Personale di Ugo Sarteur Egyéni kiállítása Hugh Sarteur |
1051 Budapest, Zrinyi u. 5.
Ugo Sarteur ÖNÁLLÓ KIÁLLÍTÁSA
SALLAY STEFÁNIA
RENDEZVÉNYSZERVEZŐ Fax: +36235-5502
MAKK ZSUZSANNA
szervező
COORDINATORE, INTERPRETE
A kiállított képek jegyzéke
Presentazione e recensione di: Győző Szabó
Ugo Sarteur Elenco quadri esposti
A kiállított képek jegyzéke
Két éven keresztül járt szakképző iskolákba. Később, katonai szolgálata után, informatikus végzettséget szerzett.
Művészeti területen autodidaktaként kezdte, majd tanfolyamokon továbbképezte magát: a torinói Fasolino műhelyben a festékszórás technikáját sajátította el, majd a terrakotta-készítést (prekolumbián technikával) is megtanulta Rosa di Ivrea műhelyében.
1977-78-tól kezdődtek önálló és gyűjteményes kiállításai. Ezen kívül néhány folyóirat . ("Informatica Oggi", "Elettronica Oggi", "Bussines") számára készített illusztrációkat is.
Saját honlapot hozott létre, amelyen művészetének sokszínűségét részletesen bemutatja.
Elsődleges szempontok műveiben (forma, színek, elképzelés, stb.)
„A forma és a színek összhangja, amely kifejezi művészi életem fejlődését és a benne rejlő értékeket is.”
A kísérletezés módjai:
„Művészi életem során kipróbáltam szinte minden technikát, amely egyéniségemnek leginkább megfelel. Stílusom tökéletesítése közben egyre többet és többet foglalkoztam grafikával, hogy kifejezzem összetettségével, a formákkal és a színekkel lelkivilágomat.”
Személyes megfontolások:
„Sokat tanultam a környezetem megfigyelése, kiállítások látogatása és feljegyzések készítése által. Nem követtem kifejezetten egy művészeti irányzatot sem, de az expresszionizmus az, amivel a leginkább azonosulni tudok. Képeimen szürrealista, néha szimbolista módon történik a tárgyak és a helyzetek bemutatása, amelyek a látszattól eltérő jelentést hordozhatnak. Ez szinte játék, szórakozás. Nem törekszem minden áron arra, hogy valamilyen rejtett jelentést mutassak be. Néha a groteszkkel játszom.”
Különféle megjegyzések:
1. A festészeten kívül, néhány ázsiai, óceániai és dél-amerikai utazást követően, az antik civilizációk és köztük különösen a prekolumbián művészet hatására, elvégeztem néhány terrakotta készítéssel foglalkozó kurzust. Később e tapasztalatok és kultúrák által inspirálva vázák és szobrok készítésének szenteltem magam.
2. „A műkedvelő szó olyan személyre vonatkozik, aki „kedvel”. Valaki, aki „kedvtelésből csinál valamit”. Kedv és szenvedély együtt léteznek és a művészeti fejlődés tartozékai. Amikor valaki egy olyan festővel találkozik, mint Ugo Sarteur és műkedvelőnek minősíti, ezáltal nem kisebbíti érdemeit. Ugo a művészetet mindig játékként élte meg, időnként hagyta kibontakozni vicclaprajzolói vénáját. Szellemes rajzok születtek munkahelyén, viccként, Sarteur néhány kollégájáról karikatúrát rajzolt. A „modellek” élvezték a dolgot és meg akarták e munkákat tartani, hogy barátaiknak is megmutathassák.
De ugyanez a festő emellett egy másik vonalat is követ. Olyan képeket fest, melyeken fantasztikus figurái szaladnak, játszanak, repülnek vagy egyszerűen „pózolnak” egy valós vagy mesebeli tájba helyezve.
Gyakran feltűnik a művész önarcképe, ahol saját maga személyesíti meg a kép egyik színes személyiségét. Sarteur minden technikát, amit felhasznál (olaj, akril, akvarell, tus, pasztell, festékszóró) mesterien alkalmaz. Élvezi a terrakotta készítést is.
Ugo Sarteur számtalan helyen járt: Párizsban, az amszterdami Van Gogh Múzeumban, a Húsvét-szigeteken, Vietnámban, Tibetben, Afrikában többször és több helyen, így például Tanzániában, Kenyában, Egyiptomban. Járt a polinéz szigetvilágban, Hawaiin, Normandiában, Argentínában és Patagóniában. A külföldi utazások hatással voltak festészetére, újabbnál újabb színes jelenetek kelnek életre fantáziája által. Eddig jelenetekről, mesékről volt szó, de Sarteurt sokoldalú művészete és érzékenysége gyakran ökológiai témák megfestésére is ösztönzik. Ezeken a képeken egyébként derűs színei borús árnyalatot öltenek, a hangulat nyugtalanítóvá, iróniája metszővé válik, miközben például gázolaj tengerén úszó alumínium dobozokat fest. A hab a tortán, hogy megjelennek a szürrealizmus jelei is a színek talákozásában az árnyalatokban, a fasorok és gyufák vonalaiban és szimmetriájában.”
Andrea Savio
„Ugo: a tegnap, a ma és a holnap védjegye. Nevének három betűje magában hordozza Valle d’Aosta hegyeinek erejét, amelyek világra jöttének tanúi voltak e varázslatos földön, amelyen a múlt és a jelen a természet színeivel keveredik. Ugo olyan mesterségbeli tudással színezi képeit, mintha egy híres festőiskola művésze volna, mindeközben saját földjének is fia. Itt kezdett autodidaktaként dolgozni, megihletvea természet lélegzetétől , amelyet az a föld bocsátott ki, ahol gyermekként először ecsetet ragadott. Ecsetet, amellyel Ugo szívének lenyomatát hagyhatja a vásznon, hogy mély érzelmeket fejezhessen ki, rávilágítván lényének pozitívumaira. Olyan erősnek láttatják, mint a kőszikla és ugyanakkor olyan törékenynek, amilyen egy pillangó. Színei olyanok, mint a pengék, amelyek behatolnak a tekintetbe, és arra bíztatnak, hogy elhiggyük: a világ nem komor, hanem derűs, élő és erős. A remény képzetét sugározzák a művész képei, melyeken tájak és álmok jelennek meg, valódi és fantasztikus figurák, állatok és emberek, mind egy olyan színskálából kikeverve, amely első ránézésre megfog, és magával hív a fantasztikum valóságába, amely Ugo Sarteur festészetének világába száll alá.”
Maria Concetta Selva
újságíró