AISURU HITO O MAMORU TAMENI |
PER PROTEGGERE LE PERSONE AMATE |
|
|
* Aisuru hito o mamoru tameni kitto |
* Per proteggere le persone amate |
Otoko wa umarete kita yo |
L'uomo è venuto al mondo |
Ai ga nakerya tsuyoku nakerya |
Senza l'amore senza la forza |
Yasashiku wa narenai |
Non si può diventare dolci |
|
|
Don't break your dream |
|
Smile once again |
|
|
|
Zubunure ni naru koto ga wakatte ite mo |
Anche se so cosa significa essere bagnati fradici |
Tamerawazu ame no naka saa tobikomou |
Gettiamoci nella pioggia senza esitazione |
|
|
Arashi ga sugita ato no |
Come dopo la tempesta |
Kagayaku niji no youni |
L'arcobaleno brillante |
Kanashimi ni makenai asa |
Il mattino che non cede al dolore |
Yume no doa ga hiraku |
Apre la porta del sogno |
|
|
** Ai suru hito o mamoru tameni kitto |
** Per proteggere le persone amate |
Otoko wa umarete kita yo |
L'uomo è venuto al mondo |
Kimi no namida nuguu yubi wa |
Anche se il dito che asciuga le tue lacrime |
Sukoshi ranbou demo |
E' un pò rude |
Kokoro no itami naku naru made zutto |
Fino a che la sofferenza scomprarirà dal tuo cuore |
Otoko wa tatakau darou |
L'uomo continuerà a combattere |
Ai ga nakerya tsuyoku nakerya |
Senza l'amore, senza la forza |
Yasashiku wa narenai |
Non si può diventare dolci |
|
|
Dont' break your dream |
|
Smile once again |
|
|
|
Tsumibukai omoide o umi ni shizumete |
Affonda nel mare i ricordi di vecchi crimini |
Hito wa mata hateshinai tabi ni deru no sa |
E parti per un viaggio illimitato |
|
|
Hageshii kaze ga fuite |
Anche se un vento impetuoso |
Egao ga tobasaretemo |
Ha spazzato via il sorriso |
Yuuki sae mune ni areba |
Se nel mio cuore ci sarà coraggio |
Itsuka yume ni aeru |
Prima o poi incontrerò il mio sogno |
|
|
* ripeti |
|
** ripeti |
|