Jarmila Halvasova

TRADUTTRICE MADRELINGUA CECO- SLOVACCO DAL 1990

P. IVA: 01447050426   C.F.: HLV JML 59S56 Z105M

Cittadinanza italiana e slovacca

 

Recapiti:        Milano - Cinisello Balsamo - 20092                  Fabriano - 60044 (AN)

                        Via 25 Aprile, 38                                                     Via Dante, 62                                       

 

Telefono:   335-8083373  

                   02-66594554

                   0732-5812 (ore 9:00-12:30; 15:30-19:00)

 

Fax:            02-66594554

                   0732-5814

 

E-mail :      traduzioni.jary@libero.it       

 

Servizi offerti:

traduzioni: Slovacco – Italiano      Italiano – Slovacco

                   Ceco – Italiano            Italiano – Ceco 

 

Altre lingue parlate: Tedesco , Russo

 

Interpretariato Slovacco – Italiano – Ceco 

 

Ricerche di mercato: Rep. Slovacca, Rep. Ceca, territorio Italiano

 

ISTRUZIONE

 

ex Cecoslovacchia:

 

1979                        Maturitŕ in economia di commercio (60/60 con lode) conseguita presso “Stredná  ekonomická škola pre zahraničný a vnútorný obchod” in Banská Bystrica.

 

1982                        Laurea breve in lingua e letteratura tedesca conseguita presso “Jazyková škola di Banská  Bystrica” con profitto “distinto”, (gli studi prevedevano la durata di 6 anni).

 

                                 Patentino di guida turistica conseguito alla facoltŕ di Economia e Commercio a Banská  Bystrica.

                                 Vari corsi di perfezionamento professionale nel settore giuridico ed economico.

                                

Italia:                      Corsi di vendita diretta (1991). Vari corsi organizzati dalla Camera di Commercio di  Ancona (vendita, organizzazione aziendale, e-commerce…).

                                 Corsi e seminari organizzati nel settore dei servizi linguistici  (Milano, Bologna, Ravenna,   Ancona, Perugia… 1996 – 2004).

 

 

 

ESPERIENZE DI LAVORO

 

Italia:

 

1996 – ad oggi:     Translation Manager, traduttrice e una dei titolari della Paoletti Centro Linguistico S.n.c. di Fabriano (AN), www.paolettigroup.it 

                                 Traduttrice free-lance: interpretariato di trattativa e le traduzioni per le ditte nel settore metalmeccanico, assicurativo, immobiliare, chimico, mobili, calzature …

                                 Traduzioni: manualistica, commerciale, giuridico

Recenti incarichi    Assistenza agli ospiti dello sponsor PANASONIC durante i giochi olimpici invernali di  Torino 2006.

Interpretariato in Germania per il Sig. De Silva art director della casa automobilistica Audi  (slovacco – italiano)

 

1993 - 1992           Hostess e promotrice per conto delle agenzie di pubblicitŕ (Somma di Ancona, Sorriso di  Ancona, De Cecco, Publi Fashion…)

 

1992 - 1990           Imco International – settore vendita diretta (procacciatrice d’affari).

 

Cecoslovacchia:

 

1990 - 1985           Ditta commerciale “Závody Ťažkého Strojárstva Obchodný podnik Slovenská Ľupča” che gestiva import ed export di tutte le ditte produttrici del settore meccanica pesante in Cecoslovacchia.

1990 - 1987           Ufficio di politica commerciale – gestione di import delle macchine per l’edilizia e dei macchinari per il movimento terra dai Paesi CEE, Stati Uniti e Giappone per le esigenze nel nostro Paese. Mansioni: assistente personale ed interprete del direttore dell’ufficio (figlio dell’ambasciatore cecoslovacco in Polonia e poi in Grecia).

                            Inoltre fino al mio trasferimento in Italia nel 1990 ho continuato a lavorare come insegnate esterna della lingua tedesca, presso la scuola delle lingue di B. Bystrica (capoluogo regionale).

1987 - 1985           Impiegata nell’ufficio import dei componenti per le armi con la responsabilitŕ di coordinamento per la Bulgaria, Ungheria, Romania, Jugoslavia e Germania. Il mio compito consisteva nel trasmettere le esigenze delle ditte cecoslovacche alle ambasciate cecoslovacche in questi paesi, ricevere informazioni riguardanti il trasporto e fatturare le operazioni eseguite.

 

1984                 Breve pausa per maternitŕ.

 

1984-1979             “Drobnỳ tovar, podnikové riaditeľstvo B. Bystrica” la direzione regionale di trust commerciale che gestiva la rete di negozi (ca. 150) di vari settori in tutta la Cecoslovacchia.

                                 Mansioni: assistente del Direttore tecnico, responsabile delle applicazioni delle nuove tecnologie per i magazzini dell’ingrosso, controllo del consumo dei combustibili della tecnologia applicata nei magazzini della ditta, controllo del mantenimento del piano cronologico della fornitura delle merci verso la rete di vendita.

                                 Responsabile dell’ ufficio brevetti della ditta.

                                 Contemporaneamente lavoravo come insegnante esterna di lingua tedesca presso la scuola delle lingue PKO di B. Bystrica, dove per un periodo di 10 anni, fino al mio trasferimento in Italia, mi sono stati affidati corsi di lingua tedesca per bambini, adulti e corsi intensivi per dirigenti (32 – 35 ore mensili).

                                 Nei periodi di vacanza, lavoravo come guida e accompagnatrice turistica per le  agenzie di viaggi.

 

1979                        Stage alla direzione di “ Poľnohospodársky a zásobovací podnik” B. Bystrica, la ditta commerciale nel settore agricolo, nell’ufficio della creazione dei prezzi.

 

CONOSCENZE LINGUISTICHE

 

Slovacco                 1. madrelingua

Ceco                       2. madrelingua

Italiano                    livello madrelingua ( 16 anni di residenza in Italia)

Tedesco                 Molto buono (Laurea breve, esperienze di 10 anni di insegnamento ed interpretariato verso lo slovacco).

Russo                      Buono (esame di maturitŕ in lingua e letteratura russa e corrispondenza commerciale russa con profitto ottimo, traduzioni di alcuni manuali verso lo slovacco nel settore delle macchine pesanti).

Inglese                    Livello base in fase di studio

Francese                Nozioni

 

 

CONOSCENZE INFORMATICHE

 

 

Software e hardware a disposizione: Windows 98, Office 2000 (pacchetti applicativi Word, Excel e Powerpoint), Pagemaker, Acrobat Adobe 4.0, posta elettronica Outlook Express 5, collegamento ad Internet con linea ADSL, scanner, stampante laser.