Bollezzumme!
Attualitæ

 
 
 

DOVEI PARLÂ ITALIAN: O L'É PE LEZZE!
(Fabriçio Gàmbao)
 
    "Cöse veuan ancon sti rassisti? Veuan parlâ i sò dialetti? Pövei inluxi, sti lombardi, sti piemonteixi, sti lìguri, sti rassisti véneti, sti sardegnòlli, sti mafiosi çiçiliæn...". 
    Te ô lì quello che pénsan, in nomme da sòlita Repùbbrica indivixìbile, in nomme de quella fascista idea de unitæ naçionale, tanti e tanti deputæ che magara pròpio in Ligùia an piggiòu, ò fòscia saieiva megio dî arröbòu, de çentanæ de voti da tante e tante gente che pàrlan e vorrieivan continuâ à parlâ a lengua che i sò vegi gh'aivan mostròu.
    E coscì l'è comensòu i attacchi a-i dialetti italiæn. Pe-o novanta via çento di deputæ italiæn, cöse conta ancheu e millenäie lengue che mioin e mioin de çittadin véneti, lìguri etc..etc.. pàrlan ancon fra de liätri? Ninte! Pe-o parlamento italian conta söo a lengua italiann-a. E guai à chi se preuva à defende i dialetti: son sempre lô, quelli 
rassisti do Nòrde, leghisti, a-a dreitùa nazisti segondo quello che tutti i giorni o scrive quello gentilòmmo do direttô del'Unitæ, o Furio Colombo. 
    Ê scì! Nazisti pe sto scignöo chì son quelli che deféndan e minoanse lenguistiche, i bravi in cangio son quelli che, con voei constituçionalizzâ a lengua italiann-a, çercan à fâ moî quelle coltùe regionale, de zà allembeïe, che pròpio attraverso i dialetti arriéscian ancon à esprìmmise.
    E allöa, davanti a-e propòste de AN e da scinistra (comme scrivo de longo, fascisti neigri e fascisti rosci pe conto mæ son pægi), ancon d'assæ che ghe segge quelli quattro gatti de leghisti rassisti, bàrbai e desgaibæ, i ùnichi che gh'an a-o cheu e nòstre coltùe e ch'an vosciùo ancon 'nna votta arregordâ a-o parlamento italian che a lengua italiann-a a no l'è l'ùnica lengua che se parla in sciö territöio naçionale. À despëto de quello ch'o dixe o Fini, ch'o parla de Gens Italica. 
    E ghe l'an vosciùo arregordâ ascì à costo d'ëse linciæ da l'informaçion de regimme e de ëse fæti passâ pe-i sòliti paisæn da ostaie, quelli che, imbriæghi, pàrlan in dialetto co-o naso rosso pe-i litri de vin collæ.
    O bello l'é che i Verdi, a Margaita e i fascisti de AN, an attrovòu comme primma scusa pe poei constituçionalizzâ l'italian comme lengua offiçiale a poïa de l'omologaçion coltuale ch'a ven provocâ da-a globalizzaçion! A sò reçetta donca a saieiva che pe sarvâ 'nna lengua l'è megio ammassâne 'nna vintenn-a: bella röba! O Hitler ò o Tito ò o Stalin no avieivan posciùo fâ ciù ben.
    Ma comme ò sempre dïto e no me stanchiò mai e poi mai de dî, a corpa a no l'è di Fini ò di Rutelli ò di Bornacin: a corpa a l'è söo che da gente, noiätri, ch'a l'à mandòu à goernâne ò à rappresentâne in parlamento sti scignöi chì. 
Perchè no se peu continuâ à mogognâ contra quello ch'o fa levâ o cartello ZENA, ò dappeu piggiâsela con quelli che veuan fâ de l'italian a lengua offiçiale italiann-a, se dòppo inta gabinn-a elettorale ç'ascordemmo de tutte ste cöse chì.
    L'é pe quello che mi n'ò mai mandòu mail de mogogni contra o Pericu pe-o cartello Zena ch'o l'ha fæto levâ, ò contra o parlamento pe-a neuva lezze: perché o sciô Pericu e i deputæ ghe l'emmo missi noiätri, con savei chi ëan e che idee gh'aivan. 
    Gh'é un dïto: "Chi è causa del suo mal, pianga sè stesso!" e o ven pròpio à taggio pe ste occaxoin chìe. Ma scignöi, un de noiätri che 'n anno fa o l'é anæto à votâ o Bornacin, ò o Bûrlando ò o Intini cöse o poeiva aspëtâse da ste gente chì? Che voësan defende o zeneize? Che ghe poesse importâ quarcösa di nòstri dialetti o de nòstre tradiçioin?
Ghe l'æi mandæ a Romma? E òua, gente cäe, bisà che çe î tegnimmo e çe î gödimmo.

Töa do contegnùo