A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

• Hole In My Soul - Aerosmith
Guarda Il Video

Testo:

I'm down a one way street
With a one night stand
With a one track mind
Out in no man's land
The punishment sometimes don't seem to fit the crime

Yeah there's a hole in my soul
But one thing I've learned
For every love letter written
There's another one burned
So tell me how it's gonna be this time

Is it over? [x3]
'cause I'm blowing out the flame

[Chorus]
Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look and you will find there's nothing there girl
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
There's a hole in my soul that's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
'cause your love's like a thorn without a rose

I'm as dry as a seven year drought
I got dust for tears
Yeah I'm all tapped out
Sometimes I feel broken and can't get
fixed

I know there's been all kinds of shoes underneath your bed
Now I sleep with my boots on but you're still in my head
And something tells me this time I'm down to my last licks
'cause if it's over
Then it's over
And it's driving me insane

[Chorus]

Is it over?
Yeah it's over
And I'm blowing out the flame

[Chorus].

Traduzione:

Sto andando in una strada a senso unico
Con la partner di una notte
Con un chiodo fisso nella mente
Laggiù nella terra di nessuno
A volte il castigo non sembra essere adeguato al
crimine

Sì, c'è un buco nella mia anima
Ma ho imparato una cosa
Per ogni lettera d'amore scritta
Ce n'è un'altra bruciata
Su, dimmi come finirà questa volta

È finita? [x3]
Perché sto soffiando sulla fiamma

[Ritornello]
Esci solo fuori dalla tua mente
Dimmi come ci si sente ad essere
Colei che mi rigira il coltello nella piaga
Dà un'occhiata e vedrai che non c'è niente là,
ragazza
Sì, lo giuro, te lo dico ragazza, sì, perché
C'è un buco nella mia anima che da sempre mi sta uccidendo
È un posto dove non cresce mai un giardino
C'è un buco nella mia anima, sì, avrei dovuto essere più furbo
Perché il tuo amore è come una spina senza la rosa

Sono arido come una siccità di sette anni
Ho della polvere al posto delle lacrime
Sì, sono prosciugato
A volte mi sento a pezzi e non posso essere rimesso a posto

Lo so che c'è stato ogni tipo di scarpe
sotto il tuo letto
Adesso dormo con le scarpe addosso, ma sei ancora nella mia testa
E qualcosa mi dice che questa volta sono giunto
al limite
Perché se è finita
Allora è finita
E mi sta facendo impazzire

[Ritornello]

È finita?
Sì, è finita
E sto soffiando sulla fiamma

[Ritornello].

    

• Malo - Bebe
Guarda Il Video

Testo:

Apareciste una noche fría
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
El miedo ya me recorría
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta

Tu carita de niño guapo
Se la ha ido comiendo el tiempo por tus venas
Y tu inseguridad machita
Se refleja cada día en mis lagrimitas

[Chorus]
[Chorus A x2]
Una vez más, no por favor que estoy cansada
Y no puedo con el corazón
Una vez más, no mi amor por favor
No grites que los niños duermen
Voy a volverme como el fuego
Voy a quemar tu puño de acero
Y del morao de mis mejillas
Saldrá el valor para cobrarme las heridas
[Chorus B x2]
Malo, malo, malo eres
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto eres
No te pienses mejor que las mujeres

El día es gris cuando tú éstas
Y el sol vuelve a salir, cuando te vas
Y la penita de mi corazón
Yo me la tengo que tragar con el fogón

Mi carita de niña linda
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Cada vez que me dices puta
Se hace tu cerebro más pequeño

[Chorus]

Malo, malo, malo eres
Malo eres porque quieres
Malo, malo, malo eres
No me chinges que me duele

Eres débil y eres malo
No te pienses mejor que yo
Ni que nadie
Y ahora yo me fumo
Un cigarrito
Y te echo el humo
En el corazoncito

Porque malo, malo, malo eres tú
Malo, malo, malo eres si
Malo, malo, malo eres, siempre
Malo, malo, malo eres.

Traduzione:

Sei apparso in una notte fredda
Con puzza di tabacco putrido e gin
La paura già mi percorreva
Mentre incrociavi le dita dietro la porta

Il tuo viso di bel bambino
Se l'è mangiato il tempo a partire dalle tue vene
E la tua insicurezza maschilista
Si riflette ogni giorno nelle mie lacrimucce

[Ritornello]
[Ritornello A x2]
Una volta ancora, no per favore che sono stanca
E non posso col cuore
Una volta ancora, no amore mio, per favore
Non gridare che i bambini dormono
Divento come il fuoco
Brucio i tuoi pugni di acciaio
E dal colore scuro delle mie guance
Tirerò fuori la forza per guarire le mie ferite
[Ritornello B x2]
Cattivo, cattivo, cattivo, cattivo sei
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto sei
Non crederti migliore delle donne

Il giorno è grigio quando ci sei
E il sole appare di nuovo quando vai via
E la pena del mio cuore
Io me la devo inghiottire col fuoco

Il mio viso di bambina carina
È invecchiato nel silenzio
Ogni volta che mi dai della puttana
Il tuo cervello si fa più piccolo

[Ritornello]

Cattivo, cattivo, cattivo sei
Cattivo sei, perché vuoi
Cattivo, cattivo, cattivo sei
Non mi offendere, ché mi fa male

Sei debole e sei cattivo
Non crederti migliore di me
Né di nessun altro
E ora io mi fumo
Una sigaretta
E dopo ti metto il fumo
Nel cuoricino

Perché cattivo, cattivo, cattivo sei tu
Cattivo, cattivo, cattivo sei, sì
Cattivo, cattivo sei, sempre
Cattivo, cattivo, cattivo sei.

    

• Blowin' In The Wind - Bob Dylan
Guarda Il Video

Testo:

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
How many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?

[Chorus]
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

Yes, how many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, and how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, and how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see?

[Chorus]

Yes, how many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, and how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, and how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?

[Chorus].

Traduzione:

Quante strade deve percorrere un uomo
Prima che possiate chiamarlo uomo?
Quanti mari deve sorvolare una colomba bianca
Prima di poter dormire sulla sabbia?
Quante volte devono volare le palle di cannone
Prima di venir proibite per sempre?

[Ritornello]
La risposta, amico mio, soffia nel vento
La risposta soffia nel vento

Quanti anni può esistere una montagna
Prima di essere dilavata, fino al mare?
Sì, e quanti anni può esistere un
popolo
Prima di essere lasciato libero?
Sì, e quante volte può un uomo voltare la
testa
Fingendo di non vedere?

[Ritornello]

Quante volte un uomo deve guardare in alto
Prima di vedere il cielo?
Sì, e quanti orecchie deve avere un uomo
Prima di sentir piangere gli altri?
Sì, e quante morti ci vorranno prima che si
capisca
Che troppa gente è morta?

[Ritornello].

    

• Wherever You Will Go - The Calling
Guarda Il Video

Testo:

So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone, you'll need love
To light the shadows on your face

If a great wave should fall
And fall upon us all
Then between the sand and stone
Could you make it on your own

[Chorus]
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high, or down low
I'll go wherever you will go

And maybe, I'll find out
The way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days

If a great wave should fall
And fall upon us all
Then I hope there's someone out there
Who can bring me back to you

[Chorus]

Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love

I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind
I'll stay with you for all the time

[Chorus]

If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go

I'll go wherever you will go.

Traduzione:

Più tardi mi sono chiesto
Chi sarà lì a prendere il mio posto
Quando me ne sarò andato, tu avrai bisogno di amore
Per schiarire le ombre sul tuo viso

Se una grande onda dovesse cadere
E cadesse su tutti noi
Allora tra la sabbia e le pietre
Lo faresti da sola

[Ritornello]
Se potrò, allora lo farò
Andrò dovunque andrai tu
Su in alto o giù in basso
Andrò dovunque andrai tu

E forse troverò
Il modo per tornare indietro un giorno
Per guardarti, per guidarti
Attraversi i tuoi giorni più difficili

Se una grande onda dovesse cadere
E cadesse su tutti noi
Allora spero che ci sia qualcuno lì fuori
Che possa riportarmi indietro da te

[Ritornello]

Scappa col mio cuore
Scappa con le mie speranze
Scappa col mio amore

Ora so, giusto un po', come
La mia vita e il mio amore potrebbe sopravvivere
Nel tuo cuore e nella tua mente
Starò sempre con te

[Ritornello]

Se potrò riportare indietro il tempo
Andrò dovunque tu andrai
Se potrò farti mia
Andrò dovunque tu andrai

Andrò dovunque tu andrai.

    

• Father & Son - Cat Stevens
Guarda Il Video

Testo:

It's not time to make a change,
Just relax, take it easy.
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to know.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but I'm happy.

I was once like you are now,
and I know that it's not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got.
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.

How can I try to explain, when I do he turns away again.
It's always been the same, same old story.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.

It's not time to make a change,
Just sit down, take it slowly.
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to go through.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but I'm happy.
(son-- away away away, I know I have to
Make this decision alone - no)

All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
It's hard, but it's harder to ignore it.
If they were right, I'd agree, but it's them you know not me.
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.
(father-- stay stay stay, why must you go
and Make this decision alone?).

Traduzione:

Non è il momento di cambiare,
Rilassati, prendila con calma.
Sei ancora giovane, questa è la tua colpa,
Hai ancora molte cose da conoscere.
Trovare una ragazza, sistemarti,
Se vuoi puoi sposarti.
Guarda me, sono vecchio, ma sono felice.

Una volta ero come sei tu ora,
e so che non è facile,
Rimanere calmi quando hai trovato qualcosa
che va.
Ma prenditi tutto il tempo, pensa a lungo,
Perché, pensa a tutto quello che hai avuto.
Per te sarà ancora qui il domani, ma
forse non i tuoi sogni.

Come posso provare a spiegare, quando lo faccio,
si volge altrove di nuovo.
È sempre la stessa vecchia storia.
Dal momento in cui potevo parlare mi fu ordinato di ascoltare.
Ora c'è una strada e so che devo
andarmene.
So che devo andare.

Non è il momento di cambiare,
Siediti, prendila con calma.
Sei ancora giovane, questa è la tua colpa,
Ci sono ancora molte cose da affrontare.
Trovare una ragazza, sistemarti,
Se vuoi puoi sposarti.
Guarda me sono vecchio, ma sono felice.
(son-- away away away, I know I have to
Make this decision alone - no)

Tutte le volte che ho pianto, tenendo tutto
dentro di me,
È dura, ma è anche dura ignorare tutto.
Se avevano ragione, ero d'accordo, ma sono loro che tu conosci non me.
Ora c'è una strada e io so che devo
andarmene.
So che devo andare.
(father-- stay stay stay, why must you go
and Make this decision alone?).

    

• Should I Stay Or Should I Go - The Clash
Guarda Il Video

Testo:

Darling you gotta let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?

Always tease tease tease
You're happy when I'm on my knees
One day is fine, next day is black
So if you want me off your back
Well come on and let me know
Should I stay or should I go?

Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An' if I stay it will be double
So come on and let me know
--------------- Come on and let me know
Should I cool it or should I blow?

Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An' if I stay it will be double
So you gotta let me know
Should I stay or should I go? (X2)

Traduzione:

Tesoro devi farmi sapere
devo restare o devo andare?
se dici che tu sei mia
resterò qui per sempre
per cui devi farmelo sapere
devo restare o devo andare?

Sempre a prendermi in giro
Tu sei felice quando sto in ginocchio
un giorno é bello, l'altro é nero
Vuoi che me ne vado? (mi vuoi su da dosso?)
bene vieni e dimmelo

Devo restare o devo andare?
Devo restare o devo andare?
Devo restare o devo andare ora?
Se me ne andrò saranno problemi
e se resto ce ne saranno il doppio
Allora vieni e dimmelo
Vieni a dimmelo
Devo calmarmi o devo infiammarmi?

Devo restare o devo andare ora?
Devo restare o devo andare ora?
Se me ne andrò saranno problemi
e se resto ce ne saranno il doppio
Ora devi dirmelo
Devo andare o devo restare? (X2)

    

• Rebel Rebel - David Bowie
Guarda Il Video

Testo:

You've got your mother in a whirl
She's not sure if you're a boy or a girl

Hey babe, your hair's alright
Hey babe, let's go out tonight
You like me, and I like it all
We like dancing and we look divine
You love bands when they're playing hard
You want more and you want it fast
They put you down, they say I'm wrong
You tacky thing, you put them on

CHORUS
Rebel Rebel, you've torn your dress
Rebel Rebel, your face is a mess
Rebel Rebel, how could they know?
Hot tramp, I love you so!

Don't ya?

CHORUS

You've torn your dress, your face is a mess
You can't get enough, but enough ain't the test
You've got your transmission and your live wire
You got your cue line and a handful of ludes
You wanna be there when they count up the
dudes
And I love your dress
You're a juvenile success
Because your face is a mess
So how could they know?
I said, how could they know?

So what you wanna know Calamity's child,
Where'd you wanna go?
What can I do for you?
Looks like you've been there too
'Cause you've torn your dress
And your face is a mess
Ooo, your face is a mess
Ooo, ooo, so how could they know?
Eh, eh, how could they know?

Traduzione:

Tua madre ha una gran confusione in testa:
Non sa bene se sei un ragazzo o una ragazza.

Ehi, tesoro, i tuoi capelli sono a posto;
Ehi, tesoro, usciamo insieme stasera.
Io ti piaccio e a me piace tutto questo;
Ci piace ballare e siamo davvero divini.
Tu ami le band che ci vanno giù dure,
Vuoi tutto e subito.
Gli altri ti umiliano, dicono che io sbaglio;
Tu sguaiatamente li prendi in giro.

RITORNELLO
Ribelle ribelle, hai il vestito strappato.
Ribelle ribelle, la tua faccia è un casino.
Ribelle ribelle, ma che ne sanno gli altri?
Calda puttana, mi piaci così!

A voi no?

RITORNELLO

Hai il vestito strappato, la tua faccia è un casino.
Non sei mai soddisfatto, ma l'eccesso è la tua regola.
Hai corrente e filo elettrico,
Hai il tuo bel codazzo di gente e un po' di "..."
E ci tieni a far sapere che sei un
dandy.
E adoro il tuo vestito!
Sei un giovane successo,
Perché la tua faccia è un casino.
Ma che ne possono sapere gli altri?!
Eh?! Che ne sanno gli altri?!

Allora che vuoi sapere, figlio di Calamity?
Dove vorresti andare?
Cosa posso fare per te?
Sembra che anche tu fossi là,
Perché hai il vestito strappato
E la tua faccia è un casino.
Oh, la tua faccia è un casino!
Oh, oh, ma che ne possono sapere gli altri?
Eh eh, che ne sanno?

    

• Enjoy The Silence - Depeche Mode
Guarda Il Video

Testo:

Words like "violence"
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand?
Oh my little girl

[Chorus]
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

[Chorus] (X 3)

Enjoy the silence.

Traduzione:

Parole come "violenza"
Rompono il silenzio
Fanno irruzione
Nel mio piccolo mondo
Per me dolorose
Mi trapassano
Riesci a capire?
O mia piccola ragazza

[Ritornello]
Tutto ciò che ho sempre voluto
Tutto ciò di cui ho sempre avuto bisogno
È qui tra le mie braccia
Le parole sono davvero superflue
Possono solo ferire

Le promesse sono pronunciate
Per essere infrante
I sentimenti sono intensi
Le parole sono marginali
I piaceri permangono
Così come il dolore
Le parole sono insensate
E dimenticabili

[Ritornello] (X 3)

Goditi il silenzio.

    

• La Vie En Rose - Edith Piaf
Guarda Il Video

Testo:

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

[Chorus]
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous le jours
Et moi, ca me fait quelque chose
Il est entrè dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui
Dans la vie
Il me l'a dit, l'a jurè pour la vie
Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuit d'amour à ne plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, le chagrins s'effancent
Heureuse, heureuse à en mourir

[Chorus].

Traduzione:

Due occhi che fanno abbassare i miei
Un sorriso che si perde sulla sua bocca
Ecco il ritratto senza ritocchi
Dell'uomo a cui appartengo

[Ritornello]
Quando mi prende tra le sue braccia
Mi parla piano
Io vedo la vita in rosa
Lui mi dice parole d'amore
Le parole di tutti i giorni
E in me questo provoca qualcosa
Lui è entrato nel mio cuore
Una parte di felicità
Di cui conosco la causa
Lui è per me e io per lui
Nella vita
Lui me l'ha detto, l'ha giurato, per la vita
E da quando me ne sono accorta
Allora io sento in me
Il mio cuore che batte

Notti d'amore a non finire
Una grande felicità prende il suo posto
I fastidi, i dispiaceri si cancellano
Felice, felice da morire

[Ritornello].

    

• You'll Never Walk Alone - Elvis Presley
Guarda Il Video

Testo:

When you walk through a storm
hold your head up high
And don't be afraid of the dark.
At the end of a storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind,
Walk on through the rain,
Tho' your dreams be tossed and blown.
Walk on,
walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone,
You'll never, ever walk alone.

Walk on,
walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone,
You'll never, ever walk alone.

Traduzione:

Quando cammini attraverso una tempesta,
tieni alta la tua testa
E non aver paura del buio.
Alla fine di una tempesta, il cielo si fa aureo
E l’argenteo e dolce canto dell’allodola
Continua a camminare attraverso il vento
Continua a camminare sotto la pioggia
Anche se i tuoi sogni sono buttati all’aria e soffiati via.
Continua a camminare,
vai avanti con la speranza nel cuore
E vedrai che non camminerai mai solo
Mai, mai camminerai solo.

Continua a camminare,
vai avanti con la speranza nel cuore
E vedrai che non camminerai mai solo
Mai, mai camminerai solo.

    

• More Than Words - Extreme
Guarda Il Video

Testo:

Saying "I love you"
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you not to say
But if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say
That you love me
'cause I'd already know

[Chorus]
What would you do
If my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real?
What would you say
If I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying "I love you"?
More than words

Now that I've tried to
Talk to you and make you understand
All you have to do is
Close your eyes and just reach out your hand
And touch me, hold me close don't ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say
That you love me
'cause I'd already know

[Chorus].

Traduzione:

Quando mi dici "Ti amo"
Non sono le parole che voglio sentire da te
Non è che non voglio che tu le dica
Ma se solo sapessi
Quanto sarebbe facile dimostrarmi ciò che provi
Oltre alle parole, ecco cosa dovresti fare per renderlo evidente
Allora non avresti bisogno di dire
Che mi ami
Perché io lo saprei già

[Ritornello]
Cosa faresti
Se il mio cuore fosse spezzato
Oltre alle parole, per mostrarmi che senti
Che il tuo amore per me è vero?
Cosa diresti
Se io cancellassi quelle parole
E quindi tu non potessi rimettere le cose a posto
Semplicemente dicendo "Ti amo"?
Oltre alle parole

Ora che ho provato a
Parlarti e a farti capire
Tutto ciò che devi fare è
Chiudere gli occhi e allungare la mano
E toccarmi, stringermi forte, non lasciarmi
mai
Oltre alle parole, ecco ciò che volevo tu
mostrassi
Allora non avresti bisogno di dire
Che mi ami
Perché io lo saprei già

[Ritornello].

    

• Don't Cry - Guns N' Roses
Guarda Il Video

Testo:

Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Something's chaniging inside you
And don't you know

[Chorus]
Don't you cry tonigh
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you
Tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinking of you
And the times we had, baby

Don't you cry tonigh (X 3)
I still love you baby
Don't you cry tonight
And don't you cry tonight

And please remember
That I never lied
And please remember
How I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

And don't you cry tonight (X 3)
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry, tonight.

Traduzione:

Parlami gentilmente
C'è qualcosa nei tuoi occhi
Non scuotere la tua testa in tristezza
E per favore non piangere
So come ti senti dentro, io
Io ci sono passato prima
Qualcosa cambia dentro di te
E tu non capisci

[Ritornello]
Non piangere stasera
Ti amo ancora, piccola
Non piangere stasera
Non piangere stasera
C'è un paradiso sopra di te, piccola
E non piangere stasera

Sussurrami qualcosa
Singhiozzami qualcosa
Dammi un bacio prima
Di dirmi addio
Non prenderla così duramente ora
E per favore non prenderla così male
Penserò ancora a te
E ai momenti che abbiamo passato, piccola

Non piangere stasera (X 3)
Ti amo ancora, piccola
Non piangere stasera
E non piangere stasera

E per favore ricorda
Che non ho mai mentito
E per favore ricorda
Come mi sono sentito dentro, ora, dolcezza
Devi cavartela da sola
Ma starai bene, dolcezza
Ti sentirai meglio domani
Ora viene la luce del mattino, piccola

E non piangere stasera (X 3)
C'è un paradiso sopra di te
E non piangere
Non piangere mai
Non piangere stasera
Piccola, forse un giorno
Non piangere
Non piangere mai
Non piangere stasera.

    

• November Rain - Guns N' Roses
Guarda Il Video

Testo:

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darling when I hold you
Don't you know I feel the same?

'cause nothing lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain

We've been through this
Such a long long time
Just trying to kill the pain

But lovers always coming
And lovers always going
And no one's really sure
Who's letting go today
Walking away

If we could take the time
To lay it on the line
I could rest my head
Just knowing that you were mine
All mine
So if you want to love me
Then darling don't refrain
Or I'll just end up walking
In the cold November rain

Do you need some time
On your own?
Do you need some time
All alone?
Everybody needs some time
On their own
Don't you know you need some time
All alone?

I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?

Sometimes I need some time
On my own
Sometimes I need some time
All alone
Everybody needs some time
On their own
Don't you know you need some time
All alone?

And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'cause nothing lasts forever
Even cold November rain

[Chorus x4]
Don't ya think that you
Need somebody
Don't ya think that you
Need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one (X 2)
[Last time: no lines 6-7].

Traduzione:

Se guardo nei tuoi occhi
Vedo un amore represso
Ma, tesoro, quando ti stringo
Non capisci che è così anche per me?

Perché niente dura per sempre
Ed entrambi sappiamo che i sentimenti cambiano
È difficile far durare una candela
Sotto la pioggia fredda di novembre

Siamo in questa situazione
Da tanto, tanto tempo
Cercando solo di soffocare il dolore

Ma gli amori vanno
E gli amori vengono
Nessuno sa bene
Chi lascerà oggi
Andandosene

Se potessimo prenderci il tempo
Per mettere le cose in chiaro
Potrei riposare la testa
Solo pensando che sei stata mia
Tutta mia
Quindi se vuoi amarmi
Cara, non trattenerti
O finirò fuori a camminare
Sotto la pioggia fredda di novembre

Hai bisogno di un po' di tempo
Per conto tuo?
Hai bisogno di un po' di tempo
Da sola?
Tutti hanno bisogno di un po' di tempo
Per conto loro
Non capisci che hai bisogno di un po' di tempo
Da sola?

So che è difficile aprire il cuore
Quando anche gli amici sembrano feriti
Ma se tu riuscissi a guarire il tuo cuore infranto
Non ti faresti sedurre dal tempo?

A volte ho bisogno di un po' di tempo
Per conto mio
A volte ho bisogno di un po' di tempo
Da solo
Tutti hanno bisogno di un po' di tempo
Per conto loro
Non capisci che hai bisogno di un po' di tempo
Da sola?

Quando le tue paure si placano
Ma rimangono le ombre
So che puoi amarmi
Se non hai mai nessuno con cui prendertela
Non ti preoccupare del buio
Possiamo comunque trovare un modo
Poiché niente dura per sempre
Neanche la pioggia fredda di novembre

[Ritornello x4]
Non pensi
Di aver bisogno di qualcuno?
Non pensi
Di aver bisogno di qualcuno?
Tutti hanno bisogno di qualcuno
Non sei l'unica (X 2)
[Ultima volta: no linee 6-7].

    

• Paradise City - Guns N' Roses
Guarda Il Video

Testo:

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home (X 2)

Just a urchin
Living under the street
I'm a hard case
That's tough to beat
I'm your charity case
So buy me something to eat
I'll pay you at another time
Take it to the end of the line

Rags to riches or so they say
Ya gotta keep pushing
For the fortune and fame
It's all a gamble
When it's just a game
Ya treat it like a capital crime
Everybody's doing their time

[Chorus]
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home (X 2)

Strapped in the chair
Of the city's gas chamber
Why I'm here? I can't quite remember
The surgeon general says
It's hazardous to breathe
I'd have another cigarette
But I can't see
Tell me who you're gonna believe

[Chorus] (X 2)

So far away (X 4)

Captain America's been torn apart
Now he's a court jester
With a broken heart
He said
"Turn me around and
Take me back to the start"
I must be losing my mind
"Are you blind?"
I've seen it all a million times

[Chorus] (X 4).

Traduzione:

Portami giù
Alla città del paradiso
Dove l'erba è verde
E le ragazze sono carine
Portami a casa (X 2)

Un semplice monello
Che vive sulla strada
Sono un caso difficile
Questo è duro da risolvere
Sono il tuo caso caritatevole
Quindi comprami qualcosa da mangiare
Ti pagherò un'altra volta
Lo porto avanti fino al limite

Dalla povertà alla ricchezza, o così dicono
Devi continuare a spingere
Per avere fortuna e fama
È tutta una scommessa
Quando è solo un gioco
Lo tratti come un crimine capitale
Ciascuno fa il proprio tempo

[Ritornello]
Portami giù
Alla città del paradiso
Dove l'erba è verde
E le ragazze sono carine
Portami a casa (X 2)

Legato sulla sedia
Della camera a gas della città
Perché sono qui? Non riesco a ricordarlo bene
Il capo chirurgo dice
Che è pericoloso respirare
Vorrei avere un'altra sigaretta
Ma non riesco a vedere
Dimmi a chi crederai

[Ritornello] (X 2)

Così distante (X 4)

Capitan America è stato distrutto
Ora è solo un pagliaccio di corte
Con un cuore spezzato
Ha detto
"Fammi girare e
Riportami alla partenza"
Devo star perdendo la ragione
"Sei cieco?"
L'ho già visto un milione di volte

[Ritornello] (X 4).

    

• Ne Me Quitte Pas - Jacques Brel
Guarda Il Video

Testo:

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vue deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.

Traduzione:

Non mi lasciare,
bisogna dimenticare,
si può dimenticare ogni cosa
che già fugge via,
dimenticare il tempo
dei malintesi
e il tempo perso
a chiedersi come,
dimenticare queste ore
che uccidevano
a volte a colpi di perchè
il cuore della felicità,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare...

Ti offrirò
perle di pioggia
venute da quei paesi
in cui non piove,
scaverei la terra
fino alla mia morte
per ricoprire il tuo corpo
d'oro e di luce,
creerò un regno,
dove l'amore sarà re,
dove l'amore sarà legge,
dove tu sarai regina,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare...

Inventerò per te
delle parole senza senso
che tu capirai,
ti parlerò
di quegli amanti
che hanno visto due volte
i loro cuori prendere fuoco,
ti racconterò
la storia di quel re
morto per non averti
potuto incontrare,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare...

Si è visto spesso
riaccendersi il fuoco
del vulcano antico
che si credeva troppo vecchio,
si sono viste
terre bruciate
dare molto più grano
del migliore aprile,
quando viene sera,
perchè un cielo prenda fuoco
il rosso e il nero
non si sposano mai,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare...

Non mi lasciare,
non piangerò più,
non parlerò più,
mi nasconderò lì
a guardarti
danzare e sorridere
e ad ascoltarti
cantare e poi ridere,
lasciami diventare
l'ombra della tua ombra,
l'ombra della tua mano,
l'ombra del tuo cane,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare,
non mi lasciare.

    

• One Of Us - Joan Osbourne
Guarda Il Video

Testo:

If God had a name what would it be?
And would you call it to his face?
If you were faced with Him in all His glory
What would you ask if you had just one question?

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Tryin' to make his way home?

If God had a face what would it look like?
And would you want to see if, seeing meant
That you would have to believe
in things like heaven, in Jesus, the saints, all the prophets?

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Tryin' to make his way home?
Tryin' to make his way home?

No, just tryin' to make his way home
Back up to heaven all alone
No, nobody calling on the phone
'Cept for the Pope maybe in Rome.

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

What if God was one of us?
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Tryin' to make his way home?

No, just tryin' to make his way home
Nobody calling on the phone
Back up to heaven all alone
just tryin' to make his way home
No, nobody calling on the phone
'Cept for the Pope maybe in Rome.

Traduzione:

Se dio avesse un nome, quale sarebbe?
e lo pronunceresti davanti a lui?
se tu fossi di fronte a lui e a tutta la sua gloria
cosa gli chiederesti se potessi porre una sola
domanda?

Yeah, yeah, Dio é meraviglioso
Yeah, yeah, Dio é buono
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

Cosa sarebbe se Dio fosse uno di noi?
Semplicemente uno sciattone come uno di noi
Semplicemente uno straniero sul bus
che cerca di ritrovare la strada di casa?

Se dio avesse un volto, a chi assomiglierebbe?
e lo vorresti vedere?
Se vedere significa che puoi credere
in cose come il paradiso, Gesù, i Santi,
tutti i Profeti?

Yeah, yeah, Dio é meraviglioso
Yeah, yeah, Dio é buono
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

Cosa sarebbe se Dio fosse uno di noi?
Semplicemente uno sciattone come uno di noi
Semplicemente uno straniero sul bus
che cerca di ritrovare la strada di casa?
che cerca di ritrovare la strada di casa?

che cerca di ritrovare la strada di casa
Indietro verso il paradiso tutto solo
Nessuno sta chiamando al telefono
tranne forse il Papa a Roma.

Yeah, yeah, Dio é meraviglioso
Yeah, yeah, Dio é buono
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah

Cosa sarebbe se Dio fosse uno di noi?
Semplicemente uno sciattone come uno di noi
Semplicemente uno straniero sul bus
che cerca di ritrovare la strada di casa?

Semplicemente, cercando di ritrovare la strada di casa
Come una sacra pietra rotolante
Indietro verso il paradiso tutto solo
Semplicemente, cercando di ritrovare la strada di casa
Nessuno sta chiamando al telefono
tranne forse il Papa a Roma.

    

• Always - Jon Bon Jovi
Guarda Il Video

Testo:

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up

It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up

Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me

[Chorus]
And I will love you, baby, always
And I'll be there forever and a day, always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you, always

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye

What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time

And I will love you, baby, always
And I'll be there forever and a day, always

If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you

Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines

[Chorus].

Traduzione:

Questo Romeo sta sanguinando
Ma non puoi vedere il suo sangue
Niente, solo alcune sensazioni
Che questo vecchio cane sta sollevando

Sta piovendo da quando mi hai lasciato
Ora sto affogando nel diluvio
Lo vedi sono sempre stato un combattente
Ma senza te io ci rinuncio

Non posso cantare una canzone d'amore
Nel modo in cui dovrebbe essere
Bene, suppongo di non essere più così bravo
Ma, piccola, io sono così

[Ritornello]
E ti amerò, piccola, sempre
E sarò lì, per sempre e un giorno, sempre
Sarò li fino a quando le stelle non brilleranno più
Fino a quando il cielo scoppierà e
Le parole non faranno rima
E so che quando morirò tu sarai nella mia mente
E ti amerò, sempre

Ora le tue foto che ti sei lasciata dietro
Sono solo ricordi di una vita diversa
Alcune ci hanno fatto ridere, altre
piangere
Una che facesti tu per dire addio

Cosa darei per passare le mie dita tra i tuoi
capelli
Per toccare le tue labbra, per sentirti vicina
Quando dici le tue preghiere, cerca di capire
Ho fatto degli sbagli, sono solo un uomo

Quando lui ti tiene vicina, e ti tira vicino a
lui
Quando lui dice le parole che avevi bisogno di
sentire
Vorrei essere lui, perché quelle parole sono le mie
Vorrei dirtele fino alla fine

E ti amerò, piccola, sempre
E sarò lì, per sempre e un giorno, sempre

Se mi chiedessi di piangere per te
Lo potrei
Se mi chiedessi di morire per te
Lo farei
Da' uno sguardo al mio viso
Non c'è prezzo che non pagherei
Per dirti queste parole

Bene, non c'e fortuna
In questi dadi truccati
Ma, piccola, se mi dai solo un'altra possibilità
Potremo impacchettare i nostri vecchi sogni
E le nostre vecchie vite
Troveremo un posto dove il sole splende ancora

[Ritornello].

    

• La Camisa Negra - Juanes
Guarda Il Video

Testo:

Tengo la camisa negra
Hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
Hoy sé que tú ya no me quieres
Y eso es lo que más me hiere

Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura
Miércoles por la tarde y t ú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta

Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto. (X 2)

Traduzione:

Ho la camicia nera
Oggi il mio amore è in lutto
Ho nell'anima un dolore
Perché mi hai stregato
Oggi so che non mi ami più
Ed è questo che più mi ferisce

Che ho la camicia nera
E un dolore che mi fa male
Male sembra che sono rimasto solo
Ed è stata ben perfetta la tua bugia
Che maledetta cattiva sorte la mia
Che ti ho incontrato quel giorno
Per bere il veleno malevolo del tuo amore
E sono rimasto moribondo e pieno di dolore
Ho respirato questo fumo amaro del tuo addio
E da quando te ne sei andata ho solo
Ho solo la camicia nera
Perché ho l'anima nera
E per te ho perso la calma
E quasi perdo addirittura il mio letto

Letto, letto, forza piccola
Te lo dico dissimulando
Che ho la camicia nera
E sotto ho il defunto
Ho la camicia nera
E il tuo amore non mi interessa più
Quello che ieri mi sembrava fantastico
Adesso mi sembra niente
È mercoledì pomeriggio e non arrivi
Neppure dai segnali di vita
E io con la camicia nera
E le tue valigie sulla porta

Male sembra che sono rimasto solo
Ed è stata ben perfetta la tua bugia
Che maledetta cattiva sorte la mia
Che ti ho incontrato quel giorno
Per bere il veleno malevolo del tuo amore
E sono rimasto moribondo e pieno di dolore
Ho respirato questo fumo amaro del tuo addio
E da quando te ne sei andata ho solo
Ho solo la camicia nera
Perché ho l'anima nera
E per te ho perso la calma
E quasi perdo addirittura il mio letto

Letto, letto, forza piccola
Te lo dico dissimulando
Che ho la camicia nera
E sotto ho il defunto. (X 2)

    

• Me Voy - Julieta Venegas
Guarda Il Video

Testo:

Porque no supiste entender a mi corazón
Lo que había en el?
Porque no tuviste el valor
De ver quién soy?

Porque no escuchas lo que
Está tan cerca de ti
Sólo el ruido de afuera
Y yo, que estoy a un lado
Desaparezco para ti?

[Verse]
No voy a llorar y decir
Que no merezco esto porque
Es probable que lo merezco
Pero no lo quiero, por eso

[Chorus]
Me voy, que lástima pero adiós
Me despido de ti y
Me voy, que lástima pero adiós
Me despido de ti

Porque sé, que me espera algo mejor
Alguien que sepa darme amor
De ese que endulza la sal
Y hace que, salga el sol

Yo que pensé, nunca me iría de ti
Que es amor del bueno, de toda la vida
Pero hoy entendí, que no hay
Suficiente para los dos

[Verse]

[Chorus x3].

Traduzione:

Perché non hai saputo comprendere il mio cuore
Quello che c'era dentro?
Perché non hai avuto il coraggio
Di vedere chi sono?

Perché non ascolti quello
Che sta tanto vicino a te
Solamente il rumore esterno
E io che ti sto a fianco
Scompaio per te?

[Strofa]
Non piangerò e non dirò
Che non mi merito questo, perché
È probabile che me lo meriti
Ma non lo voglio, per questo

[Ritornello]
Me ne vado, mi dispiace ma addio
Mi congedo da te e
Me ne vado, mi dispiace ma addio
Mi congedo da te

Perché so che mi aspetta qualcosa di meglio
Qualcuno che sappia darmi amore
Di quelli cha sanno rendere dolce il sale
E far sorgere il sole

Io che pensavo che mai mi sarei separata da te
Che eri l'amore giusto per tutta la vita
Ma oggi ho capito che non ce n'è
Abbastanza per tutti e due

[Strofa]

[Ritornello x3].

    

• Nothing Else Matters - Metallica
Guarda Il Video

Testo:

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters.

Traduzione:

Così vicino non importa quanto lontano
non può essere molto più che dal cuore
per sempre crediamo in chi siamo
e nient'altro importa

non mi sono mai aperto in questo modo
la vita è nostra, la viviamo a modo nostro
tutte queste parole non le dico solo
e nient'altro importa

cerco fiducia e la trovo in te
ogni giorno per noi qualcosa di nuovo
apri la mente per una prospettiva diversa
e nient'altro importa

mai preoccuparsi per quello che fanno
mai preoccuparsi per quello che sanno
ma io so

Così vicino non importa quanto lontano
non può essere molto più dal cuore
per sempre crediamo in chi siamo
e nient'altro importa.

mai preoccuparsi per quello che fanno
mai preoccuparsi per quello che sanno
ma io so

non mi sono mai aperto in questo modo
la vita è nostra, la viviamo a modo nostro
tutte queste parole non le dico solo
e nient'altro importa

cerco fiducia e la trovo in te
ogni giorno per noi qualcosa di nuovo
apri la mente per una prospettiva diversa
e nient'altro importa

mai preoccuparsi per quello che siamo
mai preoccuparsi per i giochi che giochiamo
mai preoccuparsi per quello che fanno
mai preoccuparsi per quello che sanno
ma io so

Così vicino non importa quanto lontano
non può essere molto più che dal cuore
per sempre crediamo in chi siamo
e nient'altro importa.

    

• Si Tú No Vuelves - Miguel Bosé e Shakira
Guarda Il Video

Testo:

Si tu no vuelves, se secarán todos los mares
y esperaré sin ti,
tapiado al fondo de algun recuerdo.
Si tu no vuelves, mi voluntad se hará pequeña
me quedaré aquí junto a mi perro espiando horizontes...

Si tu no vuelves, no quedarán más que desiertos
y escucharé por si
algun latido le queda a esta tierra
que era tan serena cuando me querrias
habia un perfume fresco que yo respiraba
era tan bonita,era asì de grande y no tenia fin

Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañia
que te cuente como estoy y sepas lo que hay
dime amor, amor, amor... estoy aquí, ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré,
no sé lo que haré... no sé lo que haré...

Si tu no vuelves, no habrá esperanza ni habrá nada
caminaré sin ti, con mi tristeza bebiendo lluvia...
que era tan serena cuando me querrias
habia un perfume fresco que yo respiraba
era tan bonita,era así de grande y no tenia fin

Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
que te cuente como estoy y sepas lo que hay
dime amor, amor, amor... estoy aquí, ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré.

Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañia
que te cuente como estoy y sepas lo que hay
dime amor, amor, amor... estoy aquí, ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré,
no sé lo que haré... no sé lo que haré...

Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré,
no sé lo que haré... no no no no...

Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré,
no sé lo que haré... no sé lo que haré...

Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré.

Traduzione:

Se non torni si seccheranno tutti i mari
e aspetterò senza di te,
chiudendo dentro di me tutti i ricordi.
Se non torni, la mia volontà diventerà poca
e resterò qui assieme al mio cane spiando
l'orizzonte...

Se non torni, non ci sarà altro che
deserto
e ascolterò
nel caso sia restato qualcosa a questa terra,
che era così serena quando mi amavi
c'era un profumo fresco che respiravo
era così bella, così grande e infinita

E ogni notte verrà una stella a farmi
compagnia
e ti racconterà come sto affinché sappia cosa accade
dimmi amore, amore, amore... sono qui, non vedi?
se non torni non ci sarà vita, non so cosa farò,
non so cosa farò, non so cosa farò...

Se non torni, non ci sarà speranza ne ci sarà nient'altro
camminerò senza di te, con la mia tristezza bevendo pioggia...
che era così serena quando mi amavi
c'era un profumo fresco che respiravo
era così bella, così grande e infinita

E ogni notte verrà una stella a farmi
compagnia
e ti racconterà come sto affinché sappia cosa accade
dimmi amore, amore, amore... sono qui, non vedi?
se non torni non ci sarà vita, non so cosa farò.

E ogni notte verrà una stella a farmi
compagnia
e ti racconterà come sto affinché sappia cosa accade
dimmi amore, amore, amore... sono qui, non vedi?
se non torni non ci sarà vita, non so cosa farò,
non so cosa farò, non so cosa farò...

Se non torni non ci sarà vita, non so cosa farò,
non so cosa farò, non so cosa farò... no no no no...

Se non torni non ci sarà vita, non so cosa farò,
non so cosa farò, non so cosa farò...

Se non torni non ci sarà vita, non so cosa farò.

    

• You'll Be In My Heart - Phil Collins
Guarda Il Video

Testo:

Come stop your crying, it will be all right
Just take my hand, hold it tight
I will protect you from all around you
I will be here don't you cry

For one so small,you seem so strong
My arms will hold you, keep you safe and warm
This bond between us can't be broken
I will be here don't you cry

And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart
Always

Why can't they understand the way we feel
They just don't trust what they
can't explain
I know we're different but deep inside us
We're not that different at all

And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart
Always
Don't listen to them,cause what do they know
We need each other, to have and to hold
They'll see in time, I know

When destiny calls you, you must be strong
I may not be with you, but you gotta hold on

They'll see in time, I know

We'll show them together cuz...

You'll be in my heart
I believe, you'll be in my heart
I'll be there from this day on
Now and forever more

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart always

Always...
I'll be with you
I'll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I'll be there always.

Traduzione:

Dai, smetti di piangere, andrà tutto bene
prendi solo la mia mano, tienila stretta
Ti proteggerò da tutto ciò che ti circonda
Io sarò qui non piangere

Per uno così piccolo, tu sembri così forte
le mie braccia ti stringeranno, ti terranno al sicuro e al caldo
questo legame tra noi non puo' essere spezzato
io sarò qui non piangere

e tu sarai nel mio cuore
si, sarai nel mio cuore
da oggi in poi
ora e per sempre
sarai nel mio cuore
non importa cosa dicono
tu sarai nel mio cuore
sempre

Perché non possono capire quello che sentiamo
loro, semplicemente, non possono credere in ciò che
non si può spiegare
io so che siamo diversi ma nel profondo, dentro di noi,
non siamo diversi affatto

e tu sarai nel mio cuore
si, sarai nel mio cuore
da oggi in poi
ora e per sempre
sarai nel mio cuore
non importa cosa dicono
tu sarai nel mio cuore
sempre
non ascoltarli, perchè quello che sanno -
noi abbiamo bisogno l'uno dell'altro, di avere e
conservare - lo vedranno col tempo, lo so

Quando il destino ti chiama, devi essere forte
io potrei non essere con te, ma tu devi tener duro

Lo vedranno col tempo, lo so

glielo mostreremo insieme, perchè...

Sarai nel mio cuore
io ci credo, tu sarai nel mio cuore
Sarò qui da oggi in poi
ora e per sempre

Sarai nel mio cuore
non importa cosa dicono loro
Tu sarai sempre qui nel mio cuore

sempre...
io sarò con te
io sarò qui per te, sempre
eternamente
dai uno sguardo sulla tua spalla
dai uno sguardo sulla tua spalla
dai uno sguardo sulla tua spalla
io sarò qui, sempre.

    

• Wish You Were Here - Pink Floyd
Guarda Il Video

Testo:

So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk-on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here.

Traduzione:

Quindi, quindi tu pensi di poter distinguere
Il Paradiso dall'Inferno
Cieli azzurri dal dolore
Puoi distinguere un prato verde
Da una fredda barra d'acciaio?
Un sorriso vero da uno falso?
Pensi di poterli distinguere?

E sono riusciti a farti prendere
I tuoi eroi per dei fantasmi?
Ceneri fumanti per alberi?
Aria calda per una brezza fresca?
Il pigro comfort per il cambiamento?
E hai barattato
Una parte principale nella guerra
Per un ruolo da protagonista in una gabbia?

Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui
Siamo solo due anime perse
Che nuotano in una boccia per i pesci
Anno dopo anno
Tornando sopra il solito vecchio terreno
Cos'abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure
Vorrei che tu fossi qui.

    

• Everybody Hurts - REM
Guarda Il Video

Testo:

When the day is long and the night,
the night is yours alone,
when you're sure you've had enough of this life,
well hang on.
Don't let yourself go,
everybody cries and everybody hurts
sometimes.

Sometimes everything is wrong.
Now it's time to sing along.
When your day is night alone,
(hold on, hold on)
if you feel like letting go, (hold on)
when you think you've had too much of this life, well hang on.

Everybody hurts. Take comfort in your friends.
Everybody hurts. Don't throw your hand.
Oh, no. Don't throw your hand.
If you feel like you're alone, no, no, no, you are
not alone

If you're on your own in this life, the days and nights are long,
when you think you've had too much of this life to hang on.

Well, everybody hurts sometimes,
everybody cries. And everybody hurts sometimes.
And everybody hurts sometimes.
So, hold on, hold on.
Hold on, hold on. Hold on, hold on. Hold on,
hold on.
(Everybody hurts. You are not alone.)

Traduzione:

Quando il giorno e lungo e la notte,
la notte e solo tua,
Quando sei sicuro che ne hai avuto abbastanza di questa
vita, resisti
Non lasciarti andare,
tutti piangono e tutti soffrono
a volte

A volte tutto è sbagliato.
Ora è tempo di cantare insieme
Quando il tuo giorno è notte, solo
(resisti, resisti)
Se ti senti come se stessi andando via (resisti, resisti)
quando pensi di averne avuto abbastanza di questa vita, resisti.

Tutti soffrono. Trova consolazione nei tuoi amici
Tutti soffrono. Non rovesciare la tua mano.
Oh no. Non rovesciare la tua mano
Se senti di essere solo, no, no, no,
non sei solo

Se sei solo in questa vita,
I giorni e le notti sono lunghe.
Quando pensi di averne avuto abbastanza di questa vita da resistere

Beh, tutti soffrono a volte,
Tutti piangono. E tutti soffrono
a volte.
E tutti soffrono a volte.
Allora, resisti, resisti
Resisti. Resisti. Resisti. Resisti. Resisti.
Resisti.
(tutti soffrono, non sei solo).

    

• Corazón Espinado - Santana

Testo:

Esa mujer me esta matando
Me a espinado el corazón
Por mas que trato de olvidarla

Mi alma no da razon
Mi corazón aplastado
Herido y abandonado
Aber aber tu sabes dime mi amor por favor
Que dolor nos quedo

Ah ah ah corazón espinado
Ah ah ah como me duele el amor

Como duele como duele el corazón
Cuando nos tiene entregados
Pero no olvides mujer que algun dia
diras
"Hay ya yay como me duele el amor"

Ah ah ah corazón espinado
Ah ah ah como me duele el amor (X 2)

Como me duele el olvido
Como duele el corazon
Como me duele estar vivo
Sin tenerte aun lado amor

Corazón espinado (X 4).

Traduzione:

Quella donna mi sta ammazzando
Mi ha ferito al cuore
Ma per quanto tenti di dimenticarla

La mia anima non si fa una ragione
Il mio cuore schiacciato
Ferito e abbandonato
Vediamo un po', tu che sai dimmi per favore amore mio
Quanto dolore ci è rimasto

Ah ah ah, cuore ferito
Ah ah ah, come mi duole l'amor

Come duole, come duole il cuore
Quando ci tiene coinvolti
Ma non dimenticarti donna che un giorno anche tu dirai
"Ahi, ah, ahi come mi duole l'amor"

Ah ah ah, cuore ferito
Ah ah ah, come mi duole l'amor (X 2)

Come mi fa male l'oblio
Come mi duole il cuore
Come mi fa male vivere
Senza averti accanto amore mio

Cuore ferito (X 4).

    

• When A Man Loves A Woman - Percy Sledge
Guarda Il Video

Testo:

When he held me in his arms
When he held me in his arms
He said baby, bay, bay
You're the only one for me

When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin else
He'll trade the world for the good thing
He found, Yeah if she's bad he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend if he put her down

When a man loves a woman
Spend his very last dime
Tryin to hold on to what he needs
Give up all of his comforts
Go out and sleep out in the rain
Is she say, "Baby that is how it's gonna be"

When a man loves a woman
Give up everything that he has
Try to hold on to her precious love cryin
"Baby, baby please don't treat me bad"

When a man loves a woman
Down deep in his soul
She can bring him such misery
Yeah.if she's playing him for a fool
He's the last one to know, Lovin eyes don't ever see

So this man says "do you love me?"
Will you give me everything the earth has
Try to hold on to my precious love cryin
"Baby, baby please don't treat me bad"

When a man loves a woman
He gives her all, he will never hurt the lovely girl
What you say about me, you love me baby
And will ever cry, baby.fade

Traduzione:

Quando mi tiene tra le sue braccia
quando mi tiene tra le sue braccia
Lui dice, piccola, sei l'unica per me

Quando un uomo ama una donna
non riesce a pensare a nient'altro
darebbe il mondo per la bella cosa
che ha trovato, sì, se lei è cattiva lui non riesce a vederlo
lei non può sbagliare
gira le spalle al suo migliore amico se dice qualcosa di male su di lei

Quando un uomo ama una donna
spende fino all'ultimo centesimo
per cercare di tenersi stretto ciò di cui ha bisogno
rinuncia a tutti gli agi
esce e dorme sotto la pioggia
se lei dice "Amore, è così che deve essere"

Quando un uomo ama una donna
rinuncia a tutto quello che ha
cercando di tenersi stretto il suo prezioso amore che piange
"Amore, ti prego, non trattarmi male"

Quando un uomo ama una donna
fino in fondo all'anima
lei può portargli tanto dolore
sì, se lo tratta come uno stupido
lui è l'ultimo che lo viene a sapere, gli occhi innamorati non vedono

Così quest'uomo dice "Mi ami?"
Mi darai tutto quello che c'è su questa terra
cercando di tenerti stretto il mio prezioso amore che piange
"Amore, ti prego, non trattarmi male"

Quando un uomo ama una donna
le dà tutto, non vuole ferire quella splendida ragazza
cosa di ci di me, mi ami
e piangerai sempre, piccola.

    

• That Don't Impress Me Much - Shania Twain
Guarda Il Video

Testo:

I've known a few guys who thought they were pretty smart
But you've got being right down to an art
You think you're a genius-you drive me up the wall
You're a regular original, a know-it-all
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you're a rocket scientist
That don't impress me much
So you got the brain but have you got the touch?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much

I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
And a comb up his sleeve-just in case
And all that extra hold gel in your hair oughta lock it
'Cause Heaven forbid it should fall outta place

Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you're Brad Pitt
That don't impress me much
So you got the looks but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much

You're one of those guys who likes to shine his machine
You make me take off my shoes before you let me get in
I can't believe you kiss your car good night
C'mon baby tell me-you must be jokin', right!

Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you've got a car
That don't impress me much
So you got the moves but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night

That don't impress me much
You think you're cool but have you got the
touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
That don't impress me much

Okay, so what do you think you're Elvis or something?
That don't impress me.
That don't impress me.

Traduzione:

Ho conosciuto un pò di ragazzi
che si credevano fighi
ma tu ne hai fatto un'arte
pensi di essere un genio, mi metti con le spalle al
muro
sei un vero originale, un sapientone
Oh-oo-oh, pensi di essere speciale
Oh-oo-oh, pensi di essere diverso.

Ok, così saresti uno scienziato della NASA
questo non mi impressiona tanto
Cosi, avresti cervello, ma hai anche
sensibilità?
Non fraintendermi, si penso che tu abbia ragione
Ma questo non mi scalderà nel mezzo
della notte.
Questo non mi impressiona tanto.

Non ho mai conosciuto un ragazzo che portasse uno specchio nella tasca
Ed un pettine nella manica all'occorrenza.
E tutto quel gel extra appiccicoso nei capelli per
fissarli
perché il cielo no voglia che si scomponga

Oh-oo-oh, pensi di essere speciale
Oh-oo-oh, pensi di essere diverso.

Ok, così, tu saresti Brad Pitt
Questo non mi impressiona tanto
Così, saresti bello, ma hai anche sensibilità?
Non fraintendermi, si penso che tu abbia ragione
Ma questo non mi scalderà nel mezzo
della notte.
Questo non mi impressiona tanto.

Sei uno di quei ragazzi a cui piace lucidare la propria macchina
Facendomi togliere le scarpe prima di farmi
entrare
Non posso credere che le dai il bacio di buona notte.
Avanti, piccolo, dimmi che stai scherzando, vero?

Oh-oo-oh, pensi di essere speciale
Oh-oo-oh, pensi di essere diverso.

Ok, possiedi una macchina
Ma questo non mi impressiona molto
Ok, sai fare le mosse giuste, ma hai anche la sensibilità?
Non fraintendermi, si penso che tu abbia
ragione
Ma questo non mi scalderà nel mezzo
della notte.

Questo non mi impressiona tanto
Pensi di essere affascinante ma credi di avere anche la sensibilità?
Non fraintendermi, si penso che tu abbia ragione
Ma questo non mi scalderà nel mezzo della lunga, fredda, solitaria notte.
Questo non mi impressiona molto.

Ok, così chi credi di essere Elvis o
chi altro?
Questo non mi impressiona.
Questo non mi impressiona.

    

• Two Princes - Spin Doctors
Guarda Il Video

Testo:

Yeah...
One, two, princes kneel before you
That's what I said, now
Princes, princes who adore you
Just go ahead, now
One has diamonds in his pockets
That's some bread, now
This one, he wants to buy you rockets
Ain't in his head, now

This one, he got a princely racket
That's what I said, now
Got some big seal upon his jacket
Ain't in his head, now
You marry him, your father will condone you
How 'bout that, now
You marry me, your father will disown you
He'll eat his hat, now

Marry him or marry me,
I'm the one that loves you baby can't you see?
I ain't got no future or a family tree,
But I know what a prince and lover ought to be,
I know what a prince and lover ought to be

Said, if you want to call me baby
Just go ahead, now
And if you like to tell me maybe
Just go ahead, now
And If you wanna buy me flowers
Just go ahead, now
And if you like to talk for hours
Just go ahead, now

Said...

One, two, princes kneel before you
That's what I said, now
Princes, princes who adore you
Just go ahead, now
One has diamonds in his pockets
That's some bread, now
This one, he wants to buy you rockets
Ain't in his head, now

Marry him or marry me,
I'm the one that loves you baby can't you see?
I ain't got no future or a family tree,
But I know what a prince and lover ought to be,
I know what a prince and lover ought to be

Said, if you want to call me baby
Just go ahead, now
And if you like to tell me maybe
Just go ahead, now
And If you wanna buy me flowers
Just go ahead, now
And if you like to talk for hours
Just go ahead, now. (X3)

Traduzione:

Yeah...
Uno, due, principi si inginocchiano davanti a te
È quello che ho detto, ora
Principi, principi che ti adorano
Vai pure avanti, ora
Uno ha in tasca dei diamanti
Questo è pane, ora
Questo vorrebbe comprarti dei razzi
Non c'è con la testa, ora

Questo ha uno scettro
È quello che ho detto, ora
Ha un grande sigillo sulla giacca
Non c'è con la testa, ora
Sposalo, tuo padre ti perdonerà
Che ne dici, ora
Sposa me, tuo padre ti rinnegherà
Si mangerà il cappello, ora

Sposa lui o sposa me
Io sono quello che ti ama, piccola, non vedi?
Non ho futuro né un albero genealogico,
Ma so come un principe e un amante dovrebbero essere,
So come un principe e un amante dovrebbero essere

Ho detto che se mi vuoi chiamare baby
Fallo pure, ora
E se vuoi dirmi forse
Fallo pure, ora
Se mi vuoi comprare dei fiori
Fallo pure, ora
E se vuoi parlare per delle ore
Fallo pure, ora

Ho detto...

Uno, due, principi si inginocchiano davanti a te
È quello che ho detto, ora
Principi, principi che ti adorano
Vai pure avanti, ora
Uno ha in tasca dei diamanti
Questo è pane, ora
Questo vorrebbe comprarti dei razzi
Non c'è con la testa, ora

Sposa lui o sposa me
Io sono quello che ti ama, piccola, non vedi?
Non ho futuro né un albero genealogico,
Ma so come un principe e un amante dovrebbero essere,
So come un principe e un amante dovrebbero essere

Ho detto che se mi vuoi chiamare baby
Fallo pure, ora
E se vuoi dirmi forse
Fallo pure, ora
Se mi vuoi comprare dei fiori
Fallo pure, ora
E se vuoi parlare per delle ore
Fallo pure, ora. (X3)

    

• One - U2
Guarda Il Video

Testo:

Is it getting better
Or do you feel the same?
Will it make it easier on you now?
You got someone to blame

You say one love, one life
When it's one need
In the night, one love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don't care for it

Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it's, too late, tonight

To drag the past out into the light
We're one, but we're not the same
We get to, carry each other
Carry each other
One

Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head?

Did I ask too much?
More than a lot?
You gave me nothing, now it's all I got
We're one, but we're not the same
Well we, hurt each other
Then we do it again

You say love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can't be holding on
To what you got
When all you got is hurt

One love, one blood, one life
You got to do what you should
One life, with each other
Sisters, brothers, one life
But we're not the same
We get to, carry each other
Carry each other, one, life
One.

Traduzione:

Sta migliorando
O ti senti sempre uguale?
Ti semplificherà le cose ora?
Hai qualcuno da biasimare

Dici lo stesso amore, la stessa vita
Quando ci sono gli stessi bisogni
Di notte, lo stesso amore
Arriviamo a condividerlo
Ti abbandonerà, piccola, se tu
Non ti curi di lui

Ti ho infastidita?
O ti ho lasciato un cattivo sapore in bocca?
Ti comporti come se non avessi mai avuto amore
E vuoi che io viva senza
Beh, è troppo tardi stasera

Per riportare il passato alla luce
Noi stiamo insieme, ma non siamo uguali
Arriviamo a sostenerci a vicenda
Sostenerci a vicenda
Insieme

Sei venuta qui per essere perdonata?
Sei venuta per resuscitare i morti?
Sei venuta qui per fare Gesù
Con i lebbrosi nella tua testa?

Ti ho chiesto troppo?
Più di tanto?
Non mi hai dato nulla, ora questo è tutto ciò che ho
Stiamo insieme, ma non siamo uguali
Beh, noi ci feriamo l'un l'altra
Poi lo facciamo di nuovo

Dici che l'amore è un tempio
L'amore è una legge più alta
L'amore è un tempio
L'amore è la legge più alta
Tu mi chiedi di entrare
Ma poi mi tormenti
E io non posso tenermi aggrappato
A ciò che hai
Se tutto ciò che hai è sofferenza

Lo stesso amore, lo stesso sangue, la stessa vita
Devi fare ciò che devi
La stessa vita, l'uno con l'altra
Sorelle, fratelli, la stessa vita
Ma non siamo uguali
Arriviamo a sostenerci a vicenda
Sostenerci a vicenda
Insieme.

    

• With Or Without You - U2
Guarda Il Video

Testo:

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you

Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait...without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing left to win
And nothing else to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you. (X2)

Traduzione:

Guarda la pietra incastonata nei tuoi occhi
Guarda la spina girata nel tuo fianco
Io ti aspetto

Gioco di mano e svolta del destino
Su un letto di chiodi lei mi fa attendere
E io aspetto...senza di te

Con te o senza di te
Con te o senza di te

Attraverso la tempesta noi raggiungiamo la riva
Tu dai tutto ma io voglio di più
e ti sto aspettando

Con te o senza di te
Con te o senza di te
Io non posso vivere
Con te o senza di te

E tu ti sveli
E tu ti sveli
E tu
E tu
E tu ti sveli

Le mie mani sono congiunte
Il mio corpo ferito, lei mi ha lasciato
niente da vincere e
niente da perdere

E tu ti sveli
E tu ti sveli
E tu
E tu
E tu ti sveli

Con te o senza di te
Con te o senza di te
Io non posso vivere
Con te o senza di te. (X2)

    

• Torna Indietro