Lupin III in the World

In Francia la serie Tv di Lupin è molto importante e per questo motivo Lupin viene chiamato Arsenico detto Lupin e Fujiko prende il nome di Margot.

Lupin III in the United States of America

  1. Negli United States Lupin è arrivato tramite la serie TV, le VHS e le LD
  2. il nome di Lupin = Rupan e Gaemon = Samurai

Lupin III in Belgium and in France

  1. in Belgio e in Francia la serie TV di Lupin III è la stessa, e prende il nome di Edgard, le detective cambioleur
  2. Lupin = Edgard de la Cambriole
  3. Jigen = Jigen, Auguste, Isidore (dipende dagli episodi)
  4. Goemon = Yokitori, e dopo un po' è diventato Goemon
  5. Fujiko = Magali
  6. Inspecteur Gaston Lacogne  

Lupin III in Colombia

  1. In Colombia Lupin è arrivato tramite la serie TV, e le VHS
  2. Lupin = Aramis Lupin
  3. Fujiko =  Vanessa
  4. Goemon = Ramon
  5. Jigen = Julian
  6. L'ispettore Zenigata = Inspector Zuñiga

Lupin III in Argentina (ed è uguale per quasi tutta L'America Latina)

  1. In Argentina Lupin è arrivato tramite la serie TV, e le VHS
  2. Lupin = Aramis Lupin
  3. Fujiko =  Vanessa
  4. Goemon = Ramon
  5. Jigen = Julian
  6. L'ispettore Zenigata = Inspector Zuñiga

Lupin III in Brazil

  1. in Brasile sono stati trasmessi solo i primi 23 episodi della 1°a serie TV
  2. i nomi dei personaggi sono gli stessi, fatta eccezione dell'ispettore Zenigata = Zenigata

Lupin III in Spain

  1. in Spagna non sono state trasmesse la 1°a e la 2°a serie TV
  2. i nomi spagnoli sono: Lupin = Lupin
  3. Fujiko = Patricia
  4. Jigen = Oscar
  5. Goemon = Francis
  6. Zenigata = Basilio

Lupin III in Australia

  1. in Australia non sono state trasmesse le serie TV, e quindi Lupin è arrivato solo tramite le VHS
  2. i nomi australiani sono: Lupin = Wolf
  3. Jigen = Jigen
  4. Goemon = Goemon
  5. Fujiko = Fujico
  6. Zenigata = Zenigata

Lupin III in Holland

  1. in Olanda Lupin è arrivato tramite la serie TV e le VHS
  2. i nomi olandesi sono: Lupin = Lupin
  3. Fujiko = Rosalie
  4. Zenigata = Ed Cott
  5. Jigen e Goemon non hanno un nome fisso

Lupin III in the Kingdom of Sweden

  1. in Svezia non è mai apparsa la serie TV ma solo nell'80 è stata messa in vendita una VHS
  2. il nome di Lupin = Lupin
  3. Zenigata = Zenigata
  4. Fujiko = Margo
  5. Jigen = Nick
  6. Goemon = Samurai

Lupin III in the Germany

  1. in Germania Lupin aveva gli stessi nomi della serie Svedese

Lupin III in Hong Kong

  1. ad Hong Kong la seconda serie TV è stata trasmessa in Cantonese (Cinese)
  2. Lupin è arrivato tramite le VHS e la serie TV
  3. Lupin = Ro-Pan
  4. Daisuke Jigen =  Tsi-Yoen
  5. Goemon Ishikawa =  Ng-Yau-Wei- Moun
  6. Fujiko  =  Siu-Wong-Fong
  7. Zenigata = Inspector Chin-yan