'l còstüm e le üsànse - Il costume e
gli usi A tösò na stèla.. lè sèmpèr chèla
A raccogliere una scheggia
è sempre quella
Lnvidiùs l ga sempre dùlùr
Uom, che ha invidia, ha le doglie
Màlèdèta chèl cò che se petèna lenèrdè e l dè
de festa
Maledetta quella testa che si pettina il venerdì e il giorno di festa
Tüta la nösa gloria lè nèf al sül
Tutta la nostra gloria è neve al sole
Tüçç i parolòç i ànta la so scarsèla
Tutti i mestieranti vantano la propria bisaccia
Lùltìma o la tosèga o la medèga
Lultima o avvelena o guarisce
l Signùr l làga l tròp gnà al sguèrs gnà al sòp
Il Signore non lascia il troppo neanche al guercio e allo zoppo
l soprès lè l rùfià del satùr
Il ferro da stiro è il ruffiano del sarto
Begà e lamentàs lè na vendemmia per i aocàç
Piatire e litigare allavvocato è un vendemmiare
La ròba bùlàda lè la piö fìna
La roba segnata è la più fine
La màràèja la stà trè dè per cà
La meraviglia sta tre giorni per casa
Chi à n so, chi n zò e chi resta n cùl bisù
Chi va su, chi va già e chi resta a metà
Lantàs lè un laùr bàs (inùtil)
Le lodi umane sono cose vane
Laìva mòrta tempòràl la porta
L'acqua morta temporale porta
Cà mpatatàda lè mai famàda
La casa fornita di patate non soffrirà mai la fame
I scèç è come la tèra, chel che te calchèt l rèsta
I ragazzi son come la cera; quel che vi simprime resta
Löff crût l gà nöf irtù , chèl còt né pèrd òt
Luovo crudo ha nove virtù, quello cotto ne perde otto
L vülì tròp be ai sceç lè fàga l so dan
Amar troppo i figliuoli, è averli in odio
Ardàsèb bè dal vilàn refàt e del prèt dèsfàt
Guardarsene bene dal villano rifatto e dal prete disfatto
Màl chèl svöl, nöl döl
Male che si vuole non duole
N dè lè l maèstro del dè dopo
Un giorno è maestro dellaltro
Mèi fiöll dè fortüna che fiöll de re
Meglio figlio della fortuna che figlio di re
Back |