PETER PUN

e il suo Alter Ego irlandese Peat O' Pun presentano questa pagina di spiegazioni (ti posso spiegare tutto, non è come credi...).
Allora, partiamo dal protagonista. In italiano Peter Pan si legge  più o meno come si legge in inglese Peter Pun. Solo che Pun vuol dire gioco di parole, e quindi Peter Pun è essenzialmente ricorsivo. Di più l'alter ego Peat O' Pun (che si pronuncia esattamente allo stesso modo) significa (un po' tirato per la verità): Torba del gioco di parola. A questo punto si capisce che i miei giochetti sanno un po' di torba, mentre tutti preferiremmo l'antracite, vero? Però antracite sa un po' di malattia, perciò la lascio perdere.
A questo punto avrete capito cosa intento per Veglia di Finnegan...

Onan il Barbaro è anch'egli un alter ego. Vi faccio indovinare di chi... (aiuto: pensate anche a voi!)
Il bello di questo personaggio è la sua somiglianza con Conan, il che getta delle ombre e degli interrogativi...
Conad Il Barbaro non è roba mia, ma di Conan, perciò per i reclami rivolgetevi a lui all'indirizzo fallodimano@conan.com. (Fallo di mano è un'invenzione del mitico Giobbe Covatta).

Per quanto riguarda la Staghirru Corporation, Staghirru è una parola di cui ignoro sia la provenienza sia il significato. Forse è del tutto inventata, ma ha in sé qualcosa di sardo che mi piace molto. Se volete ascoltarne la pronuncia cliccate qui. Non vorrei che pensaste che la Staghirru Corporation faccia concorrenza a Tiscali (giammai!). Ovviamente il copyright è fasullo (più un copywrong) ma il millennium bug è vero. Purtroppo non abbiamo aggiornato i computer e il copyright vale per 1900 anziché per il 2000. Quindi potete rubacchiare tranquillamente tutto quello che volete, basta che vi ricordiate che lo avete preso dal mio sito (se poi volete invitare amici, amiche... non c'è problema!)
 
 

ARRIVEDERCI ALLA PROSSIMA!

Back Home - Torna a Casa (Lessi)


 


Vai a:

Holmpage - Idiozie - Dialetto - Lingue - Vignette

 Scrivimi
  by Staghirru Corporation (c) 1900, 1901


Free hit counter