(variabilis)

PRIMO PIANO

MUSICA POPOLARE

links

copyright

scrivi a VARIABILIS

 

 

Stramurtė

(Canto tradizionale raccolto a Carpino [FG] da Paola Niro. Trascrizione di Giuseppina Mauro. Rielaborazione musicale del Tarantula Rubra Ensemble. Nell'album "Pizzica la Tarantula")


Bella donnė si' bellė assa' nun sirvė a nentė
comė che fa' l'amorė pė tuttuquantė
fussė bellė se fussė chił prudentė
quannė la donnė l'adorėnė molta gentė
perdė lu valorė e non va chił 'nnantė

Faccia dė cimėcė ruscė puzzulentė
non tinė nu tacconė e tė vantė tantė
tinė na casė senza pėdėmentė
u lettė senza lėnzolė e senza amantė

E stattė zittė tu cuccuvajė curnutė
che tė va' fėccannė dintė li cavutė
e stattė zittė tu pecora farfosė
che ha fattė le palaimė 'inta li froscė

Quannė amavė a te n'amavė centė
e ji amavė a te pė passatempė
mė vurrijė fą na magnatė dė panė
e li gentė comė a te li 'mmannė a fanculė

Stattė zittė tu brutta šcattosė
che ti jescė lu farfė dallu nasė
quantė si' fatta bruttė cėpėdduzza crudė
t'assumigghjė na gaddinė pė lu trozzėlė 'nculė

Quantė voji benė alla soghėra mijė
mancanzė dė luminė l'appicciarrijė
la soghėra mijė non m'ha datė nentė
m'ha datė lu figghjė suė pė' passatempė

Te voji bene ma tė tenghė 'ncorė
na piccola mancanzė e ti jettė forė.


[Bella donna mia non servi a niente / perché fai l'amore con tutti quanti / saresti bella se fossi pił prudente / quando la donna l'adora molta gente / perde il valore e non va pił avanti // Faccia di cimice rossa e puzzolente / non hai niente e te ne vanti tanto / hai una casa senza fondamenta / un letto senza lenzuola e senza amante // Stai zitta barbagianni cornuto / che ti vai a nascondere dentro ai buchi / stai zitta tu pecora farfosa / ché ti sono venute le ragnatele alle narici // Quando amavo te ne amavo cento / e amavo te per passatempo / preferirei farmi una scorpacciata di pane / quelli come te li mando a fanculo // Stai zitta brutta smorfiosa / ché ti cola il muco dal naso / come sei brutta sorta di cipolla cruda / sembri una gallina con la merda in culo // Quanto voglio bene alla suocera mia / per mancanza di fiammiferi non le do fuoco / la suocera mia non mi ha dato niente / mi ha dato il suo figliolo per passatempo // Ti voglio bene e ti tengo nel cuore / una piccola mancanza e ti butto fuori]

__________________________________________________________

Sito realizzato da Gaetano VARIABILIS

Invia liberamente testi, traduzioni, foto, commenti o altro materiale a:

variabilis@libero.it