Rosita Del Buono Boero
(1906-1997)
 

Nella sua felice vena descrittiva la savonese Rosita Del Buono adombra problemi esistenziali e li trasfigura simbolicamente; una religiosità non esibita, ma profonda, sostanzia queste liriche nel loro dialogo con i morti, sempre presente, e con le cose, che appaiono come un tramite verso un'intima verità. Le immagini a volte tratte dall'ambito liturgico ma usate laicamente per esprimere l'esperienza personale,  conferiscono spesso ai versi un'aura misteriosa, in cui si muovono sopravvivenze e ricordi. Le poesie della Del Buono sono state pubblicate nella raccolta "O massetto", più volte edita, con successivi aggiornamenti, tra il 1957 e il 1982.
 

Campanellette d'autunno

Campanellette ùrtime, contente,
tinte de reusa comme o çê a-o tramonto,
no dîlo ancon che a festa a l'é finïa,
no contælo à nisciun, campanellette!
Se da-o giardin ve pòrto drento, in casa,
pòrto unna graçia ciù scioâ de l'äia:
da sole ve mettî à fâ coronette,
me riei, ciù fresche, tra e feuggette à cheu.
Me dî: "Se ancheu o gh'é o sô, l'é festa, ancheu"!
Mi ve rispondo: "Pròprio ancheu son triste..."
(no contælo à nisciun, campanellette).

Campanellette d'autunno Campanellette ultime, contente, /  tinte di rosa come il cielo al tramonto, / non ditelo ancora che la festa è finita, / non raccontatelo a nessuno, campanellette! / Se dal giardino vi porto dentro in casa, / porto una grazia più leggera dell'aria: / da sole vi disponete in coroncine, / mi sorridete, più fresche, tra le foglioline a cuore. / Mi dite: "Se oggi c'è il sole, è festa, oggi! / Io vi rispondo: "Proprio oggi sono triste:::" / (non lo raccontate a nessuno, campanellette).
 

Doménega neuva

Oh, benvegnùa, doménega de marso,
no ancon segùa che o freido o segge mòrto!
Contenta d'arvî i euggi à l'äia neuva,
doménega vestïa de gionchiliette!
Sciòrte e figgette da unna Messa in canto
co-e tresse lustre pëtenæ de fresco.
A çittæ a no l'é grixa comme vëi:
a l'à de stradde allegre cô de reusa
e di barcoin che brùxan de sciöe rosse.
Oh, a primma doménega de marso!
Unn'ätra a no ghe sià coscì contenta,
coscì fresca e lavâ inte l'äia neuva!
Çê, gente, prìe, penscëi, neuve paròlle,
e o mæ cheu che, feliçe, o s'incamminn-a!

Domenica nuova Oh, benvenuta, domenica di marzo, / non ancora sicura che il freddo sia morto! / Contenta d'aprire gli occhi all'aria nuova, / domenica vestita di giunchigliette! / Escono le bimbe da una Messa in canto / con le trecce lucide pettinate di fresco; / la città non è grigia come ieri: / ha delle strade allegre color di rosa / e delle finestre che bruciano di fiori rossi. / Oh, la prima domenica di marzo! / Un'altra non ci sarà così contenta, / così fresca e lavata nell'aria nuova! / Cielo, gente, pietre, pensieri, nuove parole, / e il mio cuore che, felice, si incammina.


Antologia zeneize