DIZIONARIO SARDO

Sardegna, Giornale diocesano Vita Nostra Dizionario Sardo di Mario Puddu
E così, diventato pubblico 
religioso che, obbedendo ai
insegnò la lingua italiana 
ora ricordata da una
la fondazione del partito 
la prima guerra mondiale.
che un professore di 
parola di Dio la
parli del vocabolario sardo, 
dimostri l'utilizzo per una
della nostra terra. Professori, 
e della politica riprendono
nella versione del proprio 
di loro. Non ultimo
è, infatti, quello di 
di fondo della lingua
tanto da permettere a 
altre varianti.  
edificio, la sala dell'ordine
 sovrani piemontesi, per primo
nelle scuole dell'Isola, viene
 lapide per aver ospitato
sardo qualche anno dopo
 La vera novità è
Sacra Scrittura, che la
 insegna ai giovani preti,
ne dichiari l'utilità, ne
 sua corretta traduzione nell'idioma
intellettuali, uomini della scienza
 a parlare in sardo,
paese ma intendendosi tra
 merito di questo dizionario
praticare l'obiettivo: la struttura
 dei Sardi è unitaria
tutti la comprensione delle
    

DIZIONARIO SARDO


MAGICA Servizi Informatici | Pro Domo
Segue una lezione di 
cui sono abbinate le
e Sardo ed Europa 
viene costantemente confrontata con
col suo presente. Sono 
e filmati e un
nel testo. vocabolario sardo-europeo 
uno strumento che permette
lingue, i termini di 
contiene circa 3.000 per
totale di circa 24.000 
giudicati essenziali delle due
e campidanese, delle cinque 
di una minoritaria, il
è rappresentata dall'isola linguistica 
ci si può esercitare
aver sentito i brani 
l'utilizzo del registratore. Per
lo parla il registratore 
sonoro dei termini peculiari
aumentando in questo modo 
informazioni raccolte..  
grammatica del sardo a
 sezioni Sardo e Latino
dove la lingua sarda
 il suo 'passato' e
arricchite di immagini, carte
 dizionario di italiano distribuito
Il Vocabolario multilingue è
 di confrontare, nelle varie
maggior uso quotidiano (ne
 ogni lingua per un
vocaboli! Contiene i vocaboli
 grandi varianti sarde, logudorese
maggiori lingue europee e
 catalano, che in Sardegna
d'Alghero. Con Pro Domo
 col sardo immediatamente dopo
o le parole attraverso
 chi il sardo già
permetterà la raccolta del
 registrati nel Vocabolario personalizzabile
il valore aggiunto delle
    

EST- Entziclopedia Temàtica Sarda
In àmbitu glotolòzicu, o 
at iscritu cosas de
nazionale ossia grammatica della 
de su 1840; su
de su 1851-52; su 
e etimologico de su
in lingua italiana e 
antichi popoli de su
publicadu Canzoni popolari inedite 
ossia logudorese partzidu in
Canzoni storiche e profane 
sacre e didattiche essidas
1863.    
mezus lessicogràficu e gramaticale,
 importu mannu: Ortografia sarda
lingua logudorese paragonata all'italiana
 Vocabolario Sardo-Italiano e Italiano-Sardo
Vocabolario sardo geografico, patronimico
 1873; Proverbi sardi trasportati
confrontati con quelli degli
 1871. At regortu e
in dialetto sardo centrale
 duas partes: sa prima
e sa segunda Canzoni
 ambas partes in su
   

.

info: DIZIONARIO SARDO



Associazione Teatro "Fueddu e Gestu"
Le due parole, ovviamente 
in rilievo le due
nell'accezione identitaria di lingua 
e Gestu. … certo,
prima il gesto o 
convinto che il gesto
sardo-campidanese suonava meglio 'Fueddu 
'Gestu e Fueddu'… Constatato
che 'in principio era 
altro il suono... 
in sardo, dovevano mettere
 manifestazioni fondamentali della comunicazione,
e cultura sarda: Fueddu
 c'è un dubbio: viene
la parola? Io sono
 venga prima, ma in
e Gestu' piuttosto che
 che 'qualcuno' ha detto
il verbo' e qualcun
    

L'Unione Sarda
Il circolo ha un 
anche i primi vocaboli
ha realizzato anche un 
.it) con i primi
sardo-bulgaro. Parte da qui 
circolo di emigrati nella
dell'Est Europa, forse per 
suoni (Sardica e sardo,
casuale, forse dovuta ai 
costruiti dalla storia. Da
con le autorità sarde 
e allestire progetti economici
attiva dal 2000, ha 
a Sofia, sulle affinità
tradizioni e le vicende 
e i popoli dei
sito internet, che contiene
 del dizionario sardo-bulgaro. L’associazione
sito internet (www. dummys
 vocaboli di un dizionario
l'idea di fondare un
 capitale bulgara, il primo
una singolare somiglianza di
 Sardegna) forse del tutto
legami tra i popoli
 tempo ha preso contatti
per organizzare gemellaggi sardo-bulgari
 e culturali. L'associazione ,
organizzato seminari e incontri
 tra i costumi, le
storiche del popolo sardo
 Balcani.   

Librisardi.it - catalogo libri on line
Nel campo della ricerca 
sino ad oggi è
nome è soprattutto il 
italiano-sardo, in due volumi
1851 e nel 1852 
(reprint: Vocabolariu sarduitalianu e
e Vocabolario sard o-italiano 
1975). Questo vocabolario fu
la quale conobbero gli 
varie generazioni di linguisti,
le moderne inchieste dialettali 
Leopold Wagner, confluite nel
l’opera dello Spano ha 
di partenza per la
anche se rispetto al 
il dizionario del Wagner
riguardanti il sassarese e 
romanista tedesco giudicava dialetti
riteneva, invece, che l’idioma 
due gruppi, il meridionale
Tortolì, Oristano, in quanti 
a Belvì; il centrale
Gennargentu fino al Limbara, 
che benché estraneo all’isola,
parlato da’ fratelli di 
dialetti sassarese e gallurese,
distinte, furono accomunati dallo 
dialetto settentrionale e tenuti
    
dialettale, l’opera alla quale
 rimasto legato il suo
celebre Vocabolario sardo-italiano e
 stampati a Cagliari nel
presso la Tipografia Nazionale
 italianu-sardu, 31, Cagliari, 1972,
e italiano-sardo, Forni, Bologna,
 la fonte principale attraverso
elementi lessicali del sardo
 come F. Soltanto con
sul campo di Max
 monumentale Dizionario Etimologico Sardo,
perduto importanza come punto
 documentazione dei dialetti sardi,
vocabolario del poligrafo sardo
 non contempla i dati
il gallurese, che il
 non sardi. Lo Spano
sardo fosse «distinto in
 parlato in Cagliari, Iglesias,
insomma vivono da Spartivento
 parlato in Logudoro da
cui aggiungiamo il settentrionale,
 nostro il diciamo, perché
Sassari e Gallura» (i
 che sono due entità
Spano nella denominazione di
 erroneamente uniti).  
   

Benefits



Comune di Aidomaggiore - biblioteca - sezione Sardegna
In particolare si segnalano 
volumi da consultare (La
Puddu, Dizionario sardo di 
di Taramelli, Il codice
della rivista "S'ischiglia", Genealogie 
del Casalis, ecc). 
alcune opere in più
 Sardegna, Dizionario sardo di
Espa, Scavi e scoperte
 diplomatico di Tola, raccolta
medioevali della Sardegna, Itinerario
    

DIZIONARIO SARDO:

Open Directory - World: Italiano: Scienza: Scienze Sociali: Linguaggi e Linguistica: Lingue Naturali: Indoeuropee: Italiche: Romanze: Sardo
Colletzione de Testos Sardos 
Filologia Romanza dell'Università di
di opere redatte nelle 
sardi. (In sardo con
italiano). Ditzionariu Online - 
consultazione e ricerca dei
il significato e la 
e sardo. Eurominority -
informazione sulla minoranza linguistica 
Centro per la tutela
[PDF] Grammatica logudorese - 
morfologia e sintassi del
- Carta della varietà 
Pittau: Studi di linguistica
di ortografia, aspetti storici 
curiosità, prefazioni a vocabolario
Limba. Il sardo: la 
Presenta la storia della
influenze da altre lingue, 
Sardo - Consente la
sardo e italiano, l'inserimento 
registrazione. Su Sardu -
internazionale sul 'Sardo - 
Lingua Europea'.  
- Il Dipartimento di
 Berlino propone un elenco
diverse lingue e dialetti
 traduzioni in inglese ed
Offre il servizio di
 termini e lemmi presentandone
traduzione in italiano, inglese
 Sardo - Scheda di
sarda, a cura del
 delle minoranze dell'Unione Europea.
Nozioni di base della
 sardo logudorese. Lingua sarda
parlate del sardo. Massimo
 Sarda - Presenta norme
e lessicali, toponomastica e
 e dizionario di Sa
lingua della Sardegna -
 lingua, le contaminazioni e
le varianti parlate. Vocabolario
 ricerca di lemmi in
di nuovi termini previa
 [Berlino] Sito del congresso
Lingua di Sardegna e
    

Turtas-Dizionario-storico-sardo
Alcuni appunti sul Dizionario 
È un’impresa quasi impossibile
13.000 lemmi (a meno 
sfuggito, questo dato non
– che d’ora in 
-, ma è emerso
nel Palazzo della Provincia 
ottobre 2002, presente anche
Dizionario trovano posto, ad 
sua qualità «istituzionale» di
del Consiglio della Regione 
Si dirà che egli
Vero, e la stessa 
Livio che pure ha
durante la seconda guerra 
forse di più «Clemente
a p. 947; è 
grande Costantino e al
che non sono stati 
neanche in condominio: né
cercarli nei lemmi «Sardegna 
se ciò fosse vero,
fatta la stessa cosa 
cui nome viene riportato
elencazione alla voce delle 
anche in seguito, attribuendo
un proprio e talvolta 
di damnatio memoriae ,
l’imperatore Costantino VII Porfirogenito: 
né sulle importanti notizie
suoi scritti (il testo 
soldati sardi appartenenti alla
formalità che la stessa 
nell’emanazione delle crisobulle indirizzate
vi è traccia alcuna 
invece non omette di
«concili ecumenici» a p. 
storico sardo di F.C.
 dare conto dei circa
che non mi sia
 l’ho tratto dal Dizionario
avanti chiameremo anche DISTOSA
 durante la presentazione dell’opera
di Sassari il 25
 l’Autore). Ecco perché nel
esempio, Mario Floris (nella
 presidente della Giunta e
autonoma della Sardegna: pp.
 non è «istituzionalmente sardo»?
cosa vale anche Tito
 tanto scritto sulla Sardegna
punica: ma lo sono
 Lupi», quasi una colonna
andata ancora peggio al
 suo figlio Costanzo II,
degnati di un lemma
 serve dire che basta
romana» o «Sardegna bizantina»:
 perché non si è
per i vescovi, il
 non solo per semplice
rispettive diocesi, ma poi
 a ciascuno di essi
corposo lemma? Una sorta
 infine, sembra avere colpito
né sulla sua persona
 sulla Sardegna contenute nei
dell’ euphemía cantata dai
 guardia imperiale e le
cancelleria imperiale doveva seguire
 all’ árchon Sardanías )
nel Dizionario , che
 segnalare i primi 7
   

Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
Ciao *, Il giorno 
+0200, Davide Prina ha
il friulano che il 
come > lingua; mentre
solo dialetti. Per il 
so solo che in
"versioni" differenti o > 
Sardo è un po'
sono vari dialetti a 
si differenziano anche in
loro. Sarà un po' 
per una lingua che
cambia radicalmente la desinenza 
sono pienamente convinto che
debba avere niente a 
non tanto per fare
frega nulla, ma perché 
diversa :) Momentaneamente si
un gruppo di traduzione, 
   
ven, 20/10/2006 alle 12.00
 scritto: > però sia
sardo sono riconosciuti ufficialmente
 molte altre sono considerate
sardo non > saprei;
 realtà ci sono più
meglio più lingue/dialetti. Il
 come ogni lingua, ci
seconda delle zone che
 modo piuttosto profondo fra
un dramma avere aspell-sc
 in due posti diversi
dell'infinito presente :) Comunque,
 il dizionario sardo non
che vedere con aspell-it,
 l'indipendentista perché non mi
comunque è una lingua
 sta cercando di creare
ma siamo troppo pochi.
    

Re: [aspell-it] introduzione del dizionario friulano nel pacchetto
Andrea Sanavia ha cercato 
questo è quello che
situazione: > * paganf 
con licenza GPL (anche
formalizzata molto bene ... 
anche un dizionario sardo
sardo) per > ASpell 
visto che le regole
errori formali ... Domanda 
che non si voglia
friulano, nè quello sardo, 
si può pensare ad
che dipende da aspell-it. 
è come se si
    
di > informarsi e
 ho capito io della
ha emesso tale dizionario
 se non è >
> > Ho trovato
 (non conosco nemmeno il
sotto GPL, ma ho
 create presentano numerosi >
per Marco d'Itri: ammesso
 includere nè il dizionario
nè qualsivoglia altro dizionario,
 un pacchetto a parte
In fin dei conti
 installasse un dizionario secondario.
   


Edizioni Condaghes - Scheda titolo: Dizionario dei cognomi sardo-corsi
Il Dizionario dei cognomi 
profilo onomastico, i risultati
rapporti linguistici e culturali 
Corsica durante il secondo
la documentazione storica con 
spiegando l’origine di circa
quale misura le migrazioni 
arricchire il patrimonio antroponomastico
sardo-corsi riassume, sotto il
 di una ricerca sui
intrattenuti da Sardegna e
 millennio. Il volume, offrendo
le odierne frequenze e
 duemila cognomi, chiarisce in
corse abbiano contribuito ad
 sardo.