“Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno”

[Mt 24:35, Mc 13:31, Lc 21:33]

 

Aggiornamento: 15/03/2006,   pagine curate da: Gianluigi Bastia

 

 

 

7Q5: Identificazione J. O’Callaghan (1972)

 

 

Marco 6:52-53 – Testo greco: [52] oÙ g¦r sunÁkan ™pˆ to‹j ¥rtoij, ¢ll' Ãn aÙtîn ¹ kard…a pepwrwmšnh. [53] Kaˆ diaper£santej (™pˆ t¾n gÁn, omissis) Ãlqon e„j Gennhsart kaˆ proswrm…sqhsan.

 

Marco 6:52-53 – Trad. italiana: [52] perché non avevano capito il fatto dei pani, essendo il loro cuore indurito. [53] Compiuta la traversata, approdarono (verso terra, omissis) a Genèsaret.

 

Linea

Testo greco ricostruito (manca ™pˆ t¾n gÁn)

Num. lettere

1

sunÁkan      to‹j  ¥rtoij

20

2

¢ll'Ãn aÙtîn ¹ kard…a pepwrw

23

3

mšnh       kaˆ tiaper£santej

20

4

Ãlqon e„j Gennhsart  kaˆ

21

5

proswrm…sqhsan  kaˆ  ™xel

21

  


 

    Scarica qui l'articolo sul frammento 7Q5 (PDF 1.246 KB)

 

Immagine del frammento 7Q5 (dal sito di E. Muro)