- (Ohayoo Supanku)
- [Tokyo Movie Shinsha 1981]
Comico
- Personaggi:Spank, Aika
Morimura, Micia, Torakiki, Saki la domestica, Barone,
Serina (la spocchiosa padrona di Micia).
- La storia ha inizio con il
trasferimento di Aika (Aiko Morimura) a casa dello zio,
una graziosa villetta in riva al mare. Sua madre è
dovuta partire per Parigi (ma perchè i nippo vanno tutti
in Francia?) e suo padre, un marinaio, è scomparso in
mare molti mesi prima con la sua imbarcazione, 'il
Gabbiano', durante una tremenda tempesta. L'unico
compagno di giochi di Aika è un cagnolino di nome Puffy
che però, nel primo episodio, le scappa di mano e
finisce sotto le ruote di un'automobile. Il cane Spank,
anch'esso in cerca di compagnia e di amicizia, è ben
lieto di prenderne il posto, anche perché è così
brutto che tutti lo evitano.. In compenso Spank si rivela
presto un cane straordinario, del tutto fuori del comune
e certamente molto più 'umano' di molti uomini in
circolazione. Per Aika, Spank diventa un compagno
insostituibile e un amico con cui spartire il brutto e il
bello della sua età. E' lui infatti che si prende cura
della ragazza, a coccolarla e a... sostituirla a scuola
quando lei è ammalata (inaudito). Inoltre Spank ha
sentimenti da essere umano; ha infatti un debole per
Micia, la gatta di Serina (Serino), costei è una
spocchiosa e snob compagna di Aika. La gatta è
ovviamente antipatica come la padrona, ma questo a Spank
non importa... il suo rivale in amore è il gatto
Torakiki (Tora), un esemplare tigrato dal teutonico
accento e munito di una vistosa cravatta rossa... Altri
personaggi che circondano Aika sono lo studioso Ryo (il
quattrocchi della situazione, insomma), la domestica Saki
che teme Spank e sviene ogni volta che il cane le fa
qualche scherzo, e il fighetto della compagnia Rei, che
prende in giro Aika chiamandola 'capelli di alghe' (talvolta
sembra che lo faccia perchè gli piace la ragazza), il
quale ha un cane, Barone, altro compagno di Spank.
Cartone in certi momenti da spanciarsi dal ridere,
tristissimo in altri.
Nota sulla versione tedesca: qui Spank non parla,
come invece accade nel doppiaggio italiano, ma fa solo
"arf-arf!" (che pena!). La sigla poi è la
stessa di "Siamo quelli di Beverly Hills", di
Cristina D'avena: ma brava, adesso si mette pure a
cantare sigle copiate ! Non sa che solo Elisabetta
Viviani (Heidi) può farlo?
Nota sulla versione italiana: la prima sigla,
ricorda vagamente quella di Remì. Nella nuova sigla
Cristina lo definisce "simpatico scugnizzo
pasticcione" (...teneteci!), e pronuncia "Spanc"
invece di "Spenc", al contario di come viene
fatto nel cartone: ma si può? 52EP su 63, ITA1, 1982
- Sigla cantatata da:
Ajko & Company
-