|
La
favola di Cappucciett Red
Tant
ma tant temp ago, ce stava 'na little Cappucciett
Red.
One mattin her mamma dissed: "Dear
Cappucciett, take this cest to
the nonn but warning to the lup that is very ma
very kattiv! And
torn prest! Good luc! And in boc at the
lup!".
Cappucciett didn't capl very well this ultim
thing but went away,
da sol, with the cest.
Cammining cammining, in the cuor of the forest,
at a cert punt she
incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula
piezz'e girl! 'Ndove
do you go?". "To the nonn with this
little cest, which is little
but it is full of a sacc of chocolate and biscots
and panetons and
more, more, more and mirtills" she dissed.
"Ah, mannagg 'a maruschella (maybe an
expression com: what a cul
that I had)" thinked the lup, with a fium of
saliv out of the bocc.
And allor the lup dissed: "Beh, now I dev
andar because the telephonin
is squilling, sorry."
And the lup went away, but not very away, fin to
the nonn's house.
Cappucciett Red, who was very ma very lent, lent
un casin,
continued for her sentier in the forest.
The lup arrived at the house, suoned the
campanel, entered, and after
saluting the nonn, magned her in a boccon. Then,
after
sputing the dentier, he indossed the ridicol
night berret and fikked
himself in the let.
When Cappucciett Red came to the fint nonn's
house, suoned and
entered. But when the little and a bit stupid
girl saw the nonn
(not was the nonn, but the lup, ricord!) dissed:
"But nonn, why do
you stay in let?". And the nonn-lup:
"Oh, I've stort my cavigl doing
aerobics!".
"Oh, poor nonn!", said Cappucciett (she
was more than a bit stupid,
I think, wasn't she?). Then she dissed:
"But... what big okks do
you have? Do you bisogn some collir?".
"Oh, no. It's for see you better, my dear
stupid little girl" dissed the nonn-lup.
Then Cappucciett, who was more dur than a block
of marm:
"But what big oreks do you have, do you have
the orekkions?".
And the nonn-lup: "Oh, no! It is to ascolt
you better".
And Cappucciett (that I think was now really
rincoglionited) said:
"But what big dents do you have!". And
the lup, that at this point
wanted to dir: "Cossi ti mai?" (maybe
an expression com: to buy
to you the little machine, never?) dissed: it is
to magn you better!
And magned really tutt quant the poor little red
girl.
But ... (ta dah!) out of the house a simpatic,
curious and innocent
cacciator of frodo (maybe a city near there)
sented all and dissed:
"Accident! A lup! Its pellicc vals a sac of
solds. And so, spinted
only for the compassion for the little girl,
butted a terr the lots
of volps, fringuells and conigls that he had
ammazzed till that
moment, imbracced the fucil, entered in the stanz
and killed the lup.
Then quarced his panz (being attent not to rovin
the pellicc) and
tired fora the nonn (still viv) and Cappucciett
(still rincoglionited).
And so, at the end, the cacciator of frodo vended
the pellicc and
guadagned (honestly) a sacc of solds.
The nonn magned tutt the leccornies in the cest.
Cappucciett red...
beh!, let her stay, because she had capit. And
so, everybody lived
felix and content (maybe not the lup!).
|
|