Lo scoutismo in Francia

Nous ne risquons guère de manquer, dans un proche futur, d'ingénieurs, de toubibs ou de politiciens, et moins encore de bureaucrates ou de baratineurs. Nous risquons de manquer d'hommes de caractère ! Et nous manquons, déjà, dangereusement, d'individus pour qui le service de l'autre passe avant le golf ou le cinéma. Nous manquons plus encore de porte-lumière de la foi.

Non rischiamo affatto di mancare, in un futuro prossimo, di ingegneri, di medici o di politici, e meno ancora di burocrati o di ciarlatani. Rischiamo di mancare di uomini di carattere! E manchiamo, già, pericolosamente, di individui per i quali il servizio verso il prossimo viene dopo il golf o il cinema. Noi manchiamo ancora di più di portatori della Fede.

Con queste parole di Michel Menu inizia un trattato di pedagogia che vuole sondare (in una infinità di pagine) il metodo scoutistico, i suoi mezzi e i suoi obiettivi. Lo scoutismo in Francia è quindi tenuto in debita considerazione e le varie associazioni contano all'incirca trecentomila componenti fra ragazzi e ragazze. Le varie associazioni, ho detto: già, perché anche in Francia ne esistono di diverse, e vediamo perciò di analizzarle per ordine di importanza.

Ils s’appellent Thomas ou Philippe, Nadja ou Emile, Kévin ou Tan. Ils sont semblables aux autres jeunes, ils fréquentent les mêmes écoles,
habitent les mêmes villes et villages, ils écoutent les mêmes musiques.

Ils sont Scouts de France et ne diffèrent des autres enfants et jeunes ni par le pays, ni par la langue, ni par les origines sociales.

Ils s’indignent de la guerre, des injustices et du malheur.
Ils rêvent de jeux, d’aventures humanitaires, de mains tendues et de paix.
Ils imaginent de grandes traversées,
des déserts à franchir et des sommets inaccessibles.
Ils cherchent dans le service le sentiment fort d’exister.
Ils revendiquent le droit de prendre la parole et d’être écoutés.
Ils se reconnaissent dans ceux qui donnent, pas chez ceux qui se servent.

Chez les Scouts de France, l’action les mobilise, l’équipe les rassemble.
Ils n’échappent pas aux conflits, mais ils apprennent à les dénouer.
Dans leurs camps de toile, c’est le monde qu’ils découvrent.
Ils en reviennent le cœur renouvelé.
Ils cherchent la vie heureuse plus que le confort.

Ce sont eux, garçons et filles,

qui sont au centre des préoccupations de tous les responsables scouts.
Le service des plus jeunes est au cœur de leur motivation.
C’est lui qui donne du sens à leur engagement.

C’est bien à partir des besoins et des aspirations des enfants et des jeunes que les Scouts de France, mouvement de scoutisme catholique ouvert à tous, bâtissent leur projet éducatif.

Les enfants et les jeunes sont la raison d’être des Scouts de France.

Traduzione

Si chiamano Thomas o Philippe, Nadja o Emile, Kevin o Tan. Sono uguali agli altri giovani, frequentano le

stesse scuole ,

abitano nelle stesse città o paesi, ascoltano la stessa musica.

 

Sono gli Scouts de France e non sono diversi dagli altri bambini o ragazzi, nè per quanto riguarda la loro nazione, nè per la lingua, nè per le origini sociali

 

Si indignano della guerra, delle ingiustizie e delle cattiverie.

Sognano di giochi, di avventure umanitarie, di mani tese e  di pace.
Immaginano delle grandi traversate
dei deserti da superare e delle vette inaccessibili
Cercano nel servizio il sentimento forte dell'esistenza.
Rivendicano il diritto di prendere la parola e di essere ascoltati.
Si riconoscono in ciò che donano, e non in ciò di cui si servono.

Negli Scots de France, l’azione mobilita, la squadra unisce.
Non fuggono dai conflitti, ma imparano a risolverli.
Nei loro accampamenti di tende, scoprono il mondo.
E ne tornano con il cuore rinnovato.
Ricercano la felicità vera più che il conforto delle cose.

Sono loro, ragazzi e ragazze,
che sono al centro delle preoccupazioni di tutti i responsabili scout.
Il servizio ai più giovani è il cuore delle loro motivazioni.
E' ciò che dà senso al loro impegno.

E' proprio sui bisogni e sulle aspirazioni dei bambini e dei ragazzi che gli Scouts de France, movimento di scoutismo cattolico aperto a tutti, basano il loro progetto educativo.

I bambini e i ragazzi sono la ragione d'essere degli Scouts de France

Stupenda l'introduzione (forse un po' meno la traduzione, perdonatemi). Potrebbe essere il corrispettivo italiano dell'AGESCI, poiché in questa associazione maschi e femmine non vengono separati in sezioni differenti. Le branche sono però differenti poiché ve ne è una quarta:

Les louveteaux et louvettes dagli 8 ai 12 anni

Praticamente i nostri lupetti: si riuniscono in branchi, vivono cacce appassionanti, nel loro metodo si fa molto appello all'immaginazione, sfruttandola nelle uscite (i week-end) negli incontri e nei campi (tassativamente di una settimana)

Les scouts et scoutes dagli 11 ai 15 anni:

I nostri esploratori! Si riuniscono in "troupes", vivono avventure, cercano di conseguire importanti obiettivi con un giusto aiuto ... etc etc. Un 'ultima particolarità: il loro campo estivo deve essere di quindici giorni.


Les pionniers et pionnières dai 14 ai 17 anni:

Credo corrispondano ai nostri novizi Rover. Lavorano parecchio (cantieri veri e propri) e confermano la loro fede ... nient'altro da aggiungere


Les compagnons dai 17 ai 21 anni:
Tradotto letteralmente " i compagnoni" ... saranno i nostri Rover. Si cerca un vero progetto d'adulto, aperto agli altri e al mondo, e si continua a sviluppare le proprie competenze per poterlo realizzare.

 

Non so se avete notato le fasce di età ... la traduzione è perfetta però non so dirvi a che età si passa da una branca a un'altra (credo che si decida di volta in volta a seconda del ragazzo/a).

 

 

Banniere

 

L’association française des Guides et Scouts d’Europe (AGSE)

Associazione francese guide e scout d'Europa

 

Il corrispettivo della nostra UIGSE, gli europei francesi, o comunque li si voglia definire.

Sono la seconda associazione di scout in Francia e contano circa 25000 iscritti, 600 gruppi, 1200 unità, 100 pattuglie libere, 450 padri spirituali  ... (un po' di numeri tanto per non guastare).

Da notare il collegamento con il Ministero della Gioventù e dello Sport (spero sia giusta la traduzione, non conosco la politica francese) dal 1970. Da quel momento la sicurezza fisica e morale degli iscritti è diventato un obiettivo ancora più importante, prioritario.

La formazione capi dispensata ai capi unità (e aiuti) in Italia è presente anche in Francia: ai quasi 5.000 "chefs et cheftaines" viene dispensata una formazione pedagogica di alto livello per poter loro permettere di creare attività ricche, varie e in sicurezza ottimale.

Riconsociuta come movimento di educazione dalla Chiesa cattolica, l'AGSE lavora gomito a gomito con l'episcopato francese. Da sottolineare, però, che questa associazione è aperta anche ai non battezzati, che vogliano però partecipare alle sue attività e riflettere su una dimensione spirituale.

Oltre al ministero e all'episcopato, l'AGSE è collegata anche all' Office National des Forêts, e si investe quindi nel compito di proteggere e salvaguardare la natura.

 

Visualizza il documento ufficiale di presentazione in formato .pdf

Tract2000.pdf

oppure scaricatelo nell'

Area Download

 

       

 

Guides de France 

 

Ho trovato ben poco su questa terza associazione, e non so neppure quale sia il suo simbolo. Credo il primo a sinistra ( e l'altro è forse il simbolo della promessa) ma non ne sono sicuro.

 

E' un'associazione molto particolare, di cui, lo ripeto e lo sottolineo, ho trovato esiguo materiale.

Il Movimento delle "Guides de France" (guide di Francia) è un movimento di scoutismo femminile (esclusivamente femminile), cattolico, aperto a tutti (o meglio a tutte).

Da più di 70 anni questo movimento si è specializzato nell'educazione delle bambine e delle ragazze, e immagino quindi che il loro metodo abbia raggiunto un livello superiore a quello di qualsiasi altra associazione (almeno per quanto riguarda i settori femminili). Di seguito le foto delle uniformi per ciascuna fascia di età.

  Jeannettes (8-12)               Guides (12-14)              Caravelles (14-16)         Jem (17-20)

 

Dunque la divisa è composta da:

-una camicia di colore differente per ciascuna branca:

blu cielo per le jeannettes

blu turchese per le guide

rossa per le caravelles

verde per le J.E.M.

a righe bianche e verdi per i capi

-un pantalone lungo beige

-un fazzolettone diverso per ciascun settore (gruppo o regione, non lo so)

 

Non so dirvi altro su quest'associazione.

 

 

Sempre rigurado agli scout francesi vi consiglio di visitare la sezione dedicata agli

Scouts dell'Aria

 

×

Tutte le informazioni provengono dai siti ufficiali delle differenti associazioni.