“Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno”
[Mt 24:35, Mc 13:31, Lc 21:33]
Aggiornamento: 15/03/2006, pagine curate da: Gianluigi Bastia
7Q5: Identificazione J. O’Callaghan (1972)
Marco 6:52-53 – Testo greco: [52] oÙ g¦r sunÁkan ™pˆ to‹j ¥rtoij, ¢ll' Ãn aÙtîn ¹ kard…a pepwrwmšnh. [53] Kaˆ diaper£santej (™pˆ t¾n gÁn, omissis) Ãlqon e„j Gennhsart kaˆ proswrm…sqhsan.
Marco 6:52-53 – Trad. italiana: [52] perché non avevano capito il fatto dei pani, essendo il loro cuore indurito. [53] Compiuta la traversata, approdarono (verso terra, omissis) a Genèsaret.
|
Linea |
Testo greco ricostruito (manca ™pˆ t¾n gÁn) |
Num. lettere |
|
1 |
sunÁkan ™pˆ to‹j ¥rtoij |
20 |
|
2 |
¢ll'Ãn aÙtîn ¹ kard…a pepwrw |
23 |
|
3 |
mšnh kaˆ tiaper£santej |
20 |
|
4 |
Ãlqon e„j Gennhsart kaˆ |
21 |
|
5 |
proswrm…sqhsan kaˆ ™xel |
21 |
Scarica
qui l'articolo sul frammento 7Q5 (PDF 1.246 KB)
Immagine del frammento 7Q5 (dal sito di E. Muro)
'); //-->