Bollezzumme!
Coltùa
 
 
 
O canto popolare zeneise - 1a parte: Rimme pe-i figgeu
(Alessandro Guasoni)
   Segondo i studdioxi, o canto popolare lìgure o se peu scompartî inte doe menn-e: quello çittadin, ciù spedïo e pin d'axillo, e quello de campagna, ciù lento e co-a tendensa à contâ unn'istöia. Chì coscì, pe-o momento, çe limitemmo a-o primmo, ch'o l'é ascì portòu a-o nonsense, à l'accostamento strafaläio, a-o zeugo de rimme pe-o piaxei de fâ rimma. Inte çerti caxi no se peu fâ de meno de pensâ che quarchidun de sti canti o l'æse unna raxon d'ëse ciù antiga, che se n'é perso a memöia. 
   À exempio, quande se sente a ben conosciùa Ceuve, bagneuve; che, inta seu verscion ciù compïa, a parla da Madònna che a se bagna pe fâ fermâ quest'ægua. Cös'o saià stæto sto canto, a-e sò reixe, avanti de vegnî à ëse unna demöa pe-i figgeu? Unna perlengheuia pe fâ smette de ceuve? Ma eive o testo: 

Ceuve, bagneuve
e gatte fan e euve
de ciongio, de bronzo,
de ciumme de cömbo. (55 kb)
E l'àngeo ch'o pescava
a Madònna a se bagnava
- Pe cöse ti te bagni?
- Pe fâ fermâ quest'ægua.
Ægua e vento,
doman saià bon tempo,
in casa do Segnô
ghe luxe sempre o sô. 
 

   I figgeu cantàvan coscì, tòsto che comensava à ceuve, ò donca quande aivan da contâ pe vedde chi l'ëa chi doveiva stâ sotta. 
   Se demmo a mente, ben ben de vòtte o canto popolare o l'arriva, a-a sò mainëa, à creâ unn'äia de incanto con avvexinâ de imàgine lëge e misteiose. O l'é o caxo de Careghetta d'öo.

Careghetta d'öo
ch'a peisa ciù che l'öo
l'öo, l'argento,
ch'a peisa ciù che o vento
vento, venton,
caccia à l'äia o caregon. (60 kb)
 

   A serviva pe bansigâ o figgeu in sce zenogge, ò donca fra i figgeu mæximi, quande doì ne portàvan un terso in scê moæn intressæ, comme unna careghetta. Stæti arrivæ à l'ùrtimo verso, ô scrollàvan zù con un ronson.
   Tra e rimme ciù delicæ gh'é e ninne-nanne, comme Ninn-a ninn-a corbellinn-a:

Ninn-a ninn-a corbellinn-a
chi se ô fascia, chi se ô ninn-a
chi se ô pòrta à demoâ
in sciâ ciassa da Nonsiâ.(56 kb)

A l'é conosciùa inte tutta a Liguia, con pöco cangiamenti da un paise à l'ätro; fra e ätre variaçioin arregordemmo:

San Bastian mandæghe o seunno
che o piccin o n'à de beseugno
San Bastian o ghe ô mandià
e o piccin o s'addormià.
Fa a nanà popon de pessa
che a mamà a l'é anæta à messa
Fa a nanà popon piccin
che o papà o l'é anæto a-o moin.

Inte quarche caxo s'arriva a-a vëa poexìa:

Dòrmi cömbo,
se ti te veu addormî,
e reuse son de mazzo,
i pommi son d'arvî.
Dòrmi cömbo,
dòrmi mæ amô,
da-i pê te luxe a lunn-a
da-a testa ti gh'æ o sô.

A-o figgeu un pittin ciù grandetto se ghe mostrava à piggiâ in man un dedê, che quarchidun ciamma ascì gallinetta do Segnô, e à dîghe sti versci pe ammiâ s'o xeua via.

Dedê, dedê,
móstrime a stradda d'anâ in çê,
donca t'ammasso.(63 kb)

Unna cösa squæxi pægia a se ghe dïva a-e lumasse che sciortiva feua dòppo che l'ëa ciovùo:

Lumassa lumassin 
tïa feua i teu cornin
donca t'amasso.

Unn'ätra rimma pe fâ rïe i figgeu, ò pe contâ, a parla de 'nna çerta Maddalena, ch'a fa de cöse strannie:

Maddalena frïta in poëla,
scarpe gianche röba vegia,
o scösâ o l'é de papê,
Maddalena a fa i frisceu,
i frisceu son tròppo cheutti,
Maddalena a fa i bescheutti,
i bescheutti son bruxæ,
Maddalena a fa i cuggiæ,
i cuggiæ son de latton,
Maddalena a fa o mincion,
o mincion o no se dixe,
Maddalena a fa e camixe,
e camixe son de teia,
Maddalena bonn-a seia.(239 kb)

De vòtte o figgeu o l'insciste tròppo pe fâse contâ unna föa e allöa se ghe dixe a Föa do Bestento:

- A l'é a föa do Bestento
ch'a dùa tanto tempo: 
te â conto ò no te â conto?
- Scì!
- Ma scì no se dixe 
perché a l'é a föa do Bestento
ch'a dùa tanto tempo:
te â conto ò no te â conto?
- No!
- Ma no no se dixe 
perché a l'é a föa do Bestento
ch'a dùa tanto tempo:
te â conto ò no te â conto?
...etc. etc.

Quande o figgeu o l'é pròpio angoscioso o ven misso in raxon co-a föa d'unna çerta gatta ch'a säta da tutte e parte:

A l'é a föa da gatta möa
d'in sciô pin in sciâ töa,
d'in sciâ töa in sciô barî:
cacca in bocca à chi me l'à fæta dî!(70 kb)

[E voxe son de Linda Guason, de anni 80, (registraçion do luggio 2001) e Doménego Bozzan, anni 71 (registraçion de l'agosto 1975)]

(1 - o continua)

Töa do contegnùo