| kisi – | ![]() |
|
| miris u mojoj sobi je | ||
| los znak | ||
| ova duga tisina | translated by: | |
| je hladno gvozdje - | Dimitar Anakiev | |
| gorke pomorandze | ||
| duboka misterija | pustara – | |
| skrivena u vrelu - | dah odlazi u susret | |
| pozuteo kamen | podzemnim rekama | |
|
|
||
| letnja trava – | kapka sija | |
| zatvaram u epruvetu | i nepada: | |
| starog kukca | pretvara se u led | |
| napadni mesec – | lastaviciji vir: | |
| susi se obesena | prazno nebo | |
| bela svetlost | preko crnog meseca | |
| morski vetar | ||
| donosi zvuk i miris | ||
| do stolica | ||
| prasnjava odeca | ||
| suprotstavlja se | ||
| vremenu | ||
'); //-->