TUTTI MANOSCRITTI DEL NUOVO TESTAMENTO E DEGLI APOCRIFI

(un particolare ringraziamento all'amico Peppe Mocci)

I più antichi manoscritti del Nuovo Testamento

Frammenti del nuovo testamento su papiro.
Le più antiche versioni complete della bibbia conosciute sono nel  Codex Vaticanus e nel Codex Sinaiticus. I manoscritti più antichi sono frammenti di versi o di capitoli dei libri biblici. A molti di essi é stato attribuito un nome ma altri sono stati semplicemente numerati da P1 (papiro numero 1) al  P5300. Ecco la lista dei più antichi:

<50 <70 125 200 250 300 350
Matteo P64 P67 P45,P1,P37 Vat., Sin.,
Marco 7Q5 P45 Vat. Sin.
Luca P4 P4,45,75 Vat.,P3 Sin.
Giovanni P52 P66 P45,75 Vat. Sin.
Atti P45 Vat. Sin.
Romani/Ebrei 7Q4 P46 Vat. Sin.
Giacomo/Giuda Vat.,P72 Sin.
Apocalisse P47 Vat. Sin.

 

Papiro di Rylands(P52)
E' uno dei mpiù vecchi frammenti di papiro del Nuovo Testamento,é in forma di codice (scritto da ambo il lati) e contiene Giovanni 18:31-33 and 37-38. E' stato ritrovato in Egitto ed é stato datato intorno al 125 A.D.
E' attualmente conservato presso il Giovanni Rylands Library di Manchester, Inghilterra.
Il papiro di Bodmer (P66, P72-75)
E' una collezione costituita da una cinquantina di manoscritti in greco scoperti da   M. Martin Bodmer nel 1955-56, é sono stati datati al intorno al 200 A.D.
La parte principale della collezione é conservata presso la Bibliotheca Bodmerianasi Colonia (nei pressi di Ginevra). TL'unica eccezione é costituita dal papiro VIII (che contiene Pietro 1 e 2), che fu offerto in dono a Papa Paolo VI nel 1969; il testo é conservato nella libreria Vaticana. La raccolta fu scoperta in Egitto . Essa contiene sia codici (scitti da ambo i lati) che rotoli (scritti su una sola facciata); la maggior parte di essi sono papiri, mentre tre di essi sono pergamene (Pap. XVI, XIX, and XXII).
I manoscritti comprendono brani del vecchi e del nuovo testamento insieme a scritti della chiesa delle origini.
Il papiro P75 (vangelo di Luca e Giovanni) appare virtualmente identico al testo del   Codex Vaticanus.
Esso sembra richiamare Giovanni 6:58-71
Il papiro di  Chester Beatty  P45
Datato al 200-250 A.D., fu reso pubblico nel 1931, contiene i quattro Vangeli e gli Atti, in quaderni da due fogli. Purtroppo è in pessimo stato di conservazione;
non rimane che: Matteo (XX, da da 24 a XXI, 19; XXV, da 41 a XXVI, 33),
Marco (IV, da 36 a IX, 31; XI, da 27 a XII, 28), Luca (VI, da 31 a VII,
7; IX, da 26 a XIV, 33).
Il papiro di Magdalen (P64)
Il papiro é stato conservto nella biblioteca del Magdalen College per più di 90 anni. Esso fu donato alla biblioteca dal cappellano inglese, Rev. Charles Huleatt, che lo aveva acquistato in un antico percato di Luxor in Egitto. Utilizzando un microscopio a scansione accompagnato dalla analisi papirologica convenzionale, il prof.Thiede lo ha ridatato intorno alla metà del secondo secolo, tra il 30 and 70 A.D.

In questo papiro il nome di Gesù é scritto  "KS", abbreviazione delle parola greca  Kyrios, cioè Signore.
Matteo 26

Il papiri Oxyrhynchus i - metà del secondo secolo, contiene detti di Gesù che sono paralleli a quelli dei quattro vangeli. Più di 200o papiri provenienti dall' Oxyrhynchus in Egitto, sono stati pubblicati, molti di essi non non sono testi biblicil. I passaggi biblici si pensa siano stati copiati da un antico manoscritto databile, probabilmente, al 110-130 D.C.
Qumran Grotta 7
7Q4 1,2 attribuito alla prima lettera a Timoteo 3:16-4:3, successivamente unito ai frammenti 8 e 12 dal papirologo E.Muro é stato, invece, attribuito a 7Q4I Enoch 103:3-8
7q8 attribuito alla epistola di Gicomo 1:23-24 é, come detto, stato assembrato insieme a 7Q4 1,2 e riattribuito ad Enoch
7q6 1,2 is Marco 4:8 and Atti 27:38
Restano ancora in piedi le ipotesi:

7Q61 Marco 4,28

7Q62 Atti 27,38

7Q9 Romani 5,11-12

7Q10 Pietro 2 1,15

7Q15 Marco 6,48

rese, a questo punto, improbabili dalle ridottissime dimensioni e dai lavori di Puech e Muro sui rimanenti frammenti rimanenti, oltre che dalla difficoltà storica della colocazione del NT in area esseno-qumramiana

Qumran grotta 7
7q5 é stato attribuito a  6:52-53 ma anche a

Gen 10:10
Gen 46:20
Gen 46:21
Deu 1:36
Jos 21:12
1Sa 26:7
1Es 6:26
Hos 5:7
Joh 9:32

L'attribuzione più probabile sembra esser Ge. 46:20 anche se Muro contesta, attraverso una complessa analisi, tutte le attribuzioni sostenendo che il papiro in questione é frutto di una sobrapposizione di più papiri.

P67 -  Barcelona; datato 200D.C. ; contiene (Mt 3:9, 3:15, 15:20-22, 15:25-28).  
P1 -università della Pensilvania a Filadelfia;terzo secolo; contiene (Mt 1:1-9, 1:12-20, 1;23).  
P3 - (data: VI secolo). Contiene Luca (capitolo VII, da 36 a 45 e X, da38 a
42).
 
P4 -Biglioteca nazionale di Parigi;terzo secolo; contiene brani del Vangelo di Luca.Secondo altre fonti classificato come parte del P64 insieme al papiro P67  
P37 - (data: III o IV secolo). Università del Michigan Biblioteca Ann Arbor; terzo o quarto secolo; contiene 33 versi tratto dal capitolo 26 di Matteo (capitolo XXVI, da 19 a 52).  

Elenco completo dei frammenti di papiro del Nuovo Testamento

Pap. Secolo Conservato presso Contenuto
P1 III Filadelfia Matteo 1:1-9, 12 and 13, 14-20
P2 VI Firenze Parte di Giovanni
P3 VI/VII Vienna Parte di Luca
P4 III Paris Parte di Luca...secondo un'altra ricostruzione é parte di P64 insieme a P67
P5 III London Giovanni 1:23-31, 33-41; 16:14-30; 20:11-17, 20:19-25.
P6 IV Stasburgo Parte di Giovanni
P7 IV/VI(?) Kiev Parte di Luca
P8 IV Berlino Parte di Atti
P9 III Cambridge, Mass. I Giovanni 4:11-12, 14-17
P10 IV Cambridge. Mass. Parte di Romani
P11 VII Leningrad Parte di I Corinzi
P12 III New York Ebrei 1:1.
P13 III/IV Lonrda e Firenze Ebrei 2:14-18; 3:1-19; 4:1-16; 5:1-5; 10:8-22, 29-39; 11:1-13, 28-40; 12:1-17.
P14 V Sinai Parte di I Corinzi
P15 III Cairo I Corinzi 7:18-40 (verso) aned 7:40 - 8:1-4 (recto).
P16 III/IV Cairo Filippesi 3:9-17 (recto) e Philippians 4:2-8 (verso).
P17 IV Cambridge Ebrei 9:12-19.
P18 III/IV London Apocalisse 1:4-7
P19 IV/V Oxford Parte di Matteo
P20 III Princeton Giacomo 2:19-3:2 (recto) e Giacomo 3:3-9 (verso).
P21 IV/V Allentown, Pa. Parte di Matteo
P22 III Glasgow Giovanni 15:25-16:2 e Giovanni 16:21-32
P23 III Urbana Ill. Giacomo 1:10-12 (verso) e Giacomo 1:15-18 (recto).
P24 IV Newton Center Mass. Apocalisse  5:5-8 (recto) e 6:5-8 (verso).
P25 IV Berlino Parte di Matteo
P26 ca. 600 Dallas Parte di Romani
P27 III Cambridge Parte di Romani
P28 III Berkeley Parte di Giovanni
P29 III Oxford Parte di Atti
P30 III Client Parte di I and II Tessalonicesi
P31 VII Manchester Parte di Romani
P32 ca. 200 Manchester Tito 1:11-15 (recto) and Tito 2:3-8 (verso).
P33 VI Vienna Parte di Atti
P34 VII Vienna Parte di I and II Corinzi
P35 IV(?) Firenze Parte di Matteo
P36 VI Firenze Parte di Giovanni
P37 III/IV Ann Arbor. Mich. Parte di Matteo
P38 ca. 300 Ann Arbor. Mich. Parte di Atti
P39 III Chester, Pa. Parte di Giovanni
P40 III Heidelberg Portions Romani
P41 VIII Vienna Parte di Atti
P42 VII/VIII Vienna Parte di Luca
P43 VI/VII London Parte di Apocalisse
P44 VI/VII New York Parte di Matteo and Giovanni
P45 III Dublin Parte di Matteo, Marco, Luca, Giovanni and Atti
P46 ca. 200 Dublin Parte di Romani, I and II Corinzi, Galatians, Ephesians,Colossesi, I Tessalonicesi and Hebrews
P47 III Dublin Parte di Apocalisse
P48 III Firenze Parte di Atti
P49 III New Haven, Conn. Parte di Ephesians
P50 IV/V New Haven, Conn. Parte di Atti
P51 ca. 400 Oxford Parte di Galatians
P52 II Manchester Parte di Giovanni
P53 III Ann Arbor Parte di Matteo and Atti
P54 V/VI Princeton Parte di Giacomo
P55 VI/VII Vienna Parte di Giovanni
P56 V/VI Vienna Parte di Atti
P57 IV/V Vienna Parte di Atti
P59 VI New York Parte di Giovanni
P60 VII New York Parte di Giovanni
P61 ca. 700 New York Parte di Romani, I Corinzi, Filippesi. Colossesi. I Tessalonicesi, Tito and Filemone
P62 IV Oslo Parte di Matteo
P63 ca. 500 Berlino Parte di Giovanni
P64 ca. 200 Oxford  e Barcelona Parte di Matteo
P65 III Firenze Parte di I Tessalonicesi
P66 ca. 200 Colonia Parte di Giovanni
P68 VII(?) Leningrado Parte di I Corinzi
P69 III Oxford Parte di Luca
P70 III Oxford Parte di Matteo
P71 IV Oxford Parte di Matteo
P72 III/IV Colonia Parte di I and II Pietro, and Giuda
P73 ? Colonia Parte di Matteo
P74 VII Colonia Parte di Atti, I and II Pietro, Giacomo, I, II and III Giovanni and Giuda
P75 III Geneva Parte di Luca
P76 VI Vienna Parte di Giovanni
P77 II/III Oxford Parte di Matteo
P78 III/IV Oxford Parte di Giuda
P79 VII Berlino Parte di Hebrews
P80 III Barcelona Parte di Giovanni
P81 IV Barcelona Parte di I Pietro
P82 IV/V Stasburgo Parte di Luca
P83 VI Louvain Parte di Matteo
P84 VI Louvain Parte di Marco and Giovanni
P85 IV/V Stasburgo Parte di Apocalisse
P86 IV Colonia Parte di Matteo
F87 III Colonia Parte di Filemone
P88 IV Milano Parte di Marco
P90 II Oxford Recto:Giovanni 18:36 - 19:1. Verso: Giovanni 19:2-7.
P91 III Milano Atti 2:30-37, 46-47; 3:1-2.
P92 III/IV Cairo Efesini 1:11-13, 19-21. II Tessalonicsi 1:4-5, 11-12.
P93 V/VI Firenze
P94 V/VI Cairo
P95 III Firenze Giovanni 5:26-29, 36-38.
P96 VI Vienna
P97 VI Dublino
P98 II Cairo
P99 V Dublino Apocalisse  1:13-2:1.
P100 III/IV Oxford Verso, Giacomo 4:9 - 5:1. Recto, Giacomo 3:13 - 4:4.
P101 III Oxford Verso, Matteo 3:10-12. Recto, Matteo 3:16 - 4:3.
P102 III/IV Oxford Recto, Matteo 4:11-12. Verso, Matteo 4:22-23.
P103 II/III Oxford Recto, Matteo 13:55-56. Verso, Matteo 14:3-5.
P104 II Oxford Recto, Matteo 21:34-37. Verso, Matteo 21:45?.
P105 V/VI Oxford
P106 III Oxford Verso, Giovanni 1:29-35. Recto, Giovanni 1:40-46.
P107 III Oxford Verso, Giovanni 17:1-2. Recto, Giovanni 17:11.
P108 III Oxford Verso, Giovanni 17:23-24. Recto, Giovanni 18:1-5.
P109 III Oxford Verso, Giovanni 21:18-20. Recto, Giovanni 21:23-25
P110 IV Oxford
P111 3 Oxford Luca 17:11-13; 22-23
P112 3 Oxford
P113 3 Oxford Romani 2:12-13, 29.
P114 3 Oxford Ebrei 1:7-12
P115 3 Oxford Apocalisse 2:1-3,13-15,27-29; 3:10-12; 5:8-9; 6:5-6; 8:3-8,11-13; 9:1-5,7-16,18-21; 10:1-4,8-11; 11:1-5,8-15,18-19; 12:1-5,8-10,12-17; 13:1-3,6-16,18; 14:1-3,5-7,10-11,14-15,18-20;15:1,4-7

I codici del nuovo testamento

I più antichi codici completi del nuovo testamento

Codex Sinaiticus
Datato alla metà del quarto secolo, conteneva in origine, sia il Nuovo che l'Antico,   insieme alle epistole di Barnaba ed Il pastore di Hermas, tutti scritti in greco
.

Ritrovato da Tischendorf  nella biblioteca dell monastero di Santa Caterina, sul Sinai, nel 1844 fu portato a San Pietroburgo. Nel 1933 fu venduto al British Museum di Londra ove é attualemnte conservato.

Codex Vaticanus
Codice del quarto secolo contenente il vecchio ed il Nuovo testamento.

Il codice fu condotto in Vaticano da Costantinopoli come dono del papa é entrato in Vaticano fra il 1475 e il 1481..Del vecchio testamento riporta Gen.1-46:28;, una porzione del secondo libro dei Re, ed i Salmi 105.137. Del Nuovo testamento contiene tutto eccetto Ebrei 9,14, la prima e seconda lettera a Timoteo, l'epistola a Tito e l'Apocalisse.

Non é stato reso disponibile agli studiosi fino al 1889.L'originale é conservato in Vaticano.

Ne il Sinaiticus nè il  Vaticanus contengono gli ultimi dodici versi di Marco (Marco 16:9-20). Questi sono i soli due manoscritti in greco(Sinaiticus and Vaticanus), su un totale di  620 contenenti il Vangelo di Marcoche omettono questi versi..

 

I codici dal quarto secolo in poi

Codex Alexandrinus
(data: 400 A.D.). Contiene il Vecchio Testamento ed il Nuovo cominciando
da quello di Matteo, XXV, 6. Testo meno buono di quello precedente,
specialmente per i Vangeli. Si trova nel British Museum di Londra.

Codex Ephraemi Rescriptus
(data: 400 A.D.). Palinsesto. Nel XII secolo il testo biblico é stato
ricoperto da una versione greca dei trattati di Sant'Efraim. E' di
origine egiziana, portato a parigi da Caterina dé Medici, è conservato
alla Biblioteca Nazionale.

Codex Bezae, o Codex Cantabrigensis
(data: 450 A.D.+). Contiene, con qualche lacuna, i quattro Vangeli e
gli atti. Manoscritto bilingue greco-latino. Dal IX secolo, si trovava a
Lione. Nel 1581 fu donato da Teodoro di Bèze all'Università di Cambrige,
dove si trova tuttora.

Codex Freer
(data: V secolo). Contiene i quattro Vangeli, con delle lacune, e
un'aggiunta da Marco, XVI, 14. Fu acquistato dal Freer nel 1906 da un
mercante arabo. Si trova attualmente a Washington.

Codex Koridethi
(data dal VII al IX secolo). E' conservato a Tiflis, ma proviene,
secondo alcune note marginali, dal monastero di Koridethi nel Caucaso.

Codex Regius detto anche Codex Parisiensis
(data: VIII secolo). Ha numerose correzioni e note marginali. Si trova
nella Biblioteca Nazionale di Parigi.

Codex Beratimus
(data: VI secolo). Contiene i Vangeli di Marco e Matteo, su pergamena
porpora. Si trova a Bèrat, in Albania.

Codex Athusiensis
(data VIII o IX secolo). Contiene il Nuovo Testamento, eccetto Matteo,
Marco (I, da 1 a IX, 4 ) e l'Apocalisse.

Codex Vercellensis
(data IV secolo). In latino. Si trova a Vercelli.

Codex Veronensis
(data: IV o V secolo). In latino. E' a Verona.

Codex Culbertinus
(data: XII secolo). In latino. Si trova a Parigi.

Codex Sangermanensis
(data: VIII secolo). In latino. A Parigi.

Codex Brixianus
(data: VI secolo). In latino E' a Brescia

Codex Palatinus
(data: V secolo). In latino. A Dublino.

Codex Bobiensis
(data IV o V secolo). In latino. Non contiene che Marco (da VIII, 3, a
XVI, 8) e Matteo (da I, 1 a XV, 36) con delle lacune.

Codex Monacensis
(data: VI o VII secolo). In Latino.

Codex Curetonianus
(data: IV secolo). In sirico. Scoperto in un monastero del deserto di
Nitria (Egitto) nel 1842.



Elenco dei Manoscritti Apocrifi del Nuovo Testamento


Codex Askewianus, alias Pistis Sophia
(data: V secolo). Redatto in lingua copta tebana o saidica. Si trova al
British Museum dal 1785.

Codex di Bruce
(data: IV o V secolo). Comprende il Libro del gran trattato secondo il
Mistero. Si trona nella Bibliothèque Bodlèienne. E' scritto in copto
tebano e fu scoperto nel 1769.

Codex Beroliniensis 8502
(data: V secolo). In copto tebano. Fu acquistato al Cairo nel 1896. Nel
1945 si trovava ancora a Berlino. Conteneva un Vangelo di Maria, il
Libro segreto di Giovanni, La Sophia di Gesù, gli Atti di Pietro.

Protovangelo di Giacomo.
Ricostruito dagli esegeti con l'aiuto di manoscritti ripartiti tra il V
ed il XV secolo. Manoscritti dispersi in numerose biblioteche.

Vangelo di Pietro
(data: VIII secolo). Redatto in greco. Scoperto nell'Alto Egitto nel
1887.

Apocalisse di Pietro
(data: VIII secolo). Redatto in greco. Scoperto nell'Alto Egitto nel
1887.

Vangelo dello pseudo-Matteo
(data: VI o VII secolo). Non è che un rimaneggiamento del Protovangelo
di Giacomo.

Racconti dell'Infanzia del Signore
detto anche Pseudo-Tommaso (data: V secolo). Ha dato origine al Libro
armeno dell'Infanzia, del VI secolo, ed al Vangelo arabo dell'Infanzia,
del VIII secolo.

Vangelo di Nicodemo
detto anche Atti di Pilato (data: IV secolo). In varie versioni copte e
sirine.

Vangelo di Gamaliel
(data: secondo i manoscritti, almeno del VII secolo). Scritto in lingua
copta e etiopica.

Testamento di Galilea, del N.S.J.C.
(data: secondo i manoscritti, dell'VIII secolo). Versioni in copto e in
etiopico.

I Miracoli di Gesù
(data: secondo i manoscritti, almeno dell'IX secolo). Redattto in
etiopico.

Vangelo dei Dodici Apostoli
(date: diverse, secondo i manoscritti). E' citato in quelli di Rufino (V
secolo), traduttore di Origene, come uno dei più antichi vangeli
apocrifi.

Vangelo di Bartolomeo
(data: V secolo). Non ne restano che dei frammenti, redatti in copto.

Atti di Giovanni
(data: IV secolo). Redatto in greco. Non ne rimangono che i due terzi.

Atti di Pietro
(data: V secolo). Redatto in greco. Non se ne possiede che la fine.
L'inizio ci è noto per un frammento copto, e gli Atti, detti di
Vercelli, in latino.

Atti di Paolo
detti anche Atti di Paolo e di Tecla
(data: VI secolo nelle loro versioni sirina, slava e araba). Esiste una
pergamena del V secolo con frammenti della versione greca.

Atti di Andrea
(data: VI secolo). Redatto in latino. Esistono frammenti manoscritti in
greco.

Atti di Tommaso
(data: VI secolo per la versione latina). Esistono delle versioni greche
e sirine anteriori, probabilmente del V secolo.

Apocalisse di Paolo
(data: V secolo). Redatta in greco. Ne esiste una versione posteriore,
in latino.


Omelie Clementine
(data: V secolo). Redatte in greco. Il testo greco delle Omelie ci è
stato conservato, ma quello delle Riconoscenze (la sua seconda parte) è
andato perduto. Non se ne possiede che la versione latina di Rufino.

Tutti i manoscritti trovati nel 1945 a Nag - Hammadi

Gli atti di Pietro e dei dodici apostoli
Allogeni
Apocalisse di Adamo
Prima apocalisse di Giacomo
Seconda apocalisse di Giacomo
Apocalisse di Paolo
Apocalisse di Pietro

Apocrifo di Giacomo:

Apocrifo di Giovanni*
Asclepio 21-29
L'insegnamento autorevole
Il libro di Tommaso il contendente  (anche in italiano)
Il concetto del grande potere
Il dialogo del Signore
Il discorso dell'otto e del nove
Eugnostos il Santo*
Esegesi dell'anima (anche in italiano)
Il Vangelo degli Egiziani*
Il Vangelo di Filippo  (anche in italiano)
Il Vangelo di Tommaso  (anche in italiano)

Il Vangelo di Verità  (anche in italiano)
Ipostasia degli arconti
Hypsiphrone
L'interpretazione della conoscenza
La lettera di Pietro a Filippo
Marsanes
Melchizedek
Sulla unzione
Sul battesimo parte A

Sul battesimo parte B
Sull'eucarestia parte A
Sulleucarestia parte B
L'origine del mondo
La parasfrasi di Shem
Platone: La Republica 588A-589B
La preghiera dell'apostolo Paolo
La preghiera di Ringraziamento
Il secondo trattato del Grande Seth
Le sentenze di Sesto
La Sophia di gesù cristo
L'insegnamento di Silvano
La testimonianza di Verità
L'insegnamento di Norea
Le tre steli di Seth
Il Tuono , perfetta mente  (anche in italiano)
Il trattato della resurrezione
Protennoia trimorfica
Il trattato tripartito
Una esposizione Valentiniana
Zostrianos