| Una frase di W. Sheakespeare...
"Doubt thou the stars are fire;
doubt that the sun doth move;
doubt truth to be a liar;
but never doubt I love."
...tradotta in napoletano... "Può
pur penzà ca 'e stell song o' fuoc; può
pur penzà ca o' sol se move; può
pur penzà ca e' vverità nun song o'ver; ma
nun può penzà ca je nun Amm'." ...una
frase di D.T.Gentry... "True
friendship comes when silence between two people is comfortable."
...tradotta in napoletano... "A
vera amicizia ven' sulament quann' o silenzio, tra ddoje person', se fa
sentì." ...ecco io non conosco la
scrittura dei termini napoletani bisognerebbe comprare un dizionario, o
se qualcuno ce l'ha, per tradurre correttamente i termini. |