FUFÜ-AI CON ANOUK, TOMASÍN, LAIA Y JUANTXO.
Entrevista realizada el 19 de julio al MARIATCHI en Barcelona.
Paula Pitzalis: Fufü-ai ¿ Qué quiere decir ese nombre que da el título al CD?
Anouk: Fufü-ai significa Te quiero, I love you, Ti amo, ecc.
P.P.: ¿ En qué idioma?
A.: Encontré esas palabras en un libro muy bonito y muy pequeño donde habían todas las expresiones de “ Te quiero” en todos los idiomas posibles... pero no ponían los países... se hallabas escrito I love you, Je taime, Te quiero, Ti amo... y así la frase “ Fufü-ai” nos apareció, por su sonido, gracioso y se quedó así.
P.P.:Qué quiere hoy el artista Anouk en la vida y en el arte? Porque seguramente ese trabajo parece un mensaje de amor...
A.: ¡Ah!... Sí!!! Sí... sí... Este CD contiene bastante temas de amor. La mayoría de los temas tratan de mis experiencias.
P.P.: Amor es dar. Pero muchas veces confundimos el amor porque amando queremos mas respuestas al amor. Ahora con tus experiencias sobre el amor sale esta producción discográfica que, según mi parecer, es un acto de amor, son poesías, donde se refleja cada tipo de amor con tus experiencias de vida , de mujer y de los muchos amores...
A.: ¡Sí! Son cuentos de mis experiencias personales que he escrito así cuando estaba un poco triste ...y cuando me ocurre eso o escribo o pinto... y me sale así...
P.P.: ¿ El amor deja heridas?
A.: ¡Sí. Eso es! Con razón. ( Reímos.)
P.P.: ¿ Por qué en la portada del CD está escrito “ Petite fleur”?
A.: ¡Bueno! Mira...tiene eso algo que ver con esta chica que está pintada porque yo soy pintora también y eso en la portada es un cuadro mío que tenía el nombre de “ petite fleur” y lo robaron a una exposición. Así raptaron a la “ Petite fleur”y ... cuando decidimos de usar esa niña en la portada alguien dijo: “ ¡Vamos a borrar el “ petite fleur”... y yo: “ ¡No! Porque también aparece un texto “ petite fleure”. En el cuadro a la vez en el último tú me llamaba “ Mi pequeña flor” y así dije: “ Un momento... o bien tiene a que ver con la canción “ petite fleure” y así se ha quedado con el título del CD.
P.P.: A ver un poco cada canción. Cada una tiene un mensaje o sentido. La primera...
A.: ¡Ah! La primera “ BNC” hemos puesto esa porque está dedicada a “ Barcelona”, la ciudad donde vivo y que cuenta “ Estáis bienvenidos a Barcelona...”
P.P.: Perdona ¿ Tú no eres española?
A.: ¡No! Soy francesa.
P.P.: Entonces ¿Es un homenaje que tú haces a esta ciudad?
A.: ¡Sí!
P.P.: ¿ Qué te ha dejado tu “ madre tierra” y que te da o te está dando Barcelona?
A.: Bueno... creo que en Francia he dejado... es que los franceses vemos al sur como un sueño también de calor, de fiesta, y... que Francia se está devolviendo muy fría...por los amigos que recibo... por lo menos... veo a mucha gente atraída por Barcelona y creo que todos quieren venir aquí a Barcelona.
P.P.: ¿Ha tenido influencia el cambio político ?
A.: ¿ El cambio?
P.P.:¡Sí! Aquí en España.
A.: Puede ser. Ha cambiado aún y creo que hace falta que cambie pronto porque se lo nota en el animo de la gente.
P.P.: Segunda canción : “ Cha Cha”... ¿Un llamamiento a un ritmo cubano?
A.:Pues sí. Es un “ Cha Cha” pero de las “ gavachas” que viven en Barcelona y que no quieren ser “ gabachas” por nada. Pero, como te decía antes, es como una persona , o como nosotras las franceses, que soñamos el sur, sobre la convivencia y las fiestas y el calor...que no queremos ser francesas... pero nos quitan la “ bandeja” y pero siempre vuelve... soy una “gabacha”.Vivo desde años aquí en Barcelona... ya son 10 años...
P.P.: “ Amen” es una canción que se presenta como la conclusión de una plegaria.
A.: ¡No! Es un texto de Fufü-ai y que no es mío sino es de Jerome Boursalt que es un amigo mío parisino con el cual hemos convivido mucho y vivido juntos muchas historias y quería ser una versión de sus temas o que me escribiera una nueva... y me escribió muchas al femenino... tengo dos títulos de esta.” Amen y Les Cycles” son de Jerome Boursaut y significan: “ Que bueno es este sol , que bueno es no hacer nada, que bueno las fiestas, la pereza... es como despedirse del ritmo del trabajar... es en cambio... creo que tenemos que descansar y de aprovechar de los buenos momentos. “Il fô dansé” es una canción compuesta más para despertar y hay que bailar...
P.P.: ¿ Es una invitación a la danza?
A.: ¡Sí! Eso es.
P.P.: Una invitación a la danza ¿Tiene algo de la catarsis?
A.: No entiendo.
P.P.: La danza tiene siempre un significado suyo con sus movimientos lleva a la unidad a las personas, las hacen acercar... en este sentido “ Tribal”... un ritual en ese sentido...
A.:¡Sí! Exactamente! Sí, porque si uno no canta y no baila, o hace la siesta, pues se encontrará enfermo... así yo creo... La canción “ Mi nene”está relacionada a uno que se ha desaparecido y que te preguntas dónde está... porque para bailar también necesita compañía.
P.P.: Seguimos hablando de este circulo: “ Le Cycles”.
A.: Ese tema es en francés ... al principio parece que trate de la regla que cada vez nos ocurre algo...
P.P.: Pero a los hombres no ocurre eso...
A.: ... pero es un chico muy fuerte... puede escribir canciones para niños y para mujeres también ...
P.P.: Eso es muy bello porque la mayoría de los hombres no tienen la sensibilidad de las mujeres...
A.: ¡Sí! Pero con este tema me sorprendió mucho... muchísimo... pero al final es una trampa porque también habla de lo que cobramos como paga trabajando en las fábricas y que con esas pagas las mujeres se ponen guapas dentro de una revistas y se van a bailar...
P.P.: ¡Interesante! Regresamos a “ Fufü-ai”.
A.: “ Fufü-ai” es el tema que lleva el nombre de la banda... bueno “ Te quiero”. Es dedicado a mi amor por los músicos y la música.
A.:¿ Y el tema de “ Encore”... es un amor presente?
P.P.:¡No! Es un amor pasado pero que siempre dura también.
P.P.:Como todos los amores sinceros ¿ De otra forma?
A.:¡Sí! De otra forma.
P.P.: ¿ Cómo ha cambiado el amor en tu vida , relaciones y experiencias?¿Es distinto?
A.: Bueno...He tenido experiencias de vivir en parejas... he vivido en casas ocupadas ...en comunidad...he vivido en banda de grupos... que también es otro tipo de comunidad... y también ocho años de parejas... de tener hijos... y acabando mal cada vez...y por eso soy muy triste. Lo que no consigo o aceptar es la separación justamente radical de compartir su vida con personas y que después lo reniegan.
P.P.: Muchas veces el amor es entender esa manera también de renegar...no somos perfectos...y pues perdonamos a esos amigos o compañeros.
A.:¡Sí! Nadie es perfecto .Sí, claro. Pero cada uno tiene su momento también en que se equivoca o dice tonterías sin querer o queriendo ... pero no me gusta si le hace muchos daños a una persona ... ya te desprecia... bueno... no sé...
P.P.:Aquí en el CD hay unas dedicatorias...y el dibujo de una sirena ...
A.: Sí , he pintado yo ese... Al principio yo comenzé a pintar muchas caras y también a hacer animales porque mi hijo siempre me decía porqué pintaba siempre caras de humanos y no animales... así me puso a hacer elefantes, gatos, caballos y un montón de animales, de sirenas, soles, etc... también pinto sobre cosas recuperadas de la calle aquí encontradas en Barcelona o en el mercadillo de segunda mano de Barcelona y la vuelvo a pintar .... son cosas que están abandonadas y le doy otra vida...
P.P.: Sabes que pintando otra cosa que han tocado otra gente ¿Estás tocando energía de otra gente?
A.: Me imagino pero lo hago con muy instinto. ¡Sí lo sé! Pero a veces he cogido pinturas que ya hay un paisaje pero en la calle y que están abandonadas en la calle y yo , por ejemplo, he añadido en el pasillo una bailarina, respectando el paisaje mismo, sus casitas... ecc, es claro que cuando se suele cubrir la obra de otro... pero me digo también: “ lo estoy sacando de la calle... bien... así no está muerto”.
P.P.: Seguimos hablando del disco...
Anouk: Hemos empezados a tocar en marzo en locales y bares en el centro de Barcelona y llamamos ese recorrido y la gira: “ la ruta de los elefantes”...
P.P.: ¿Por qué la ruta de los elefantes?
Anouk: Bueno... el primer elefante que había pintado era para un local de la calle Hospital que se llamaba “ las rutas de los elefantes” y Rian el dueño de la época me pidió de hacer una exposición y claro pinté un elefante...
P.P.: ¿ Fue el local donde te robaron el cuadro?
Anouk: ¡No! Eso fue después... pero cuando llegamos a hacer la exposición Rian se fue, de verdad se fue porque se murió y así como homenaje dejé el cuento del planeta y es un homenaje de su local porque recibió a muchos artistas allí...y era un local muy bonito que pues llamábamos: “ la ruta de los elefantes”... y damos las gracias a cada uno de esos locales que nos ha acogido por estos conciertos que son ciento y uno...
P.P.: Al final de una entrevista a cada artista pido cual es su sueño.¿Tú tienes uno?
Anouk: ¡Olalá! ... No sé cual es mi sueño la verdad. Es muy difícil... bueno... es estar con las personas que amo más cerca porque estamos muy separados todos y muy solitarios...y ver la gente y amigos más unidas.
P.P.: Una última pregunta ¿ El arte puede cambiar el mundo?
Anouk:¡Claro que sí! Yo pienso que mientras se hace arte y cosas bonitas y no feas ya ocupas bastante tiempo y también enseña a la gente si cumple o hace cosas bonitas todos los días, que en vez de ver guerra se cambia de animo. Sí, tiene mucha influencia la música como la pintura o lo visual, todo... y por eso a la gente le gusta venir al concierto porque hay o encuentran buenas vibraciones...por lo menos lo intentamos... a veces puede ser que no... bueno... hay días buenos y días malos y eso vale para todos... a mí me gusta mucho la música por las vibraciones que crean... incluso por la respiración y yo no sabía así porque me gustaba tanto cantar. Cuando he parado con mi primera banda que cantaba menos me puso hacer natación y a respirar media hora bien para procurarme un placer muy grande y al cantar es el mismo placer.
P.P.:Por eso en el momento en que vemos la luz cuando nacimos... el primer ritmo musical es la respiración...
A.:¡Sí! He leído un libro muy interesante y muy bonito sobre los aborígenes que viven en Australia y que aun sobreviven los pobres ... dicen que ellos no hablan mucho y que utilizan la telepatía porque con tantas palabras que perdimos “ bla... bla... bla...”la voz no sirve mucho para hablar sino sirve para cantar, festejar y para curar a la gente. Cuando alguien tiene una herida le hacen un masaje cantando a la pierna o a la parte del cuerpo que está herida...sirve por eso la voz... no sé pero eso es muy bonito.
TOMASIN
Paula Pitzalis:¿Tenéis la idea de hacer otro CD?
Tomasín: Debemos hacer otra maqueta porque ese nos sirvió para empezar para sí plasmar un pocos los temas y concretarlos y pensamos que querremos hacer otras canciones más...
P.P.: Decimos que tenéis preparado otro material...
T.: Decimos que sí... algunas ya las tenemos preparadas y algunas las hacemos en directo y nos parecen muy bonitas y queremos grabarlas... y también queremos hacer más por crear porque si la Anouk pues estuvo así... no sé como se dice muy bien... pero es cuestión de inspiración ... vamos a ver si seguimos con esto...
P.P.:En vuestro primer trabajo de Fufü-ai en general se pueden observar muchos elementos al femenino y eso parece ser un homenaje a la mujer ... ¿También el segundo seguirá por ese tema?
T.: ¡Sí! Segurísimo pero eso no significa que estamos cerrados a un tema y eso nos aparece obvio que teniendo la Anouk se aprovechemos de la figura que representa el cantante, mujer y artista.
P.P.:¿Puede ser que falte el tema de los niños?
T.: ¡Ah!... Hay una canción que se llama “ Mi Nene” que dice: “ ¿Dónde está mi Nene? Y hay una canción que se llama “ Las Olvidadas”...
P.P.: ¿Por qué “ Olvidadas?”
T.: Porque viene de olvidar en el sentido que como dice el dicho “ detrás de un gran hombre hay una gran mujer y así eso es pues un homenaje a las olvidadas. Muchas veces el triunfo de uno es el trabajo de otros que están detrás y muchas veces no se ven, en el sentido que no son figuras sino que son muy eficaces lo mismos... y la mujer es muy eficaz.
P.P.: ¿Un sueño tuyo?
T.:¡Hombre!...Es el de tener un niño y eso es un sueño...
T.: Pero eso no es difícil de realizarlo...
T.: ¡No! Pero no siempre llega cuando uno lo quiere y a veces uno buscándolo no lo encuentra y a veces también llegan y uno no los quiere... bueno... depende... hay muchos casos... pero sí... eso sería mi sueño.
P.P.: ¿Eso es un gran sueño!
T.: Hummm... un proyecto.
P.P.:¡En la vida es un gran sueño!
T.: ¡Sí!
LAIA
P.P.: Ese trabajo presenta elementos relacionados a la vida de la mujer...
Laia: Sí, es un trabajo muy femenino...
P.P.:¿Cuáles son tus emociones y tu tarea?
Laia: Pues... de emociones muchas pero casi las emociones más en el momento de presentar este trabajo que no elaborarlo ... no porque creo que cuando lo estás elaborando estás elaborando estás más cerebral y pensando en cosas en que esté bien hecho y aunque se ha hecho con pocos medios pero que estés presentable... y cuando lo presentas es realmente el momento en que te emocionas.
P.P.: ¿Ya estáis pensando en el segundo?
Laia: Sí pero lo de pensar en el segundo es una manera de... cuando ves que tienes proyectos así a corto plazo o a largo plazo... es una motivación que tienes y dices pues mira dentro de un mes nos ponemos a hacer este trabajo y es una manera de mantenerse con la dinámica. ¿No?
P.P.: Cada artista de Fufü-ai tiene su responsabilidad y trabajo.¿Pensáis cada uno en el próximo proyecto participar con sus trabajos o compartir juntos las ideas?
Laia: Yo pienso que es más bien compartir porque todo lo que sale en los ensayos es el momento en que cada uno pone su parte.
P.P.:Nosotros nos juntamos entre semana y quedamos algunas tardes. Antes teníamos problemas de un lugar donde ensayar pero hace tiempo que ya lo solucionamos porque hay una asociación cultural que nos presta la sala. Ahí abren a las siete y nosotros vamos ante y nos prestan el sitio y a cambio hicimos un concierto para agradecerle. Esta es la parte de los ensayos y luego hay la parte más de producción, de grabar la maqueta y este lo hicimos en un estudio casero con nuestras máquinas y de momento lo hacemos todo nosotros porque no tenemos más medios. Hay dos partes de trabajo: uno es el ensayo y el otro es la producción.
P.P.: ¿Un sueño tuyo?
Laia: ... pues ... es claro como mujer y como artista también de ser feliz con lo que realmente... poder hacer realmente lo que te gusta y poder dedicarte...
P.P.:Sí, pero uno en particular que está afuera de tu trabajo artístico...
Laia: Bueno en mi caso como he habido una época muy difícil así en la familia para mi un sueño es que todos estén bien porque últimamente no lo han estado y me he dado cuenta que se te da la vuelta la tortilla un día estás bien y el día siguiente...
P.P.: ¿Entonces la serenidad?
Laia: Sí... es que la gente que te rodea es importante que esté bien y entonces tú también lo estás. Con eso es mi sueño.
JUANTXO
P.P.: Trabajas con Fufü-ai y Anouk en esta producción y con ese amor al femenino...
Junantxo: OH... bueno... espera es el trabajo con que reúne mucho la personalidad de Anouk, todos hablan de la historia que ha tenido y creo que ... yo cuando me había encontrado con ella yo he visto esa esencia y me gustó tanto participar en el proyecto y apoyar un poco lo que quería decir con sus canciones...
P.P.: Apoyar un proyecto significa vivir incluso las letras...
Juantxo: Sí es un poco como parte del trabajo que hemos hecho ahora... Sabes... es decir... interiorizar las canciones, hacerlas nuestras también,... y porque igual son historias que a ti también te ocurren... y que pues tienen una simbología que tú la aplicas para lo que has sentido... y entonces también te emociona y eso es participación.
P.P.: ¿Cuál simbología más te ha emocionado?
Juantxo: A mí el lenguaje con las flores como el contraste que tienen ellas entre la rudeza y la ternura sabes que se simboliza mucho en ella.
P.P.: Yo no puedo hablar desde el punto de vista masculino pues que como mujer veo el mundo al femenino. Eres tú que me debes hablar desde el punto de vista al masculino.
Juantxo: ¡Claro! Ese trabajo yo lo veo como esas dos caras que siempre hay como esa parte fuerte y cruda y a la vez una parte delicada un poco más sensible y a mí eso me gusta muchísimo . Es como la parte simbólica que me atrae demasiado de las canciones.
P.P.:¿Te habría gustado cambiar o adjuntar algo distinto a este proyecto?
Juantxo: Bueno ¡No! Ahora mismo yo creo que siempre si está pensando en más cosas porque es un grupo que está en formación pero entonces debes saber que es todo un proceso que lleva esto. Ahora mismo en nuestras cabezas sí que hay necesidades de arreglo como darles letras a otros matices y a la música pero es como el proceso que ahora estamos viviendo. Estamos tratando de aprender y a tocar juntos, a vivir juntos. Empezamos así en los bares y eso es como parte del ejercicio. Pero por el momento el resultado es muy auténtico y esto está muy claro y honesto en este sentido.
P.P.: ¿Ya estáis pensando en la segunda producción?
Juantxo: ¡Claro! Es que esta primera maqueta la hicimos pensando en busca de los bares y que la gente pudiera escucharnos y dar a conocer el CD para que la gente lo oyera en una primera idea. Pero sentimos que si capturamos como ciertas cosas y otras las dejamos... Esta maqueta si la escuchas es muy tranquila cuando a veces en vivo hay un poco más de fuerza y un poco más de actividad. Eso es precisamente lo que nos lleva a la necesidad de hacer una segunda maqueta para poder capturar eso: que la gente pueda atender como esos dos lados del grupo y además porque es super importante porque te lleva a aprender nota... y cuando haces muchas maquetas y tantos ejercicios eso es muy interesantes si se hicieron muchas y es mejor aún.
P.P.: ¿Un sueño tuyo?
Juantxo: Mi sueño como persona está involucrando directamente con la música y siempre ha sido participar en un grupo que pueda hacer unas canciones y una historias muy bellas y además de eso poderlas comunicar... no pero no me refiero en grandes masas, ni nada no es eso el interés. Pero por lo menos sacar un disco, hacer algo tuyo que pueda participar e involucrarlo con la gente. Sabes yo vengo de afuera y estar aquí tocando y nada más... y un día salir de los bares y poder viajar e ir a otras ciudades y presentarlo... es como un sueño.
P.P.: ¿Es muy difícil hoy hacer música?
Juantxo: ¡Sí! Es bastante difícil pero creemos ciegamente en ello como lo único de verdad que enriquece. Toda la vida es enriquecerse....hay tantas necesidades... podríamos hacer muchas cosas en la vida pero creo que la música es lo mejor que hay para mí.
P.P.: ¿El arte puede cambiar el mundo?
Juantxo: ¡Sí! ¡Y de hecho lo ha hecho! Lo he visto, o sea, claro no se puede ver eso como una cosa. Hay fenómenos a veces como una grande escala algo dentro del arte que crea fenómenos masivos pero no podemos olvidar esa parte que es individual que le otorga a cada persona con unas diferentes interpretaciones o algo así y te lo digo por mi mismo. Yo cuando me encuentro con la música y con el arte hizo que cambiase e hizo que cambiase para mejorar y eso lo se puede hacer con los demás y otras muchas personas. En este sentido se cumple un cambio.
-Entrevista y fotos de Paula Pitzalis-