|
SHIROI ICHIGO |
LA FRAGOLA BIANCA |
|
|
|
SUZUME |
Makkana ichigo no hatake no naka ni |
Nel campo di fragole rosse |
AYAME |
(Makkana ichigo no hatake no naka ni) |
|
SUZUME |
Shiroi ichigo ga narimashita |
E' spuntata una fragola bianca |
AYAME |
(Shiroi ichigo ga narimashita) |
|
INSIEME |
Minna tanoshigeni asonderu no ni |
Anche se tutti si stanno divertendo allegramente |
|
Umaku naka ni hairenai |
Nessuno entra lì dentro |
|
|
|
SUZUME |
Sono toki itazura O-hisama ga |
Allora il sole burlone |
AYAME |
(Sono toki itazura O-hisama ga) |
|
SUZUME |
Shiroi ichigo o mitemashita |
Vide la fragola bianca |
AYAME |
(Shiroi ichigo o mitemashita) |
|
INSIEME |
Gyuuni pokapoka de kusugutta kute |
Improvvisamente arrivò una sensazione di caldo |
|
Karada-juu ga atsui desu |
E si sente caldo per tutto il corpo |
|
|
|
|
Makkana kao de warattara |
Se ridi fino a farti venire la faccia rossa |
|
Tomodachi ippai sugude kimashita |
Ti arriveranno subito un sacco di amici |
|
|
|
SUZUME |
Makkana ichigo no hatake no naka de |
Nel campo delle fragole rosse |
AYAME |
(Makkana ichigo no hatake no naka de) |
|
SUZUME |
Shiroi shoujo ga asobimasu |
Gioca una bambina bianca |
AYAME |
(Shiroi shoujo ga asobimasu) |
|
INSIEME |
Akaku narutatte no chiisana ichigo |
La piccola fragola diventata rossa |
|
Oishisouni miteimasu |
Guardando con gusto |
|
|
|
SUZUME |
Sono toki ichigo wa odoroite |
Allora la fragola si sosprende |
AYAME |
(Sono toki ichigo wa odoroite) |
|
SUZUME |
Happa no ushiro e kakuremasu |
E si nasconde dietro le foglie |
AYAME |
(Happa no ushiro e kakuremasu) |
|
INSIEME |
Shoujo ga genki ni nareru no naraba |
Se la bambina fosse sana |
|
Taberarete mo ii kashira |
Chissà se la mangerebbe? |
|
|
|
|
Keredo shoujo wa iimashita |
Ma la bambina disse |
|
Futari isshoni okiku narou |
Diventiamo grandi insieme! |