Community
 
Aggiungi lista preferiti Aggiungi lista nera Invia ad un amico
------------------
Crea
Profilo
Blog
Video
Sito
Foto
Amici
   
 
 
 
Addio Strada Dai Mattoni Gialli
Goodbye Yellow Brick Road

Quando verrai giù?
Quanto ti fermerai?
Avrei dovuto restare nella fattoria
Avrei dovuto ascoltare il mio vecchio

Sai che non puoi avermi per sempre,
Non mi sono impegnato con te;
Non sono un regalo che i tuoi amici aprono,
Questo ragazzo è troppo giovane
per cantare il blues.

E allora addio, strada dai mattoni gialli,
In cui i cani della società abbaiano;
Non puoi conficcarmi nei tuoi abbaini,
Me ne torno al mio aratro.

Me ne torno dalla civetta ululante nei boschi,
A cercare il rospo dal retro calloso;
Finalmente mi sono deciso
Il mio futuro sta più in là della strada di mattoni gialli.

Cosa pensi di fare allora?
Scommetto che ti demolirò il progetto;
Ti porterò un paio di vodka e tonic
Per rimetterti di nuovo in piedi.

Forse mi rimpiazzerai,
Se ne trovano centinaia come me;
Bastardi senza un centesimo
In cerca come te di bocconcini sul pavimento.
 

When are you gonna come down
When are you going to land
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man

You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young
to be singing the blues

So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough

Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road

What do you think you'll do then
I bet that'll shoot down your plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again

Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a penny
Sniffing for tidbits like you on the ground

testo di Bernie Taupin      (da Goodbye Yellow Brick Road, 1973)
 


home
testi tradotti
canzoni