{comment:Pretendente} [E]Gh'aivu 'na bèlla cúmba ch'â l'é xeûa fôea de cá giánca cun'â néie ch'â desléngue a cian d'â sâ[E4] {comment:Coro} Duv'á l'é [E]duv'á l'é duv'á duv'á l'è {comment:Pretendente} che l'hán vursciûa védde cegâ l'áe a stú casâ spéita cúme l'áigua ch'â derûa zû p'oú riá.[E4] {comment:Coro} Nu ghe n'é nu ghe n'é nu ghe n'[E]é nu ghe nu ghe n'è {comment:Padre} Cáu oú mè zuenóttu ve pórta miga na smangiaxún che se cuscí fise puriésci anávene 'n gattixún {comment:Coro} Nu ghe n'[E4]é nu ghe n'é nu ghe n'é n[E]u ghe nu ghe n'è {comment:Pretendente} Végnu d'â câ du ráttu ch'oú magún oú slíga i pê {comment:Padre} (Chí dé cúmbe d'âtri nu n'é vegnûe nu se n'è posè) {comment:Pretendente} Végnu c'oú côeu maróttu de'na pasciún che nu ghe n'é {comment:Padre} (Chi gh'é 'na cúmba gianca ch'â nu l'é â vostra ch'â l'a me) {comment:Coro} Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é / nu ghe n'é âtre nu ghe n'é Â l'é xêuâ â l'é xêuâ / â cúmba giánca de nôette â l'e xêuâ / au cián d'â sâ Â truvián â truvián / â cúmba giánca de mázu â truvián / áu cián d'oú pán. {comment:Pretendente} Vuí nu vuriésci dámela sta cúmba da maiâ giánca cum'â néie ch'â deslengue 'nt oú riá {comment:Coro} Nu ghe n'é duv'â l'é nu ghe n'é duv'â l'é duv'â l'é {comment:Padre} Mié che sta cúmba bèlla â stá de lúngu a barbacíu {column_break} che nu m'â pôsse v'edde à scricchî 'nté n'âtru níu Nu ghe n'è nu ghe nu ghe n'è {comment:Coro} Nu ghe n'è nu ghe nu ghe n'è {comment:Pretendente} â tegnió à dindanáse sutt'à 'n angióu de meigranâ cu' â cûa ch'oú l'ha d'â sèa ^a mán lingéa d'oú bambaxia {comment:Coro} duv'â duv'â l'è duv'â l'è duv'â duv'â l'è duv'â l'è duv'â l'è duv'â l'è {comment:Padre} Zuenu ch'âei bén parlóu 'nte sta seián-a de frevâ {comment:Pretendente} (Â tegnió dimdanáse sutt'a 'n angióu de meigranâ) {comment:Padre} Saêi che sta cúmba à mázu a xêuâ d'â mê 'nt â vostra câ Nu ghe n'é âtre nu ghe n'é {comment:Pretendente} (Cu 'â cûa ch'oú l'ha d'& â mán lingéa d d'où bambaxìa) {comment:Coro} Nu ghe nu ghe n'é nu ghe n'é âtre nu ghe n'é nu ghe n'é. Â l'é xêuâ â l'é xêuâ / â cúmba giánca de nôette â l'e xêuâ / au cián d'â sâ Â truvián â truvián / â cúmba giánca de mázu â truvián / áu cián d'oú pán Duv'â l'é duv'â l'é / ch'â ne s'ascunde se maiá se maiá / áu cian du pán cum'â l'é cum'â l'é / l'é cum'â néie ch'â vén zû deslenguâ / da oú riâ Â l'é xêuâ â l'é xêuâ / â cúmba giánca de mázu â truvián / áu cián d'oú pán Duv'â l'é duv'â l'é / ch'â ne s'ascunde se maiá se maiá / áu cian du pán Cúmba cumbétta / béccu de sêa sérva à striggiún c'ou maiu 'n giandún Martín ou vá à pê / cun' l'âze deré foêgu de légne ánime in ćé {new_page} {two_column_on} TRADUZIONE LA COLOMBA {comment:Pretendente} Avevo una bella colomba che è volata fuori casa bianca come la neve che si scioglie a pian del sale {comment:Coro} dov'è dov'è dove dov'è {comment:Pretendente} che l'hanno vista piegare le ali verso questo casale veloce come l'acqua che precipita dal rio {comment:Coro} non ce n'è non ce non ce n'è non ce n'è {comment:Padre} Caro il mio giovanotto non vi porta mica un qualche prurito che se così fosse potreste andarvene in giro per amorazzi {comment:Coro} non ce n'è non ce n'è non ce n'è non ce non ce n'è {comment:Pretendente} Vengo dalla casa del topo che l'angoscia slega i piedi {comment:Padre} (Qui di colombe non ne sono venute non se ne sono posate) {comment:Pretendente} Vengo con il cuore malato di una passione che non ha eguali. {comment:Padre} (Qui c'è una colomba bianca che non è la vostra che è la mia) {comment:Coro} non ce n'è altre non ce n'è non ce n'è / altre non ce n'è E' volata è volata / la colomba bianca di notte è volata / a pian del sale la troveranno la troveranno / la colomba bianca di maggio la troveranno / a pian del pane {comment:Pretendente} Voi non vorreste darmela questa colomba da maritare bianca come la neve che si scioglie nel rio {comment:Coro} non ce n'è dov'è non ce n'è dov dov'è dov'è {comment:Padre} Guardate che questa bella colomba è abituata a cantare in allegria che io non la debba mai vedere stentare in un altro nido non ce n'è non ce non ce n'è {column_break} {comment:Coro} Non ce n'è non ce non ce n'è {comment:Pretendente} La terrò a dondolarsi sotto una pergola di melograni con la cura che ha della seta la mano leggera di un bambagiaio. {comment:Coro} dove dov'è dov'è dove dov'è dov'è dov'è dov'è {comment:Padre} Giovane che avete ben parlato in questa sera di febbraio {comment:Pretendente} (La terrò a dondolarsi sotto una pergola di melograni) {comment:Padre} sappiate che questa colomba a maggio volerà dalla mia alla vostra casa non ce n'è non ce non ce n'è {comment:Pretendente} (Con la cura che ha della seta la mano leggera di un bambagiaio) {comment:Coro} Non ce n'è non ce n'è non ce n'è altre non ce n'è. E' volata è volata / la colomba bianca di notte è volata / a pian del sale la troveranno la troveranno / la colomba bianca di maggio la troveranno / a pian del pane Dov'è dov'è / che ci si nasconde si sposerà si sposerà / a pian del pane Com'è com'è / è come la neve che viene sciolta / giù dal rio E' volata è volata / la colomba bianca di maggio la troveranno / a pian del sale Dov'è dov'è / che ci si nasconde si sposerà si sposerà / a pian del pane Colomba colombia / becco di seta serva a strofinare per terra col marito a zonzo Martino va a piedi / con l'asino dietro fuoco di legna / anime in cielo.