THE ROVER (1985)

(Fabrizio Cillo)

 

I am the rover, my bed is the grass

my hat is the blue sky, my joy a full glass

whenever my eyes see a red velvet rose

I dream the cheeks colour of the lass I have lost.

I’m by the lake shore, my feet are all wet

I follow the flowing of water that singing

oh, now I remember, the song was the same

a black rainy day said, tomorrow I will leave you, goodbye.

But I am the rover, dear sirs I don’t care

for me love is winged, and now has flight away

if I was a child tears would furrow my face

but know that our fortune is that we however forget.

One morn at the well, fresh sound for my ear

I looked in the mirror, to me spoke a sparrow:

"Let’s go across the channel, the waves will lull us

we run back the twittering and ever in a nest we shall rest".

So now with my new friend I can dream again

nobody can say me "You are a sad man"

nobody can see me thinking of her

the clouds carry me far the shadows of memories.

Yes, I am the rover, my bed is the grass

my hat is the blue sky, my joy a full glass

if I was a child tears will furrow my face

but know that our fortune is that we however forget.

 

IL VAGABONDO

 

Io sono un vagabondo, il mio letto è la pianta

il mio cappello è il cielo azzurro, un bicchiere pieno la mia gioia

sempre i miei occhi guardano una rosa rossa vellutata

sogno il colore delle guance dell’innamorata che ho perso.

Sono sulla riva di un lago, i miei piedi tutti bagnati

seguo il fluire dell’acqua che canta

oh, ora ricordo, la canzone era la stessa

una giornata nera e piovosa mi disse che domani ti avrei lasciato, addio.

Ma io sono un vagabondo, cari signori, non m’importa

per me l’amore è alato, ed ora è volato via

se fossi un bambino lacrime solcherebbero il mio volto

ma so che la nostra fortuna è che comunque dimentichiamo.

Un mattino alla fonte, fresco suono per il mio udito

guardai nello specchio, mi parlò un passero:

"Attraversiamo il Canale, le onde ci culleranno

corriamo indietro seguendo il cinguettio e sempre avremo una dimora". .Così ora con questo mio nuovo amico posso nuovamente sognare

nessuno può dirmi che sono un uomo triste

nessuno può vedermi pensare a lei

le nuvole mi portano lontano alle ombre dei ricordi.

Sì, sono un vagabondo, il mio letto è la pianta

il mio cappello è il cielo azzurro, un bicchiere pieno la mia gioia

se io fossi un bambino lacrime solcherebbero il mio volto

ma so che la nostra fortuna è che comunque dimentichiamo.