KANASHIMI NI TAMESARETE MO |
ANCHE SE MESSA ALLA PROVA DAL DOLORE |
|
|
Kage o tsukuranai hikari wa nai |
Non c'è luce che non faccia ombra |
Kanashii keredo |
E' triste, ma |
|
|
Donna itoshisa ni mitasarete mo |
Anche se l'amore è stato appagato |
Kurushimi wa aru |
C'è dolore |
|
|
Tsubasa ga nakutatte hito wa aishiaeru no |
Anche senza ali, le persone possono amare |
Chiisana hohoemi sae |
Persino un piccolo sorriso, |
Sore wa kiseki da to shinjireba |
Se credessi che è un miracolo, |
Arukidaseru |
Ti potresti incamminare |
|
|
*Kanashimi ni tamesarete mo |
*Anche se messa alla prova dal dolore |
Watashi de ireru anata ga ireba |
Posso essere me stessa, se tu sei qui |
Tatoe, musubarenai to |
Anche se arrivasse il giorno in cui sapremo che non possiamo essere legati |
Shiru hi ga kite mo sore wa eien |
Questo è per sempre |
|
|
Umi o watatte yuku chou no youna |
Come una farfalla che attraversa l'oceano |
Tsuyosa hoshii |
Vorrei essere forte |
|
|
Tatakau koto dake ga tsuyosa naraba |
Se la forza stesse solo nel combattere |
Sore wa kanashii |
Sarebbe triste |
|
|
Anata no oku ni aru itami o iyaseru nara |
Se riuscissi ad alleviare il dolore che sta nel tuo profondo |
Subete o ushinatte mo |
Anche se perdessi tutto |
Ii to omou no ni yasashisa wa |
Penserei che va bene, ma la dolcezza |
Mayou bakari |
Si sta perdendo sempre più |
|
|
Kanashimi ni tamesarete mo |
Anche se messa alla prova dal dolore |
Watashi de ireru anata no soba de |
Posso essere me stessa vicino a te |
Itsuka yakosoku no hi ga |
Perché prima o poi il giorno della promessa |
Ude o hirogete otozureru kara |
Arriverà a braccia aperte |
|
|
ripeti * |
|