sabe de su fiebre,
Le dice:
Sueña un sueño diferente, de una isla de Elba,
Tu amiga…
Es tu savia, se precipita hacia ella
¡que te es fiel y después te olvida!
En el amor
contar las batallas que te han hecho daño…
Más amor
Toda la tripulación se ha marchado.
Pobre amor
Yo recojo su orgullo que está herido
¡Oh! Amor
Hace falta que tu luto dure muchos años
Para amarme a mí.
Águila, el día se alza
él te celebra
de esta manera.
Ella, la Bella Helena, retorna a la tierra de los
“malditos”
“El ogro” yace sobre la corteza, pero dentro de su bolsillo (hay)
un pesado secreto
Es él el hombre, que se mezcla
en las lluvias de cenizas, que yo amaba.