Community
 
Aggiungi lista preferiti Aggiungi lista nera Invia ad un amico
------------------
Crea
Profilo
Blog
Video
Sito
Foto
Amici
   
 
 

VOCABOLARIO FRANCESE ITALIANO

About of VOCABOLARIO FRANCESE ITALIANO









Vocabolario.com
Propone corsi di lingue, software per la traduzione automatica e online, dizionari.

  • Con cuffia e Microfono in Omaggio !  Il nostro prezzo: € 180, 00 Il nostro prezzo: € 180, 00 Il nostro prezzo: € 180, 00   Il nostro prezzo: € 180, 00 Il nostro prezzo: € 180, 00       Per iniziare nel migliore dei modi  Il nostro prezzo: € 49, 90 Il nostro prezzo: € 24, 90 Il nostro prezzo: € 149, 00       I Dizionari di Italiano e Stranieri  Il nostro prezzo: € 83, 00 Il nostro prezzo: € 48, 00 Il nostro prezzo: € 60, 00   Il nostro prezzo: € 98, 00 Il nostro prezzo: € 63, 00 Il nostro prezzo: € 63, 00   EFFETTUA LOGIN Email: Password: NEWSLETTER Inserisci la tua Email per riceve le nostre offerte promozionali! · · · Partner con: Pagamenti con accettiamo Vocabolario.com S.r.l



    ..:: GARZANTI LINGUISTICA ::..
    Dizionario online dell'italiano a consultazione gratuita. Circa 200.000 voci e
    accezioni.



    meneghino
    Pagine sul dialetto di Milano e dintorni, con dizionario, flessione verbale e
    cenni storici.



    vejin - unbekannter nachbar - vicino sconosciuto
    Pagine informative sulla lingua ladina. Genesi e varianti, particolarità,
    idiomi [sito in italiano, tedesco e ladino].

  • La lingua è collocata circa a metà fra il francese e l'italiano

  • info: VOCABOLARIO FRANCESE ITALIANO


    Photo by traduttoresi.altervista.org


    dialettologia
    Repertorio tematico di risorse sui dialetti italiani.

  • Dizionario genovese-italiano : vocaboli e frasi idiomatiche, in particolare termini anatomici, medici, culinari, gastronomici e della vita di tutti i giorni e ildizionario minimo dei termini zoologici

  • Piccolo dizionario brianzolo-italiano :dialetto lombardo di una regione a nord di Milano, a cura di EnricoSprea

  • Proverbi in milanese :dal sito Elsitmilanes , con traduzione a fronte in italiano

  • Dizionario bresciano-italiano : versione dimostrativa in linea della riproduzione fotodigitale del vocabolario bresciano-italiano di Giovan BattistaMelchiori (1817)

  • d) Emiliano-romagnoli: : completo, rivendicativo e molto interessante sito sul dialetto bolognese, in bolognese e in italiano

  • : sito di Maurizio Musacchi, con un consistente vocabolario italiano-ferrarese che include anche modi di dire

  • Vocabolario veneziano : piccolo vocabolario del dialetto veneziano, ordinato per campi quali la tavola, la cucina, ecc., con traduzioni o spiegazioni in italiano

  • Proverbi in dialetto veneto : raccolta di proverbi in dialetto veneto con relativa traduzione in italiano

  • : breve lista di alcuni vocaboli del dialetto triestino, con relativa spiegazione in italiano


    Glosa, una breve informazione
    Presentazione ufficiale ed esempi della lingua ausiliaria internazionale creata
    da Ronald Clark e Wendy Ashby.

  • (Brevi info in Italiano ) Glosa, una lingua ausiliaria internazionale Oggi ci sono molti progetti per le lingue ausiliarie internazionali, ma Glosa é la piú avanzata fra queste, ed inoltre possiede una struttura isolante


    Oltre il Giardino: Glottocurioso
    Rubrica online di linguistica. A cura di Carlo Olivari.

  • Ritornando un momento al prefisso trans -, sappiamo che in esso c'è il concetto di attraversamento, passaggio da un luogo o condizione ad altro luogo o condizione ed è usato in parole più dotte di quanto non accada con il suo fratello tras -, a questa famiglia appartengono due parole inconsuete come transeunte , destinato a perire, transitorio e transiente , ancora transitorio, specialmente nel linguaggio della fisica ed arrivato in italiano dall'inglese, intorno al 1957, sia pure sempre derivante dal latino

  • Nel "mio" genovese (sono autore di un Vocabolario genovese-italiano) si ha (o perlomeno si aveva) l'esortativo alun dal francese alons , per "andiamo, suvvia, piantiamola lì", che la mia nonna materna usava sempre quando noi nipoti diventavamo pestiferi e le facevamo perdere la pazienza

  • Essa si è recentemente arricchita di un prestigioso componente, il "Grande Dizionario Italiano dell'Uso" di Tullio De Marco, in sette volumi

  • Quando pensiamo alle lingue che ci sono consuete - quelle "europee" tanto per intenderci - non abbiamo nessuna difficoltà nell'immaginarci che, poniamo in portoghese o spagnolo, i vocaboli siano elencati in ordine alfabetico della loro iniziale, come avviene in italiano (o in inglese, francese, tedesco ecc.)


    The Language Construction Kit
    Guida alla costruzione di linguaggi artificiali analoghi alle lingue naturali:
    modelli, fonologia, alfabeti, grammatica, stile, famiglie di lingue.

  • --Mark Rosenfelder Traduttore per l'italiano: Daniele 'MadMage' Calisi Questo qui sopra è un esempio di un mio linguaggio artificiale, il Verdurian

  • Se sei curioso, si legge " itelán mu cum pén veaen er mësan so Sannam ", e significa "Vai avanti in pace per amare e servire il Signore." La accentata suona come la th in then (cioè come una 'd' detta con la lingua che tocca i denti e la punta che esce fuori dalla bocca n.d.t.); le vocali dovrebbero essere pronunciate più o meno come in spagnolo (o in italiano n.d.t.)

  • Benefits


    Photo by traduttoresi.altervista.org


    LINGUA E DIALETTI IN ITALIA
    Origini, classificazione, contaminazioni dei dialetti e delle lingue parlate in
    Italia, a cura di A. Antoniani.

  • Come l’italiano, i nostri dialetti riflettono tradizioni e culture nobili; possiedono un lessico e una grammatica: sono a tutti gli efetti delle “lingue”

  • L’italiano e i dialetti anche ci collocano tra gli animali domestici tra gli orti delle fattorie” Scrivere come una gallina ”, credersi “ Il figlio della gallina bianca ”, “ Pigghi doi columbr cou uma fusiladh ”, fingersi di “ Gatto morto ”, nel gruppo c’è sempre la “ Pecora nera ”

  • Mentre la lingua scritta "tiene duro", quella affidata alla gente che la usa a proprio piacimento e in funzione delle proprie necessità, perde le caratteristiche originarie mano a mano che acquisisce i caratteri celtici, trasformandosi in un "latino volgare" che, col tempo, diverrà dialetto prima e italiano poi, pur conservando un'impronta tipica e collegabile alla sua particolare origine

  • L'influenza delle lingue germaniche sulle moderne lingue romanze, e quindi del longobardo sull'italiano, è stata così forte da introdurvi non solo numerosi vocaboli, ma anche delle regole grammaticali; pensiamo per esempio all'uso degli infiniti preceduti da preposizione (comincio A parlare , finisco DI mangiare ), uso che è sconosciuto al latino, e che è tipico delle lingue germaniche (inglese to + inf, tedesco zu + inf.)


    Le Lingue parlate all’interno dello Stato italiano
    Testo redatto in occasione del Convegno sulle Lingue Regionali, promosso al
    Parlamento Europeo di Strasburgo. Presenta lo stato del riconoscimento delle ...


    TARANTO IN CARTOLINA
    Sport, cultura e tradizioni della città attraverso immagini, video e suoni.
    Forum di discussione interno.

  • IL DIALETTO TARANTINO ON-LINE ! Traduci dall'ITALIANO al TARANTINO con il VOCABOLARIO INTERATTIVO

  • Il traduttore automatico fornirà la traduzione in dialetto tarantino o i termini che più si avvicinano al significato in italiano con la relativa breve descrizione


    Corso di cinese - Wikibooks, la biblioteca libera
    Studiare ed imparare la lingua locale con la biblioteca libera.

  • 中文 ~ Italiano Corso di Cinese Mandarino Vai al corso di Mandarino Ricavato da '' :

  • VOCABOLARIO FRANCESE ITALIANO ?



    Academy of English - Il mondo parla inglese
    [Senigallia] Presenta i corsi la scuola e levacanze studio.

  • Le lingue disponibili sono inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo ed italiano per stranieri

  • Corsi di inglese in gruppo oppure one-to-one, corsi e servizi per aziende e professionisti, esami e certficazioni Cambridge University , corsi di spagnolo, tedesco, francese, russo ed italiano per stranieri, traduzioni ed interpretariato, vacanze studio


    Le lingue artificiali dal Seicento a oggi
    Articolo di Claudio Gnoli che illustra la classificazione e la storia delle lingue
    artificiali.


    HERMANN HESSE
    Biografia, pensiero e aforismi.

  • Conosceva il tedesco, l'inglese, il francese e l'italiano e predicava correntemente in hindustàni, malese e bengàli


    Breda di Piave e dintorni, araldica e albero genealogico, aziende ...
    Alvise Piccoli propone alcune informazioni e opinioni su storia, genealogia,
    politica e cultura locali.


    Cenni di storia della lingua ceca
    Dalle origini, alla missione cirillo-metodiana, all'evoluzione grafica e alla
    struttura del ceco moderno.

  • La cavalleria medievale fece entrare tramite mediazione tedesca termini dal francese e dall'italiano, come rytir (cavaliere), turnaj , o direttamente germanici, quali erb (stemma, << ted

  • Anche lo sviluppo dell' economia e dell' arte portò nuovi vocaboli, questa volta dall'italiano, come per es

  • Prestiti dall'italiano, alcune volte tramite mediazione tedesca, riguardano frutta e verdura : salat, kapusta, celer, petrzel, datle ; bluma , 'prugna' viene dal tedesco ( Pflaume << lat


    PagineDiBridge
    Contiene un vocabolario Italiano-Inglese dei termini del bridge. Si può scaricare
    la versione PDF con le parole divise per argomenti o in ordine alfabetico.


    Paese Brigasco
    Le territoire et les centres habités, caractéristiques naturels, artistiques et
    sociales, la langue ''Brigasca'', les brigasques, minorité ethnique et ...


    Termisti : Bibliographie des dictionnaires nautiques
    Cette bibliographie couvre les XVIIIe, XIXe et XXe siècles. Elle a été conçue
    dans le cadre d'études consacrées au vocabulaire nautique de la fin de la marine à ...

  • Español-inglés-francés-italiano , (Argentina) : Poligrafik Proamar [ES EN FR IT], source : María del Pilar Rodríguez Reina

  • Italiano, Tedesco, Francese ed Inglese (...), vol.1, Trieste : Julius Dase, Wien : Gerold & Comp, Torino : Ermano Loescher, Paris : Challamel aîné, London : Dulau & co [IT DE FR EN], source : M.V.C

  • FIGUIÈRE (G.), 1996 : Dictionnaire anglais-français du commerce maritime , Paris : Masson (Bibliothèque de l'Institut français d'aide à la formation professionnelle maritime) [EN FR], source : FINCATI (L.), 1870 : Vocabolario nautico inglese italiano e italiano inglese, Genova e Torina : Luigi Beuf [IT EN], source : M.V.C

  • FINCATI (L.), 1877 : Vocabolario nautico inglese italiano e italiano inglese, Roma : tipografia Barbera, IT EN], source : M.V.C


    Google

    Home @CallCenter