Fu un battagliero gesuita, giornalista e polemista, autore di commedie d'impegno politico e morale. Esaltò il mondo popolare e rurale ligure, nei cui valori, mentalità e linguaggio, identificò un baluardo contro la corruzione dei tempi. Nel suo dramma satirico Un paize socialista (1902) un agitatore di nome Marx provoca un colpo di stato ed istituisce un governo basato sui principi del comunismo. Quando l'esperimento fallisce, Marx prende la fuga con le casse dello stato.Luigi Persoglio
(1830-1911)
Clicca qui per la traduzione.
MARX: ...bezeugna organizzâ un sciopero.
BIRIBì: Manca o motivo.
Marx: Se treuva un pretesto. Meno öe de travaggio e ciù paga.
Biribì: I padroin s'opponian.
Marx: Bezeugna imponn-ise.Biribì: Ma intanto i operai avian do danno, no travaggiando.
Marx: No importa, basta che vadde avanti o nostro partio.
Biribì: A cose servan dunque i scioperi?
Marx: Servan pe contâ e nostre forze, savei quanti sordatti aviemo o giorno da nostra rivoluzion; servan a rende odaziosi i operai contro i proprietari.
Bir.: Ma quæ o l'è proprio o programma do socialismo?
Marx: A distruzion totale da religion, do governo, da famiggia e da proprietæ.
Bir.: Che zizzoa! Dunque han raxon quelli che dixan che o Socialismo o l'è incredulitæ, rapaçitæ e immoralitæ.
Marx: Quelli che dixan questo son nostri nemixi e bezeugna levâli da-o mondo
...
Bir.: Ma queste cose no i ho sentie in nisciunn-a conferensa.
Marx: A quattr'euggi fra de noî se peu dî a veitæ; a-o popolo a no se ghe deve dî intrega. O popolo o dev'ese abbindolòu, pe aveilo in man. Bezeugna parlâ diverso linguaggio con e diverse qualitæ de personn-e e tegnî conto de loro condizioin presenti. A-i operai se peu parlâ ciù ciæo, a-i contadin meno. Se gh'è un popolo ancon superstizioso (o, comme dixan, religioso) no bezeugna pe-o momento toccâghe a religion. Dunque ne schivan. Tutto o ciù se ghe dixe quarche parolla in sciâ libertæ de cosciensa. A un muggetto de beghinn-e, che se lamentavan che o travaggio o gh'impediva d'andâ in gexa, gh'ho dito: Fæve socialiste, aviei meno öe de travaggio e andiei a-a Messa.
Bir.: E doviemo davvei mandâle in gexa?
Marx: N'aggi puia che vegniàn into nostro caroggio. Creo unna cooperava pe travaggi da donna, ghe metto unna direttrice çernùa into masso ch'a e catechizze, doe ò træ compagne spregiudichæ che e burlan e i quattro e quattr'eutto son belle e convertie.
Bir: Insomma, voiatri conferenzisti do socialismo fæ vedde bisce e baggi e ve burlæ do vostro uditorio.
Marx: Ogni mezo pe noî o l'è bon. Basta arrivâ a-o nostro scopo. Con a veitæ no se gh'arriva. Ma te torno a dî: boccabuscio de quanto s'è dito chì a quattr'euggi.
Marx: ...bisogna organizzare uno sciopero.
Biribì: Manca il motivo.
Marx: Si trova un pretesto. Meno ore di lavoro e più paga.
Biribì: I padroni s'opporranno.
Marx: Bisogna imporsi.
Biribì: Ma intanto gli operai ne avranno del danno, non lavorando.
Marx: Non importa, purché il nostro partito abbia successo.
Biribì: Ma a che servono dunque gli scioperi?
Marx: Servono per contare le nostre forze, sapere quanti soldati avremo il giorno della nostra rivoluzione; servono a rendere forti gli operai contro i proprietari.
Biribì: Ma qual è il vero programma del socialismo?
Marx: La distruzione totale della religione, di ogni governo, della famiglia e della proprietà.
Biribì: Una cosa da niente! Dunque hanno ragione coloro che dicono che il socialismo è incredulità, rapacità e immoralità.
Marx: Quelli che lo dicono sono nostri nemici e bisogna eliminarli.
...
Biribì: Ma queste cose non le hai dette in nessuna conferenza.
Marx: E guardati bene dal dirle fuori di qui! A quattr'occhi, fra noi, si può dire la verità, ma al popolo non la si può dire tutta.
Biribì: Ma allora che cosa gli date da intendere al povero popolo?
Marx: Bisogna parlare un linguaggio diverso con le persone, a seconda delle loro condizioni. Agli operai si può parlare più chiaramente, ai contadini meno. Se c'è un popolo ancora superstizioso, (o, come dicono, religioso) per il momento non bisogna toccargli la religione. Altrimenti ci evitano. Al massimo gli si parla della libertà di coscienza. A un gruppetto di beghine, che si lamentavano perchè il lavoro impediva loro di recarsi in chiesa, ho detto: "Fatevi socialiste, avrete meno ore di lavoro e andrete a messa.
Biribì: E dovremo davvero mandarle in chiesa?
Marx: Non aver paura, che finiranno per pensarla come noi. Creo un cooperativa per lavori femminili, cerco una direttrice come si deve, che le sappia catechizzare, due o tre compagne spregiudicate che le prendano in giro e in quattro e quattr'otto sono belle e convertite.
Biribì: Insomma, voialtri conferenzieri del socialismo fate vedere lucciole per lanterne e vi burlate del vostro uditorio.
Marx: Ogni mezzo per noi è buono. Basta arrivare al nostro scopo. Con la verità non ci si arriva. Ma torno a dirti: acqua in bocca su quanto abbiamo detto qui a quattr'occhi.