KOKORO NO HADAKA |
LA NUDITA' DEL CUORE |
|
|
*Kaze ga fukinukeru machi de omae wa kakushita nani ka o sagasu keredo |
*Stai cercando qualcosa che hai perso per le strade spazzate dal vento |
Daiyamondo yori daijina mono wa kokoro no hadaka dake sa |
Ma la cosa più importante anche dei diamanti è la nudità del cuore |
|
|
Tanjunna mondai de nayamu nante No! |
Tormentarsi per dei semplici problemi No! |
Konnan wa zenbu norikoerya ii |
E' sufficiente superarli tutti |
Yubi o kuwaete mattecha dame |
Basta stare seduti senza alzare un dito! |
Sekkeizu dake ja ie wa tatanee |
Solo con un progetto non si costruisce una casa |
Doukanakerya hajimaranee jan |
Se non mi muovo non comincerà niente |
Are mo kore mo shitaitte omou koto sa |
Penso che voglio fare questo e quello |
Kibun shidai konna jidai |
Il mio stato d'animo, di questi tempi, |
Sukkiri shitai nara naked heart |
Se lo voglio alleggerire, devo mettere a nudo il mio cuore |
|
|
Tameiki tsuite doko o miteru mayonaka no sora o miageru kedo |
Tiro un sospiro, guardo in giro, guardo il cielo nel cuore della notte |
Nigotta me ni wa tsuki mo hoshi mo wazukana ashita sae utsuranai |
Ma occhi inquinati non possono riflettere né la luna, né le stelle, né l'insignificante domani |
|
|
Hiyowana nayami ni you wa nai ima ga muda ni naru sa |
Non ho bisogno di deboli sofferenze, rendono inutile il presente |
Shou mo nai kanjou ni amaetenaide me o samase |
Non dipendere da sentimenti inutili e apri gli occhi! |
|
|
**Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto no jibun sa ari no mama ni |
**La mia faccia riflessa al risveglio nello specchio è il mio vero io |
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute kokoro no hadaka dake sa |
Quello che decora il mio petto non è una medaglia, ma la nudità del cuore |
|
|
* ripeti |
|
|
|
Yasashisa to yowasa wa betsu mon da ze |
Dolcezza e debolezza sono cose diverse |
Kangaerya sugu ni wakaru koto sa |
E' una cosa che si capisce subito, riflettendoci |
Reeru hamidashitatte ii jan |
Uscire dai binari va bene |
Densha ja neen dakara |
Perché questo non è un treno |
Kekka mieteru nante dokidoki shinee |
Non mi sento emozionato a sapere quale sarà il risultato |
Saigo shitteru eiga wa tsumaranee |
I film di cui si conosce il finale sono noiosi |
Kibun shidai konna jidai |
Il mio stato d'animo, di questi tempi, |
Sukkiri shitai nara naked heart |
Se lo voglio alleggerire, devo mettere a nudo il mio cuore |
|
|
Kantan na koto sa ame no hi ni nuretaku nakereba kasa o sase yo |
E' una cosa semplice: se non vuoi essere bagnato dalla pioggia, apri l'ombrello! |
Kanawanai yume o nageku yori kanaenai jibun o nagekina yo |
Piuttosto che piangere per i sogni irrealizzati, piangi per il te stesso che non può essere realizzato! |
|
|
Kakkou tsuketatte shou ga nai donna fuku o kitemo |
Non c'è niente che posso fare per cercare di apparire bene, qualsiasi vestito indossi |
Fushiizenna joudan sa hashaide naide me o samase |
E' un gioco innaturale, non rallegrarti e apri gli occhi! |
|
|
Kireina ashita o hoshiku naru hodo kyou ni zetsubou wa shicha inai sa |
Aspettando un bel domani, oggi non perdo la speranza |
Kireigoto yori mo zara tsuiteiru kotoba o shinjiteru |
Più che ai bei discorsi credo alle parole dure |
|
|
**ripeti |
|
*ripeti |
|