PaperInvaders

 

Home page

Paper Models

Gallery

Collaborations

Tips & Tricks

Old News

GuestBooK

Links

Mail

 

 

© 2006 PaperInvaders

 

Costruiamo "Jeeg" (Let's build "Jeeg")

Armiamoci di un po' di pazienza e seguiamo le istruzioni per costruire il SOP-009

Come al solito tagliamo con un cutter e le forbici le varie parti (ripassando con lo stesso le pieghe con mano leggera, di modo che il cartoncino si pieghi perfettamente con una leggera pressione).

Get a load of patience and follow the instructions to build the SOP-009

As always, cut with the cutter and the scissors the different parts (passing over the fold lines lightly, so that the cardstock will fold perfectly with a light pressure).

La testa ed il torso sono le parti un po' più complicate.

Per le parti "14C", "15C" e "13B" incollate tra loro 2 fogli prima di tagliare. Per le "13B" usiamo una perforatrice revolver.

Incolliamo, come al solito, usando colla vinilica le singole parti, aiutandoci con delle pinzette a punta piatta.

Head and bust are the most complicated parts.

For parts "14C", "15C" and "13B" glue together 2 sheets before cutting. For parts "13B" use a revolver holemaker.

Let's glue, as usual, the single parts with vinilic glue, getting help of some flat point tweezers.

Assembliamo i vari componenti ed ecco fatto.

Per il torso mi raccomando di incollare il bordo delle parti gialle esattamente sulle linee di quelle blu altrimenti, se vi tenete, un po' larghi correte il rischio che poi il tutto non si chiuda perfettamente facendo si che il pezzo "10A" risulti piccolo.  

Assembly the various component and here we are.

For the bust I raccomend you to glue the border of the yellow parts exactly over the lines of the blue ones otherwise, if you stay larger, you will risk that the parts will not close perfectly so that the piece "10A" results too small.

Il busto sembra più complicato di quello che in realtà è.

Consiglio di tagliare i pezzi "12B" dopo aver assemblato tutta la parte centrale così da mettere ogni singolo pezzo al posto giusto.

Il "5B" va incollato sotto il "4B" in modo da facilitare l'incollaggio del "11B"

The bust seems much complicated of what really is.

I advice you to cut the pieces "12B" after assembly of all the central part, so to put every single piece to its right place.

Part "5B" must be glued under the piece "4B" so to make easier to glue the piece "11B"

Le "6B" consiglio di incollarle per ultime dopo aver assemblato tutto il busto.

Passiamo alle braccia

Il pezzo "1A" serve a dare robustezza all'avambraccio e la freccia indica la parte che va verso il gomito.

Parts "6B" must be glued at last after the assembly of the bust is complete.

Move to the arms.

The piece "1A" is used to give strenght to the forearm, the arrow indicate the part that have to look to the elbow.

Le "7A" servono solo ad aiutare nell'assemblaggio di modo che le parti coincidano con più facilità.

Anche qui consiglio di incollare le "2C" dopo aver assemblato il tutto.

Parts "7A" are needs only to help assembly so that the parts matches easily.

I advice you to glue the parts "2C" after the assembly is complete.

Passiamo ora ai pugni (ormai dovreste essere diventati esperti nel loro assemblaggio) dove le "11A" non visibili nelle foto sono i perni.

Let's build the fists now (you should be expert into their assembly). Parts "11A" are not shown in the pictures: these are the pins.

Proseguiamo con le gambe di modo da finire il modello.

anche in questo caso i "3E" servono per facilitare il montaggio delle varie parti.

Move on with the legs, so to complete the model.

Even in this case parts "3E" are needed to ease the assembly of the parts.

Per facilitare il posizionamento consiglio di ritagliare le strisce "1C" e "3C" dopo aver montato il tutto, così ognuna andrà al suo posto.

 

 

To simplify the positioning I adive you to cut the strips "1C" and "3C" after the assembly, so that everyone will be in its place.

Ora finiamo con le spalle per utilizzare il "doppio maglio perforante"

Now, let's finish with the shoulders so to be able to use the "double drilling fist"

Ed ovviamente il "doppio maglio perforante" stesso...

Here is the "double drilling fist" itself...

Ecco fatto... Jeeg è pronto per affrontare i mostri Aniba!

Here we are... Jeeg is ready to face the Aniba monsters!