Guida a X-Files
navi credits informazioni sul sito home page prima serie seconda serie terza serie quarta serie quinta serie il film sesta serie settima serie ottava serie nona serie
  by Grillo
  8X01 Within
  8X02 Without
  8X03 Patience
  8X04 Roadrunners
  8X05 Invocation
  8X06 Redrum
  8X07 Via Negativa
  8X08 Surekill
  8X09 Salvage
  8X10 Badlaa
  8X11 The Gift
  8X12 Medusa
  8X13 Per Manum
  8X14 This is Not Happening
  8X15 DeadAlive
  8X16 Three Words
8x14 This is Not Happening \ Questo non accade
Prima visione USA : 25 febbraio 2001 / Prima visione Italiana : 3 giugno 2001

Po' esse' ma po' anche nu' esse'

Richie, mangiapane a ufo, ha finito il pane e cerca l'UFO. Cerca che ti cerca, trova un panificio volante non identificato che atterra in pieno Montana lasciando a terra una commessa licenziata perché si grattava le ascelle con le baguette. Washington: John Doggett sta accarezzando una targa, chiedendosi se ne ritroverà mai il proprietario. [Scully]: "Scusi lei, almeno il paraurti della macchina di Mulder poteva lasciarlo giù, eh" - [Doggett]: "L'ho chiamata per dirle una cosa importante... ma è meglio che ne parli con Skinner" - [Scully]: "Ma è uno stemmino Mercedes quello che ha appeso al collo?". Nell'ufficio del vicedirettore: l'AD è compassato, volto serio, quasi marmoreo: "Scully, devo dirle una cosa importante... ma è meglio che gliene parli l'agente Doggett". L'aria è molto pesante; [Doggett]: "L'argomento la riguarda da vicino... ma è meglio che gliene parli il vicedirettore Skinner"; tensione palpabile. [Skinner]: "E' occorso un avvenimento che la tocca nel personale... ma è meglio che gliene parli l'agente Doggett"; aleggia un'inquietudine irrisolta. [Doggett]: "Un caso che sfocia nel suo privato... ma è meglio che... che..." - [Scully]: "Lo vede questo fucile a canne mozze puntato verso di lei? O forse è meglio che lo punti verso il vicedirettore Skinner?" - [Skinner&Doggett in coro]: "HANNO TROVATO UNA DONNA RAPITA IL GIORNO PRIMA DI MULDER! AIUTO!!!" - [Scully]: "In che condizioni?" - [Skinner]: "Scarsa visibilità, sera tardi, freddino, un tanfo di letame che levava di sentimento..." - [Scully]: "La donna, vice idiota!" - [Doggett]: "Cercherò di esprimermi per eufemismi, data la sua partecipazione emotiva al caso: ha un piede nella fossa e da quell'altro è zoppa". Alé! L'allegro trio pieno di brio parte alla volta del Montana. Aaah, Montana, splendido, incantevole Montana; terra di gufi & di UFI, con quel suo inconfondibile tanfo di letame che leva di sentimento (inserto a pagamento a cura dell'Assessorato al Turismo del Montana, ndG). Ospedale dove è ricoverata la moritura; [Doc]: "E' ridotta malissimo, non se la rottama neanche la FIAT. Ha subito interventi, come fosse una cavia. Poco distante abbiamo anche trovato una ruota gigante" - [Scully]: "Avete notato se presentava impianti metallici... piccoli oggetti di metallo..." - [Doc]: "Si chiamano piercing. No, niente piercing" - [Scully]: "Neanche nella cavità nasale? Di solito è lì che..." - [Doc]: "No, nessun impianto metallico nel naso. Però abbiamo trovato certe caccole...". Qui Quo & Qua decidono di andare a trovare Richie; [Scully]: "Ciao, ci siamo già visti al processo in Oregon, ricordi?" - [Richie]: "Boh, non guardo X-Files" - [Skinner]: "Se vivi in Oregon, che ci fai nel Montana?" - [Richie]: "Se sei pelato, che ci fai con il mio phon? Posalo! Subito!" - [Doggett]: "Hai detto di aver intravisto sul luogo del ritrovamento un alieno... ma sono state trovate impronte di scarpe da ginnastica" - [Richie]: "Sì ma AlieNike!" - [Scully]: "Ah beh, non guardate me: io indosso solo LellySkelly". Poi Doggett, stizzito, esce dalla stanza. Scully lo raggiunge: "Lei ha paura della verità!" - [Doggett]: "No, è che Skinner ha un alito pazzesco. Lei invece ha paura di ritrovare Mulder!" - [Scully]: "Vorrei vedere lei! Gli devo 650 mila lire di un prestito". La notte dell'agentessina è sconvolta dagli incubi ("Mulder! Muldeeeer! Ora te le ridò! Giuro! Appena l'FBI mi passa l'assegno mensile! Mulder! Niente ufficiale giudiziario! Ti prego!"). Niente da fare, non si riesce a dormire. Piena notte; appartamento di Skinner; Toc Toc. La porta di apre. [Scully]: "E se fosse morto?" - [Skinner]: "E se tu mi facessi dormire almeno in un episodio, nana rompicoglioni?". Il cielo stellato fa da cornice all'insolito ritrovo dei due federali. Dana, con gli occhi rossi, porta lo sguardo in alto (un metro e mezzo): "Una notte... sniff... una notte ci facemmo una chiacchierata sulla luce delle stelle... sniff... Diceva... sob... sigh... diceva che le anime albergano in quelle luci... sigh... però niente bagno in camera e televisione a pagamento... sigh... non ha idea di quante cazzate al secondo fosse in grado di sparare Mulder... sigh... eh, Skinner? Skinner? ... Skinner? Skinner!!!" - [Skinner]: "Eh? No! La Buoncostume no!! ...Ah... è lei?" - [Scully]: "Ma che si è addormentato in piedi?" - [Skinner]: "Non s'addolori... magari lui sta meglio di noi. Ha visto "Ho sposato un'aliena"? Magari è lì che zompa con Kim Basinger. Porca paletta, tutte a lui le fortune. Maledetto Mulder! Ma un giorno le pagherai tutte!" - [Scully]: "Sììì, quel bastardo!" - [Skinner]: "Mi scusi, che ore sono?" - [Scully]: "Le 4 e un quarto" - [Skinner]: "Mi presta il telefono? Grazie... Pronto Agente Doggett? La disturbo?" - [Doggett]: "Stavo trombando con tre" - [Skinner]: "Se la disturbo è per dirle una cosa di fondamentale importanza: sulla luna la gravità è sei volte inferiore di quella terrestre" - [Doggett]: "Mavvattelappijandercù..." - [Skinner]: "Buonanotte anche a lei". Il giorno dopo gli scimuniti federali vanno a fare trekking e saliti a seimila metri s.l.m. (non si capisce bene perché) Doggett incontra Scully & Skinner. Noi telespettatori vediamo una figura girata di spalle con lo sguardo rivolto verso l'infinito che si staglia contro la silhouette del monte, mentre il vento scompiglia i capelli della persona, fasciata in un attillato completo nero: come non avvertire il presagio di un immane catastrofe? Ignoriamo i brividi lungo la schiena e tiriamo innanzi. [Doggett]: "Vi presento Fisarmonica Reyes". Disarmonica getta la sigaretta che sta fumando. Vampa! Sei ettari di foresta pluviale in cenere. [Fisarmonica]: "Scusate, fumare non fa molto FBI ma sto cercando di smettere". E ride. Poi butta cartine e troccoli scuri giù dal monte. [Diamonica]: "Scusate, farsi le canne non fa molto FBI ma sto cercando di smettere". E ride. Poi getta della polvere bianca al vento. [Disarmonica]: "Scusate, pippare la coca non fa molto FBI ma sto cercando di smettere". E ride. Poi lancia in aria benzedrina, anfetamine, crack ed eroina. [Armonica]: "Scusate, drogarsi in generale non fa molto FBI ma sto cercando di smettere". E ride. [Scully]: "Per lo meno abbiamo capito perché ride tanto" - [Doggett]: "E' laureata in Teologia. Cioè, quasi; l'ultimo anno l'hanno buttata fuori perché sniffava l'incenso e si sparava l'acqua santa in vena" - [Skinner]: "Specializzazione?" - [Fisarmonica]: "Termosifoni". E ride. [Scully]: "Bene. Abbiamo una semi teologa specializzata in termosifoni. Quale dovrebbe essere il suo apporto alle indagini, signorina Reietta?" - [Disarmonica]: "Reyes". E ride. [Scully]: "Mi scusi: Reyes. Allora?". Ride. [Scully]: "Beh?". Ride. [Scully]: "Hey?". Ride. [Scully]: "Pronto?". Ride. [Doggett]: "Aspe' aspe', si è incantata. Quando fa così basta darle un colpetto e riparte". John provvede al manrovescio fotonico. Spem! [Fisarmonica]: "Secondo voi come è andata?". E ride. [Scully]: "Ce lo dica lei". [Diamonica]: "Beh, mi vien da ridere" - [Scully]: "Non avevo dubbi" - [Fisarmonica]: "Il reale svolgimento dei fatti a volte non coincide con come ce li immaginiamo" [sic!] - [Scully]: "Meno male che mi hanno mandato la visionaria ridens a dirmi una cosa del genere perché da sola non ci sarei mai arrivata" - [Doggett]: "Aspe' aspe', ora dice la migliore" - [Armonica]: "Quella donna non è arrivata qui sulle sue gambe ma portata da qualcuno" [ri-sic!] - [Scully]: "Embè, considerando che era vitale come il Mocio Vileda ci voleva Sherlock Holmes" - [Fisarmonica]: "Viste le ferite, penso si tratti di rituali operati da qualche setta". E ride. [Skinner]: "Ma qui si parla di rapimenti alieni". Fisarmonica ride. [Scully]: "Si è incantata! Si è incantata! Ci penso io allo schiaffone!". [Disarmonica]: "Non si preoccupi, stavo solo pensano". E ride. [Scully]: "Se ho ben capito... secondo lei Mulder si è unito ad una sorta di setta ufologica...". Armonica ride. Scully allarga la mano. [Fisarmonica]: "Ci sono ci sono... Io penso che Mulder in questo momento stia bevendo una gazzosa". E ride. [Scully]: "Eh?!" - [Diamonica]: "Diciamo che ho... delle sensazioni". E ride. [Fisarmonica]: "E penso anche che Skinner... che Skinner in questo preciso istante stia pagando la terza rata del mutuo alla posta. Diciamo che ho... delle sensazioni". E ride. [Skinner]: "Guardi che io sono qui davanti a lei". Disarmonica ride. [Scully]: "Lei ha delle sensazioni? Io invece ho delle certezze. Sono certa che lei sia un'emerita imbecille". Armonica ride. [Doggett]: "La prego Scully... La mia mamma e la mamma della tapina erano amiche. Mi è sempre toccato portarla in giro e farla sembrare una persona normale...". Fisarmonica ride. In macchina Scully & Skinner scambiano le prime opinioni sul caso: [Scully]: "Secondo me, visto come si veste e come si presenta, mi pare un misto tra Matrix, Mulder, mia sorella Melissa e una lastra di Marmo. Deve essere la *M*, sì..." - [Skinner]: "Considerando che poi si chiama *M*onica..." - [Scully]: "Considerando anche che è 'Mbecille..." - [Skinner]: "Io ho il terrore che abbiamo trovato la sorella buona della Fowley" - [Scully]: "Più che buona direi psicolabile". In ufficio Dana scopre Miss Reietta che studia le lastre della paziente: "Che fa?" - [Fisarmonica]: "Guardavo queste splendide diapositive!". E ride. [Disarmonica]: "Aaah, quanto adoro la Costa Smeralda". E ride. [Scully]: "Quindi lei crede alla setta... non agli extraterrestri" - [Armonica]: "Aaah, guardi, io credo a tutto. Agli extraterrestri, agli alieni, alla setta, alla otta, ai fantasmi, agli gnomi, agli elfi, ai puffi, a Babbo Natale, alla Befana, allo Yeti, a Gundam e alla risoluzione pacifica della questione mediorientale". E ride. [Scully]: "Certo, così non cade mai in contraddizione" - [Disarmonica]: "Si sforzi di avere una mentalità più aperta e vedrà che capirà molto di più. Si ricordi, mentalità più aperta; guardi, basta una quindicina di centimetri, mica di più". E ride. [Fisarmonica]: "Mi guadagnai l'appellativo di *pecora nera* al dipartimento di Niuòrleanz per le mie convinzioni [ride]. Certo, anche perché la notte mi vestivo con una pelle di montone imbevuta di pece e giravo per le strade belando, ma questa è un'altra storia". Per la prima volta non ride. [Scully]: "Che convinzioni?" - [Disarmonica]: "Ritengo di avere nozioni spirituali. Ci sono delle energie nell'universo ed io le percepisco. Oh, in certi giorni c'ho anche tre tacche! Altri invece ricevo messaggi d'errore. Ecco! Ora! In questo preciso istante sento delle forze... lei non può capire..." - [Scully]: "Guardi che questo è l'allarme antincendio. Deve finirla di seminare mozziconi accesi per il mondo" - [Skinner]: "Che succede?" - [Scully]: "Niente; la Cavaliera Jedi, qui, stava ricevendo un fax telepatico". In macchina con la visionaria ridens abbiamo l'occasione di notare che fuma le Morley (M... M... lo dicevo io che era la M...); sarà mica la reincarnazione cresciuta dell'uomo che fuma, laddove CSM stia ora per "Cazzo Sorridi Monica?!"? Fuma te che fumo io, la buona vecchia federale alle onde corte ti va a incrociare la traiettoria di un UFO che lascia un corpo in mezzo ad un campo. In ufficio: [Fisarmonica]: "Ho capito! Sono alieni, d'accordo, ma in cassa integrazione! Il raggio traente finisce le pile a metà strada ed il malcapitato si fa un carpiato da 70 metri! Per questo li ritroviamo moribondi!". E ride. Ma Doggett appare triste; [Disarmonica]: "Jack..." - [Doggett]: "Mi chiamo John" - [Armonica]: "So che sei in pena per l'agente Scully" - [Doggett]: "No, veramente sono in pena perché mi sono dimenticato di registrare gara 2 della finale NBA" - [Disarmonica]: "Lo sento. Sei in pena come durante quei tre giorni passati a cercare il tuo motorino rubato" - [Doggett]: "Veramente era mio figlio morto" - [Fisarmonica]: "Ma sappi che è un bene che sia andata così. Il bravo agente federale si riconosce dal numero e della qualità dei parenti stretti deceduti. Scommetti che a scavare, pure io mi ritroverò con un cugino ammazzato, uno zio rapito o un cognato ciellino?". E ride. Per farla breve le indagini conducono verso un campo nomadi dove ritroviamo una vecchia conoscenza taumaturgica: Jeremiah the Bullfrog, cioè no, Jeremiah Smith, il fisioterapista venuto da Marte. Il capo ROM cerca di difendersi dagli attacchi dell'FBI; "Noi non sappiamo il perché, solo il dove. Gli alieni lasciano andare le persone e noi le curiamo. Non sappiamo altro! Se avete lamentele dovete rifarvi al vostro tour operator. Noi ci mettiamo solo l'alloggio, il viaggio non è nostra competenza". A quanto pare tutti gli ospiti erano filmati. Scully brandisce una foto di Mulder; "Avete video con quest'uomo?! Parli! Avanti!" - [Capo ROM]: "No!" - [Scully]: "E di quest'altro?!" - [Capo ROM]: "Sì, forse di Clooney qualcosa abbiamo, forse vecchie puntate di ER...". Ma la federale am/fm ha fatto una scoperta; "Agente Scully! Guardi! Ho trovato i cofanetti in DVD della prima e della seconda serie!". Allora Mulder è vivo! Scully cerca disperatamente Jeremiah Smith che può cambiare faccia come Big Jim Due Volti ma parecchio di più. Come trovarlo?! Uno dei nomadi sta cantando; "Fox è morto! Nelle auto prese a rate, Fox è morto! Nei miti dell'estateeee" ed un altro "Ma il mio mistero è chiuuuuso in meeee, il nome mio nessun saprààààà..." - [Scully]: "Lei! Lei è Jeremiah Smith!" - [CD-ROM]: "No! Sono Mario del Monaco!". Poi entra Doggett, che con molto tatto suggerisce; "Guardi, agente Scully, non ci stia neanche a perder tempo. Tanto Fox l'abbiamo trovato sgrendinato". Scully comincia a correre nel bosco mentre arriva un UFONE gigantesco che, secondo le nuove tendenze liberali del Ministero della Sanità, privatizza Jeremiah Smith e lo manda in una clinica in Svizzera. Luogo del ritrovamento. Mulder morto. Scully disperata; "Noooooooooo!!! Ho lasciato la macchina in divieto di sostaaaaa!!!!"
top
X-Files è un marchio registrato della Twentieth Century Fox Film Corporation.