Aspetterò un giorno di pioggia
per fare una doccia di champagne
Ruberò dei corni e delle zanne
Per costruire una torre d’avorio
Sono stato a Philadelphia
Il giorno era terminato
Ho camminato fino a New Orleans
Giù per una strada della Louisiana.
Gli scheletri penzolavano
dai cespugli e dagli alberi
Ma nessuno di quei teschi
mi ha fischiato
In un tempo di vino e di sigari a buon
mercato
Sono in vetta al mondo
In vetta al mondo, mamma
Guarda mamma, niente mani
Guarda mamma, non è grandiosa,
la vita?
Sono una super potenza, sono un uomo
abilissimo
Non sono (forse) riuscito,
non sono (forse) riuscito a diventare
tutto ciò che volevi?
Non sei orgogliosa di me?
Bisogna saper parlare bene
Per avere il tocco di Re Mida
Non le vostre alchimie
Con cui trasformate la ruggine in oro
Sono stato giù a Roswell
Quando sono venuti i Marziani
Ho navigato fino a Mandeville
Attraverso il Lago Pontchartrain
|
I'll take a rainy
day
To make a champagne
shower
Poach some horn
and tusk
To build an ivory
tower
Been to Philadelphia
The day it was
closed
I walked to New
Orleans
Down a Louisiana
road
The skeletons
they hung
from the bushes
and the trees
But not a skull
among 'em
said boo to me
In a time of
wine and cheap cigars
I'm on top of
the world
Top of the world
Ma
Look Ma no hands
Look Ma ain't
life grand
I'm a super power,
I'm a handy man
Didn't I turn
out,
didn't I turn
out to be
Everything you
wanted Ma
Ain't you proud
of me
It takes a silver
tongue
To have the Midas
touch
Not your alchemist
Making gold from
rust
Been down in Roswell
When the Martians
came
I sailed to Mandeville
Across Lake Pontchartrain |