Livorno, “città ideale” sorta per volontà dei Medici,Granduchi di Toscana, si svela con la grandiosa visioni dei bastioni della Fortezza Vecchia, che si affacciano sulle acque dell’ porto. La Darsena Medicea, antico molo di una città accogliente, è un vivace luogo di incontro e di scalo. La terra di Toscana si apre da Livorno verso il mar Mediterraneo, cui è legata da secoli di storia, di cultura e di commerci.
he bastions of the Fortezza Vecchia ( Old Fortress) overlooking the sea give many visitors their first sight of Livorno, the “ideal city” built by the Medici, Grand Dukes of Tuscany. Today, the Medicean Darsena, the old port this welcoming city, is a lively meeting place and port of call. Here Tuscany meets the Mediterranean, to which it is tied by centuries of history, culture and trade.
Livorno wurde auf Betreiben der Medici, der GloBherzoge der Toskana, als Verwirklichung einer “idealen stadt” erbaut, Die stadt emphanht den Besucher mit dem eindruckwsvollen Anblick der alten Festung ( Fortezza Vecchia) direct am Hafen.Dieser alte Hafen der Medici ist heute ein lebhafter Treffpunkt dieser gastfeundlichen stadt. Hier offnet sich die Toskana zum Mittelmeer, mit dem sie deit johrhunderten auf dem Gebiet der Geschichte, der Kultur und des Handels Verbunder ist.
Livorno, la “cite idèale” volule par les Medicis, Grands ducs de Toscane, s’ offer au regard des visiteurs du haut des majestueux bastions de la Fortezza Vecchia, qui surplombent la mer. La Darse d’èpoque Mèdicis, antique port d’ une cite accueillonte, reprèsente aujoud’hui un point de rencontres et d’escale trés animé. C’est ici que la terre de Toscane recontre la Mer Méditerranée, à laquelle elle est liée par des siècles d’histoire,de culture, de commerci
|
Livorno when it starter to be Etown in 1500 Priod 1500 livorno was just an ancent fortress Dated 904 a.d. |
Nave scuola Amerigo Vespucci |
Accademia Navale |
Quattro Mori |
http://digilander.libero.it/breadandbreakfa_1980/ |