Apri a pieno schermo Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Il faut oublier Bisogna dimenticare Tout peut s'oublier Tutto si può dimenticare Qui s'enfuit déjà Chi fugge già Oublier le temps Dimenticare il tempo Des malentendus Dei malintesi Et le temps perdu Ed il tempo perso A savoir comment A sapere come Oublier ces heures Dimenticare queste ore Qui tuaient parfois Chi uccideva talvolta A coups de pourquoi A colpi di perché Le coeur du bonheur Il cuore della felicità Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Moi je t'offrirai Io ti offrirò Des perles de pluie Delle perle di pioggia Venues de pays Venute da paesi Où il ne pleut pas Dove non piove mai Je creuserai la terre Io scaverò la terra Jusqu'après ma mort Fino dopo la mia morte Pour couvrir ton corps Per coprire il tuo corpo D'or et de lumière D'oro e di luce Je ferai un domaine Io farò un campo Où l'amour sera roi Dove l'amore sarà re Où l'amour sera loi Dove l'amore sarà legge Où tu seras reine Dove sarai la regina Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Je t'inventerai Io ti inventerò Des mots insensés Delle parole insensate Que tu comprendras Che tu comprenderai Je te parlerai Io ti parlerò De ces amants-là Di questi amanti Qui ont vu deux fois Chi ha visto due volte Leurs coeurs s'embraser I loro cuori infiammarsi Je te raconterai Io ti racconterò L'histoire de ce roi La storia di questo re Mort de n'avoir pas Morto per non averti Pu te rencontrer Potuto incontrarti Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi On a vu souvent Si è visto spesso Rejaillir le feu Schizzare il fuoco De l'ancien volcan Del vecchio vulcano Qu'on croyait trop vieux Che si credeva troppo vecchio Il est paraīt-il A quanto pare Des terres brūlées Alcune terre bruciate Donnant plus de blé Danno più di grano Qu'un meilleur avril Che un migliore aprile Et quand vient le soir E quando viene la sera Pour qu'un ciel flamboie Affinché un cielo fiammeggi Le rouge et le noir Il rosso ed il nero Ne s'épousent-ils pas Non si sposano Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Je ne vais plus pleurer Io non vado più a piangere Je ne vais plus parler Io non vado a più a parlare Je me cacherai là Mi nasconderò là A te regarder A guardarti Danser et sourire Danzare e sorridere Et à t'écouter Ed ad ascoltarti Chanter et puis rire Cantare e poi ridere Laisse-moi devenir Lasciami diventare L'ombre de ton ombre L'ombra della tua ombra L'ombre de ta main L'ombra della tua mano L'ombre de ton chien L'ombra del tuo cane Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Ne me quitte pas Non abbandonarmi Jacques Brel Jacques Brel |