|
THE ROVER (1985)(Fabrizio Cillo)
I am the rover, my bed is the grass my hat is the blue sky, my joy a full glass whenever my eyes see a red velvet rose I dream the cheeks colour of the lass I have lost. I’m by the lake shore, my feet are all wet I follow the flowing of water that singing oh, now I remember, the song was the same a black rainy day said, tomorrow I will leave you, goodbye. But I am the rover, dear sirs I don’t care for me love is winged, and now has flight away if I was a child tears would furrow my face but know that our fortune is that we however forget. One morn at the well, fresh sound for my ear I looked in the mirror, to me spoke a sparrow: "Let’s go across the channel, the waves will lull us we run back the twittering and ever in a nest we shall rest". So now with my new friend I can dream again nobody can say me "You are a sad man" nobody can see me thinking of her the clouds carry me far the shadows of memories. Yes, I am the rover, my bed is the grass my hat is the blue sky, my joy a full glass if I was a child tears will furrow my face but know that our fortune is that we however forget.
IL VAGABONDO
Io sono un vagabondo, il mio letto è la pianta il mio cappello è il cielo azzurro, un bicchiere pieno la mia gioia sempre i miei occhi guardano una rosa rossa vellutata sogno il colore delle guance dell’innamorata che ho perso. Sono sulla riva di un lago, i miei piedi tutti bagnati seguo il fluire dell’acqua che canta oh, ora ricordo, la canzone era la stessa una giornata nera e piovosa mi disse che domani ti avrei lasciato, addio. Ma io sono un vagabondo, cari signori, non m’importa per me l’amore è alato, ed ora è volato via se fossi un bambino lacrime solcherebbero il mio volto ma so che la nostra fortuna è che comunque dimentichiamo. Un mattino alla fonte, fresco suono per il mio udito guardai nello specchio, mi parlò un passero: "Attraversiamo il Canale, le onde ci culleranno corriamo indietro seguendo il cinguettio e sempre avremo una dimora". .Così ora con questo mio nuovo amico posso nuovamente sognarenessuno può dirmi che sono un uomo triste nessuno può vedermi pensare a lei le nuvole mi portano lontano alle ombre dei ricordi. Sì, sono un vagabondo, il mio letto è la pianta il mio cappello è il cielo azzurro, un bicchiere pieno la mia gioia se io fossi un bambino lacrime solcherebbero il mio volto ma so che la nostra fortuna è che comunque dimentichiamo. |
|||