ANASTACIA "One Day In Your Life / Un
Giorno Nella Tua Vita"
I know / Lo so
that's just it goes / è così che va
and you ain't right / e tu non hai ragione
for sure / di sicuro
you turned your back on love / hai girato le spalle all’amore
for the last time / per l’ultima volta
it won't take much longer now / questa volta non mi ci vorra' molto
tempo,
time makes me stronger, way / il tempo mi ha rafforzata
there's nothing more to say / non c’è nient’altro da dire
one day in your life / un giorno nella tua vita
said love would remind you / hai detto che l’amore ti avrebbe fatto
ricordare
how could you leave it all behind / come hai potuto dimenticarti tutto?
one day in your life / un giorno nella tua vita
it's gonna find you / ti ritroverai
with the tears that left me cry / a soffire come lo sto' facendo io
and baby I'm stronger then before / e, baby, sono più forte di prima
you gotta play it on the line / lo capirai
maybe one day in your life / forse, un giorno nella tua vita
my love / amore mio
did you think I'd break down / pensavi di distruggermi
and cry / e di farmi piangere
this thing we had / ciò che eravamo
it mean the world to me / significava tutto per me
guess I was blind / mi chiedo come facevo a non capire
it won't take much longer now / non ci vorrà molto di più ora
see time makes me stronger way / vedi, il tempo mi rafforza
and I know you'll be coming round some day / e so' che un giorno ritornerai
da me
one day in your life / un giorno nella tua vita
said love would remind you / hai detto che l’amore ti avrebbe fatto
ricordare
how could you leave it all behind / come hai potuto domenticarti tutto?
Yeah / si
one day in your life / un giorno nella tua vita
it's gonna find you / soffrirai
with the tears that left me cry / tanto quanto hai fatto soffrire
me
and baby I'm stronger then before / e, baby, sono più forte di prima
you gotta play it on the line / lo capirai
maybe one day in your life / forse, un giorno nella tua vita
you called me in the midnight hour / mi hai chiamato nel mezzo della
notte
with your velvet lights / con le tue luci soffuse
so many sleepless nights, I wonder / così tante notti insonni, mi
chiedo
is it time to say goodbye? / sara' il momento di dirsi addio?
oooh yeah / oooh yeah
one day in your life / un giorno nella tua vita
said love would remind you / hai detto che l’amore ti avrebbe fatto
ricordare
baby / baby
how could you leave it all behind / come hai potuto dimenticare tutto?
could you leave it all behind / potuto dimenticare tutto?
yeah / yeah
one day in your life / un giorno nella tua vita
it's gonna find you / ti ritroverai
with the tears that left me cry / a soffire come lo sto' facendo io
and baby I'm stronger then before / e, baby, sono più forte di prima
you gotta play it on the line / lo capirai
maybe one day in your life / forse, un giorno nella tua vita
ooooooooone day / uuuuuuun giorno
one day in your life / un giorno nella tua vita
said love would remind you / hai detto che l’amore ti avrebbe fatto
ricordare
baby / baby
how could you leave it all behind / come hai potuto dimenticare tutto?
could you leave it all behind / potuto dimenticare tutto?
oh oh oh yeah / oh oh oh yeah
one day in your life / un giorno nella tua vita
it's gonna find you / ti ritroverai
with the tears that left me cry / a soffire come lo sto' facendo io
and baby I'm stronger then before / e, baby, sono più forte di prima
you gotta play it on the line / lo capirai
maybe one day in your life / forse, un giorno nella tua vita
----------------------------------------------------------
ASCOLTA tutte le NEWS in
MUSICLAND
(LU/ME/GI ore 20.30 Radio2000 92.2 99.2 FM)
Per ulteriori INFO, controlla ogni giorno questo sito.
----------------------------------------------------------