SEKAIBUN NO ICHI NO BOKU IO, UNA PARTE DEL MONDO
   
Basu o orita shunkan      mishiranu machinami Nel momento in cui sono sceso dall'autobus, una fila di case sconosciute
Itsuka mita youna      garasu no biru Palazzi di vetro che mi sembra di aver già visto prima
Michi ni mayotte bakari      itsuka hi mo kurete Mi sto solo perdendo per la strada, prima o poi anche il sole tramonterà
Hayai zawamekini      namida ga deta Una lacrima veloce è uscita rumorosamente
   
Dare mo tayoranai koto ni akogareta Desideravo ardentemente non dover contare su nessuno
Dakedo      chippokena kutsu ga ame ni yabure sou      Ma una piccola scarpa si consuma nella pioggia
   
Sekaibun no ichi no boku wa koko da yo Io, una parte del mondo, sono qui
Sora wa      boku o mite iru Il cielo mi sta guardando
Sekaibun no ichi no yume wa itai yo Il mio sogno, una parte del mondo, fa male
Honto wa kowai keredo In realtà sono spaventato,
Donna ni naite mo ii Ma anche se piango va bene
Ima shika dekinai tabi ga shitai Voglio fare un viaggio che posso fare solo adesso
   
Denwa BOX no naka      coin mo nai no ni Nella cabina telefonica non ci sono monete
Hanasu furishite wa      amayadori Fare finta di parlare è un riparo dalla pioggia
   
Fuini yasahikusareta yo [kaerou] to Improvvisamente mi sono sentito gentilmente dire: "Torniamo a casa!"
Donna hito mo hajime kara otona ja umarenai Nessuno è nato adulto dall'inizio
   
Sekaibun no ichi no boku ga suki da yo Io, una parte del mondo, sono amato
Motto      sunao deiyou Sarò più dolce
Sekaibun no ichi no deai ga aru yo Ho quell'incontro, una parte del mondo
Ano toki iezu ni ita [NdT: da qui è impossibile seguire verso per verso la canzone nella traduzione!]
Arigatou o itsudemo Continuerò a vivere restituendo sempre a qualcuno
Dareka ni kaeshite      ikite iku yo Il grazie che non sono riuscito a dire allora
   
Sekaibun no ichi no boku wa koko da yo Io, una parte del mondo, sono qui
Sora wa boku o mite iru Il cielo mi sta guardando
Sekaibun no ichi no okoru dekigoto E' qualcosa che succede, una parte del mondo
Minna uketomete iku Tutti reagiscono
Kanashii hi mo aru kedo Ci saranno anche giorni tristi
Boku shika dekinai tabi o shiyou Ma farò un viaggio che posso fare solo io



Back to Songs RK- Il primo sito italiano - Le Musiche: Songs