Alfredo
Gismondi
(1874-1965)
Di professione
medico pediatra, fu studioso del genovese, della sua ortografia e pronuncia
e compose un Dizionario Genovese-Italiano,(S.E.I. 1955).Pubblicò
le seguenti raccolte di poesia: Da-o mæ barcon (1942),
Arvî e giöxìe (1954) e In faccia a-o
nòstro mâ (1955).
Scrittore
compostamente descrittivo, Gismondi sa rendere con efficacia il paesaggio
della costa e dell'entroterra, che diviene occasione per pacate riflessioni,
garbatamente espresse.
O çê
o l'è fondo comme unn'ægua ciæa,
l'äia
da-i monti a tïa ponzente e finn-a,
e
a-o sciuscio fresco da tramontaninn-a
sciuga
i drappi desteisi in mëzo à l'æa.
E feugge
a-o sô lùxan che pan de sæa;
inti
fossoei tra e canne aggueita a prinn-a,
e
dòppo o cädo e a sessia settembrinn-a
torna
allegra à corrî l'ægua inta giæa.
S'accurtisce
e giornæ; cazze e castagne;
e
e feugge, comme i giorni, sensa fô
xeuan
via pe l'äia, unn-a e l'ätra appreuvo:
e pe-i
bòschi, pe-i bricchi e pe-e campagne
da
ògni casa montâ sento un ödô
de
mei, de fonzo, e de vin gianco neuvo.
Autunno in Polcevera Il cielo è profondo come un'acqua chiara / l'aria dai monti tira pungente e fine / e al soffio fresco della tramontana / asciugano i panni stesi in mezzo all'aia. // Le foglie al sole brillano come seta, / nei torrenti tra le canne fa capolino la brina / e, dopo il caldo e la siccità di settembre / torna allegra a correre l'acqua nel greto. // Si accorciano le giornate; cadono le castagne; / e le foglie, come i giorni, senza rumore / volano via per l'aria, una dopo l'altra: // e nei boschi, sulle colline e nelle campagne / da ogni casa sento salire un odore / di mele, di fungo, e di vino bianco nuovo.
Sô
de fin de Novembre; unna rappoägia
che
n'à lasciòu a stæ de San Martin:
un
fî de ponentin tépido o bägia
in
mëzo a-e oive e inte ramme di pin.
Da-e
spallëe de gazzìa pe contr'a-a muägia
monta
pe l'äia döçe un profummin:
penso
a-o bricco da Guardia, a-i ciæn de Prägia
e
a-a mæ cà à Murta de quand'ëo piccin.
E allöa,
co-o sô luxente e o bleu do çê,
me
creddo d'ëse à quello tempo antigo
quand'eimo
bulli e pin de presumî.
Ma
vòrto l'euggio in gïo... meschin de noî!
l'erba
a l'è secca; sensa feugge o figo...
ëan
rappoäge tardïe; l'emmo int'un pê!
Racimoli Sole di fine novembre; un racimolo / che ci ha lasciato l'estate di San Martino / un alito di ponentino sbadiglia tiepido: / tra le olive e i rami dei pini. // Dalle spalliere di gaggia contro il muro / sale per l'aria dolce un profumino: / penso alla collina della Guardia, ai piani di Praglia / e alla mia casa di Murta di quand'ero bambino. // E allora, con il sole splendente e il blu del cielo, / mi sembra di essere in quel tempo antico / quand'eravamo spavaldi e pieni di arroganza. / Ma giro lo sguardo attorno... poveri noi! / l'erba è secca; senza foglie il fico... erano racimoli tardivi; siamo fregati!