BACK send here any update about this page




03 February 2003

Virtuelle Reflektionen gegen den Krieg
"the >wartime< project": Widerstand von Künstlern im Internet

In der gemeinsamen Initiative "the >wartime< project" versuchen digitale Netzkünstler aus aller Welt, an das Grauen und die Zerstörungskraft eines Krieges zu erinnern. Über 80 Künstler, Einzelpersonen oder Gruppen haben sich bereits an dem Online-Projekt zum friedlichen Widerstand gegen kriegerische Auseinandersetzungen beteiligt. Mit ihren Gewalt, Tod und Zerstörung reflektierenden Werken richten sie sich gegen vergangene, gegenwärtige und zukünftige Kriege.

Den Anstoß gaben im vergangenen November die Szenarien eines US-Angriffs gegen den Irak, doch das Projekt hat nach Angaben seines Initiators Andrew Forbes, der in London lebt, einen globaleren Anspruch. In einzelnen Kurzvideos oder auf interaktiven Internet-Seiten haben die Netz-Künstler ihren Assoziationen freien Lauf gelassen.

Bombenhagel und Krieg
Eine "inoffizielle Tourismus-Homepage" von Verona scheint auf den ersten Blick eine Fremdenverkehrswerbung für die oberitalienische Stadt zu sein - doch die Fotos zeigen Zerstörungen durch Bombenhagel und Krieg. Das mit "dlsan" unterzeichnete Projekt "In Memory do we trust?" will ein Zeichen gegen eine Kriegsbeteiligung durch Italien setzen. Durch eine virtuelle Überblendung von Fotos aus New York mit Bildern aus dem zerstörten Grosny hat ein New Yorker Netz-Künstler die Straßenbilder der beiden Städte angeglichen.

Zentrum für Kunst und Medientechnologie
Peter Weibel, Ausstellungskurator und Vorstand des Zentrums für Kunst und Medientechnologie (ZKM) in Karlsruhe, hält es für möglich, dass virtuelle Kunst etwas verändert und zu konkreter politischer Aktion führt. Da das Medium Internet die Menschen dazu ermutige, auch andere Standpunkte kennenzulernen, würden sich die Positionen nicht so verhärten. "Für Künstler und Bürger, die gegen den Krieg kämpfen, könnte es ein nützlicher Raum sein", so Weibel gegenüber der "New York Times".

Weitere Informationen:
Wartime-Website

derStandard.at


24 October 2002

24.10.2002 The Land Open Project
Kid Koma, "sito dedicato all'arte e alla cultura e a tutto ciò che è trash", è un labirinto mentale ideato dall'italiano Matteo Santoni, anche noto come dlsan. All'interno del sito dal gennaio 2002 è attivo The Land Project, un luogo di interscambio tra artisti di varia provenienza, che riflettono sui concetti di appartenenza territoriale e di patriottismo. La relazione con i recenti avvenimenti di New York è inevitabile e scottante. Cosa vuol dire oggi appartenere ad una nazione? E' ancora possibile parlare di territori reali e virtuali? Su queste e altre variabili, 47 artisti provenienti da tutto globo si interrogano e lavorano. Partecipano al progetto, tra i tanti: Agricola de Cologne, già autore e produttore del Violence on line festival, Andrea Polli, RGB project, Carlos Andrade and Todd Ayoung, Casaluce Geiger e il Gruppo Sinestetico.(francesca de nicolò)

Links
The Land Project
KidKoma su Random

RANDOM - novità dal mondo della net-art


September 2002

From: Yng Jich

Subject: The Land Open Project
Inspired from ideas that emerged in the aftermath of September 11, when the media was proliferated with such terms as "nation" and "patriotism", The Land Project has been operating from Kid Koma since January this year. It provides an open space where artists can submit works exploring their concept of land, country or nation. Artworks can be dynamic, static, literal, acoustic or more; the only restriction imposed upon submission is that works are neither offensive nor commercial in content. Current works featured on the site are listed in chronological order, and explore such issues as nomadism, immigration and whether we as humans, who are becoming increasingly engaged in a world that is virtual, can sustain a relationship with the earth. For criteria and instructions regarding submission of artwork to the project, follow the instructions provided from the site.

http://www.dlsan.org/land

faf - eZine : stuff


August 2002

HyperMacbeth provoziert Shakespeare-Puristen
Shakespeare-Fans werden ihn nicht unbedingt mögen. Aber für viele andere virtuelle Weltenbummler ist der „HyperMacbeth“ des italienischen NewMedia-Künstlers dlsan ein interessanter Versuch, den englischen Klassiker in ein neues Medium zu "rendern".
Zugegeben, ein Schlag ins Gesicht für jene, die Shakespeares Werke am liebsten so originalgetreu wie möglich erleben. HyperMacbeth http://digilander.libero.it/dlsan/macbeth/the_mac.htm kombiniert elektronisch generierte Musikschleifen und Grafik mit verstreuten Passagen aus dem Shakespeare-Stück, die in Englisch und Italienisch simultan erscheinen. Wenn der Besucher durch die HyperMacbeth-Seiten navigiert ziehen zufällige Zusammenstellungen von Grafik, Text und Musik über den Bildschirm. Durch eigentlich unaufwändigen Einsatz von Hyperlinks und Grafik erzielt dlsan http://www.dlsan.org/ eine ziemlich belebt erscheinende Wirkung. Der Künstler wollte auf seine Weise ein wenig jener Erfahrung im realen Theater vermitteln, wo jede Aufführung ein wenig anders ist. „Auch wenn Zuseher, Schauspieler und Regisseure den Text noch so gut kennen, wissen sie letztlich nie genau, wie die Aufführung wirklich wird. Durch die Kombination von Farben, Bildern, Text und Musik wollte ich diese Erfahrung nachempfinden“, so der Online-Künstler dlsan.

Tipps & Links
-HyperMacbeth
-dlsan: die Site des italienischen NewMedia-Künstlers

BizMail Newsletter - Datakom Austria GmbH

 

30 May 2002

So Is This an Ebook?
Sound and Fury of HyperMacbeth - "In an attempt to "render Macbeth into a new medium," in the spirit of experimentation and by way of tribute to the Bard, dlsan's HyperMacbeth combines looping electronic music and garish graphic strips with dislocated mouthfuls of text from Shakespeare's play...

This reminds me of the Entertainment Weekly article I read a few years ago (but still haven't been able to find or I'd cite it) about the new generation of movie directors that think of and approach their works in less linear, more "drag-and-drop" ways (Memento, Moulin Rouge, and Time Code are all good examples).

If this counts as an ebook, how do libraries catalog, preserve, and circulate it?

The Shifted Librarian

 

29 May 2002

Sound and Fury of HyperMacbeth
By Chloe Veltman

A new treatment of Macbeth on the Internet probably won't impress Shakespeare purists. In fact, codpieces, ghosts and daggers are unmistakably absent from HyperMacbeth, the latest Net artwork by Italian new media artist dlsan.

In an attempt to "render Macbeth into a new medium," in the spirit of experimentation and by way of tribute to the Bard, dlsan's HyperMacbeth combines looping electronic music and garish graphic strips with dislocated mouthfuls of text from Shakespeare's play. Adding insult to injury for those who like their Shakespeare as close to the original as possible, dlsan not only hacks Shakespeare's hallowed speeches into pieces, but presents them simultaneously on the screen in Italian and English.

Unlike the original play, which follows a relentless path from Macbeth's encounter with the witches to his blatant disregard for their prophesies, HyperMacbeth is somewhat less predictable. As the user navigates through a selection of the play's speeches by clicking on hyperlinks, random combinations of graphics, text and music invade the screen. Clicking on the line, "The queen, my lord, is dead," carries the audience in any number of directions, from a capitalized "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow," stark against a flashing purple background, to the Italian equivalent, "Domani, e domani, e domani," enveloped in a throbbing sound-scape and flickering crimson graphics.

Although the use of hypertext and graphics is quite basic, the effect is very busy -- a screen cluttered with undulating shards of text, colors and music. "It is full of 'sound and fury,'" said Laurie Osborne, an associate professor of English at Colby College, Maine, who specializes in Hypertext Shakespeare. "But I suspect that 'signifying nothing' is not quite what is going on."

The "sound and fury" is the artist's way of capturing something of the experience of going to the theater. "In theater, every performance is different. People may know the text and the story, and maybe the actors and director, but they don't know how the performers will act," said dlsan, who goes by the automatically generated nickname ascribed to him by his first Internet provider in 1998. "I've tried to recreate this experience with the combination of colors, images, text and music."

There are vast numbers of websites devoted to Shakespeare's work -- typing his name into Google's search engine retrieves more than three million entries -- but dlsan's HyperMacbeth doesn't fit the typical format of such annotated hypertextual editions as Mr. William Shakespeare and the Internet, and Shakespeare Online.

In fact, HyperMacbeth works as a kind of pastiche on the conventions of annotating Shakespeare on the Web. Whereas in scholarly Internet editions of The Complete Works, following a link will lead the reader to an explanation of an obscure Elizabethan word, dlsan's hyperlinks might change the shape, size and color of a phrase, lead your eye to a new line in another part of the screen or morph into a completely new speech.

"HyperMacbeth looks at Shakespeare's text as a form of remixable poetry," said Christiane Paul, curator of new media arts at the Whitney Museum in New York. "The use of hypertext turns out to be very effective due to the power and beauty of Shakespeare's language, which can stand on its own even if it is broken up into sentence fragments."

From William Hogarth to John Singer Sargent, Shakespeare has inspired visual artists for centuries. The tradition has continued into the Internet era. Web-based works such as Andy Deck's bardcode, which translates lines from Shakespeare's plays into the black and white vertical barcode stripes, and the Quicktime version of Hamlet at Computerfinearts.com, recontextualize Shakespeare for today's audiences. For dlsan, representing heavy, unbroken speeches from Macbeth in the Web format was too risky -- fragmentation seemed like the best way to create a sense of drama in the Internet medium.

"Internet users are a disenchanted and knowing public," said dlsan. "I've tried to reflect that in my approach to Macbeth."

Wired News - Culture


O Bardo não é mais aquele
Por Chloe Veltman

"Os internautas são um público conhecedor e desiludido", diz o artista italiano Dlsan, autor de uma releitura hipertextual de Macbeth. Por Chloe Veltman.

Uma nova releitura de Macbeth criada por um artista italiano na Web provavelmente não irá impressionar os puristas de Shakespeare. Na verdade, os fantasmas, adagas e figurinos do século XVI estão notavelmente ausentes de HyperMacbeth, a mais recente obra de Net Art do artista da nova mídia Dlsan.

Na tentativa de "traduzir Macbeth para um novo meio", no espírito da experimentação e em tributo ao Bardo, HyperMacbeth combina loops de música eletrônica e tiras gráficas reluzentes com bocados de texto retirados da peça original e apresentados fora de ordem. Despertando injúria e indignação naqueles que gostam de seu Shakespeare o mais próximo possível do original, Dlsan não só despedaça as louvadas falas do texto shakespereano, mas também as apresenta simultaneamente em Inglês e Italiano.

HyperMacbeth não segue a ordem rígida das cenas na qual a peça de Shakespeare vem sendo encenada há séculos. Enquanto o usuário navega por uma seleção de falas clicando em hiperlinks, combinações randômicas de texto, música e gráficos invadem a tela. Clicar na frase "The queen, my lord, is dead" (A rainha, milorde, está morta) pode levar o leitor a um grande número de direções diferentes, desde um "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow" (Amanhã, e amanhã, e amanhã) apresentado contra um intenso fundo roxo, até o equivalente italiano "Domani, e domani, e domani" envolto em uma pulsante roupagem sonora e gráficos vermelhos.

Embora o uso de hipertexto e gráficos seja básico, o efeito é bem interessante – uma tela cheia de tiras ondulantes de texto, cores e música. "É um trabalho cheio de 'som e fúria'", disse Laurie Osbourne, professora associada de Inglês do Colby College, em Maine, especializada em Shakespeare hipertextual.

O "som e fúria" mencionado por Osbourne refere-se à forma como um artista capta algo a partir da experiência de assistir a uma peça de teatro. "No teatro, cada encenação é diferente. As pessoas podem conhecer o texto e o enredo, mas não têm como saber como os atores irão interpretar", disse Dlsan, que atende pelo nickname gerado automaticamente para ele pelo seu primeiro provedor de Internet em 1998. "Tentei recriar esta experiência combinando cores, imagens, texto e música".

Existe um grande número de websites dedicados à obra de William Shakespeare. O nome do Bardo produz mais de três milhões de resultados no site de busca Google – mas o trabalho de Dlsan não se encaixa no formato de outras edições hipertextuais como Mr. William Shakespeare and the Internet e Shakespeare Online.

Na verdade, HyperMacbeth é uma espécie de pastiche das formas convencionais de se publicar Shakespeare na rede mundial. Ao passo em que os links de sites acadêmicos levam a explicações detalhadas sobre algum obscuro termo da era Elizabetana, os de Dlsan levam os olhos do leitor a algum outro ponto da tela, ou transformam uma fala em outra totalmente diferente. "HyperMacbeth vê o texto shakespereano como uma forma de poesia remixável", disse Christiane Paul, curadora de artes da nova mídia no Museu Whitney de Nova York. "O uso do hipertexto é bastante eficaz devido à beleza e ao poder da linguagem de Shakespeare, que pode permanecer inalterado mesmo quando as frases são quebradas em vários fragmentos".

De William Hogarth a a John Singer Sargent, Shakespeare vem inspirando artistas visuais há séculos, uma tradição que continua na era da Internet. Trabalhos como bardcode, de Andy Deck, que traduz falas das peças shakespereanas em código de barras, e a versão de Hamlet para Quicktime do site Computerfinearts.com recontextualizam as obras do poeta para o público atual.

Para Dlsan, apresentar falas completas de Macbeth na Web era arriscado demais. A fragmentação pareceu a melhor maneira de criar um senso de drama na rede. "Os internautas são um público conhecedor e desiludido", disse Dlsan. "Tentei refletir isso na minha abordagem".

Terra, Brazil - Wired News - Culture

 

Otra forma de llevar a Shakespeare a la Web
Por Chloe Veltman

A diferencia de lo que ocurre con otras versiones online de Macbeth, en las cuales los links abren notas sobre el texto de Shakespeare, en HyperMacbeth los links pueden modificar la forma, el tamaño y el color de una frase. Por Chloe Veltman.

Hay ahora una nueva versión de Macbeth en Internet que probablemente no cause muy buena impresión a los puristas de Shakespeare. De hecho, no hay piezas de código ni fantasmas ni dagas en el HyperMacbeth, última obra del artista italiano dlsan.
En su intento por "trasladar a Macbeth a un medio nuevo", con espíritu de experimentación y a modo de homenaje al Bardo de Avon, el HyperMacbeth de dlsan ofrece una combinación de música electrónica reiterada, colores estridentes y fragmentos fuera de contexto de la pieza de Shakespeare. Es un verdadero insulto para los que quieren que las versiones de Shakespeare sean tan fieles al original como se pueda, pues dlsan no sólo destroza los sagrados parlamentos de la obra fragmentándolos sino que los presenta en la pantalla en dos idiomas: italiano e inglés.

A diferencia de la obra original, que obedece a una trama inexorable desde el momento en que Macbeth se encuentra con las tres brujas hasta que decide no tener en cuenta algunas de sus profecías, el HyperMacbeth es mucho menos previsible. A medida que el usuario navega por partes de la obra recorriendo los links, la pantalla se ve invadida por una combinación azarosa de elementos gráficos, texto y música. Si uno hace clic en el verso que dice: "La reina, señor, ha muerto", por ejemplo, puede llegar a diversos lugares, desde una cita desnuda en letras mayúsculas que dice: "Mañana, y mañana y mañana", contra un fondo púrpura fluorescente, hasta su traducción al italiano: "Domani, e domani, e domani", envuelta en un fondo sonoro de latidos y gráficos de parpadeante color carmesí.

Si bien el uso del hipertexto y de los recursos gráficos es bastante elemental, el efecto resulta abrumador: una pantalla atiborrada de fragmentos de texto, colores y música. "Está lleno de 'ruido y de furia'", comentó Laurie Osborne, profesor adjunto de Literatura Inglesa en el Colby College, de Maine, que se especializa en versiones de Shakespeare en hipertexto. "Pero me parece que lo que sigue no es, como en el popular dicho, 'que no significa nada'" (Osborne hace referencia al dicho en inglés "Full of sound and fury signifying nothing", una descripción de las declamaciones llenas de palabras altisonantes pero sin sustancia).

Aparentemente, el "ruido y la furia" han sido la vía por la cual el artista intentó reflejar parte de la experiencia que se vive viendo la obra en el teatro. "En el teatro, cada función es diferente. El público puede saber de memoria el texto y el argumento, puede conocer incluso a los artistas y al director, pero no sabe qué le deparará esa representación en particular", dice dlsan, que se hace conocer por el nombre que le asignó su primer proveedor de servicios de Internet en 1998. "He intentado recrear esa experiencia combinando colores, imágenes, texto y música."

Hay muchísimos sitios web dedicados a la obra de Shakespeare: si uno escribe su nombre en el motor de búsqueda de Google, por ejemplo, encuentra más de tres millones de coincidencias, pero el HyperMacbeth de dlsan no encaja en el formato de las clásicas versiones anotadas mediante hipertexto, como Mr. William Shakespeare e Internet y Shakespeare Online.

De hecho, HyperMacbeth funciona como una especie de parodia sobre la manera habitual de presentar versiones anotadas de Shakespeare en la Web. Mientras en las ediciones académicas de Internet de las Obras Completas de Shakespeare, la existencia de un vínculo lleva al lector a una nota donde se explica un término isabelino hoy en desuso, los links de dlsan pueden cambiar la forma, el tamaño y el color de una frase, llevar al lector a otro verso que aparece en otra zona de la pantalla o transformarse en un parlamento totalmente nuevo.

"HyperMacbeth trabaja el texto de Shakespeare como si se tratara de poesía que se puede combinar en diferentes formas", comentó Christiane Paul, curadora de la sección de nuevas artes mediales del Whitney Museum de Nueva York. "La utilización que hace del hipertexto resulta muy eficaz por la potencia y la belleza del lenguaje de Shakespeare, que puede sostenerse aun cuando se lo fragmente."

Desde William Hogarth a John Singer Sargent, Shakespeare ha sido la inspiración de muchos artistas plásticos a lo largo de siglos. Esa tradición sigue hoy en la era de Internet. Hay herramientas especiales en la web, como el bardcode de Andy Deck, que traduce versos de Shakespeare en códigos de barras en blanco y negro. Existe también una versión Quicktime de Hamlet en Computerfinearts.com, que también recontextualiza al gran poeta inglés para los auditorios de hoy. En el caso de dlsan, el hecho de presentar largos parlamentos de Macbeth en forma textual sin fragmentarlos era demasiado riesgoso y la fragmentación parece haber sido la mejor manera que encontró este artista de reflejar el drama en Internet.

"Los usuarios de Internet son un público informado y desencantado", dice dlsan. "En mi enfoque de Macbeth también tuve en cuenta este hecho."

Terra, Argentina - Wired News - Culture

 

13 May 2002

Hypermacbeth
Dlsan è l'autore di 'The HyperMacbeth', un'interessante lavoro che rende non lineare il testo del capolavoro di William Shakespeare, permettendo al visitatore di scegliere il dialogo successivo tramite opportuni link. Valentemente strutturato per una fruizione bilingue (inglese/italiano), l'opera inserisce suoni e piccole animazioni astratte che insieme a scelte casuali del codice in javascript animano lo schermo popolandolo dei versi dotati di nuova vita, in una strutturazione originale.

Neural On Line

 

12 May 2002

Gray grim day. Perfect for hypermacbeth.
Shannon :: Boston

ArtKrush - the art magazine online™

 

07 May 2002

HyperMacbeth
dare dinamismo forma e colore alle parole del Macbeth. Guardate le pagine di questo incredibile NetArtista.

.::72 dpiZine® - graphics network::.

 

07 May 2002

Lyrics by William Shakespeare
For a new twist on one of the most popular tragedies of all time, check out Italian artist dlsan's new site, "The HyperMacbeth." The Bard's famous lines pop up on the screen, and you choose which phrase or monologue comes next. Rather than actors, abstract graphics and some figurative animations pop up...giving the words a new dynamism in themselves. A javascript code randomly chooses colors, fonts, music. Of course the "lyrics" are credited on the site's opening page to noneother than Mr. William Shakespeare...who no doubt would have dug hypertext lit.

http://digilander.iol.it/dlsan/macbeth/the_mac.htm

RHIZOME.ORG - NET ART NEWS

 

30 January 2002

Il labirinto della mente
Kid Koma è il titolo del progetto dell’italiano Matteo S., giunto al web dopo varie esperienze artistiche nei campi della pittura, della fotografia e del fumetto. Nel suo sito personale, che prende il nome dal primo nickname assegnatogli automaticamente su Internet, ha allestito un sezione sperimentale di net art chiamata Mind Lab. Il suo “labirinto della mente” consiste in un vero e proprio laboratorio aperto in cui i progetti si sviluppano secondo una logica caotica e in progress. Sono soprattutto le potenzialità del meccanismo ipertestuale ad essere esaltate perché “le idee sono come i links e noi pensiamo in modo ipertestuale”.

Links
Dlsan.org

RANDOM - recensioni

 

17 December 2001

Enter Kid Koma the digital labyrinth of Matteo S.

ArtKrush - a website about art™

 

14 December 2001

A Labyrinthine Lab
We all know the mind is a labyrinth of sorts, connecting one random idea to another, like...hypertext. Italian programmer Matteo S.'s "Kid Koma" is billed as "an experimental laboratory of hypertext, culture, art and trash." Yeah, it's simple, and, yeah, it doesn't really serve a practical purpose -- as even its creator will admit. But the piece reminds us that anything that makes us re-examine how and why we think and how and why we create computer programs to reflect how we think certainly qualifies as "art." At the very least, such an "experiment" can make us rethink how we define art in the first place. Hmm...

http://digilander.iol.it/dlsan

RHIZOME.ORG - NET ART NEWS

 


 

BACK send here any update about this page