April come she will
Aprile, lei verrà

When streams are ripe and swelled with rain;
Quando i torrenti sono maturi e ingrossati dalla pioggia

May, she will stay,
Maggio, lei resterà,

Resting in my arms again.
Restando ancora fra mie braccia
 



June, she'll change her tune,
Giugno, lei cambierà tono

In restless walks she'll prowl the night;
Assedierà la notte con passo instancabile;

July, she will fly
Luglio volerà

And give no warning to her flight.
E non si preoccuperà del suo volo



August, die she must,
Agosto, lei deve morire

The autumn winds blow chilly and cold;
Il vento autunnale soffia ghiacciato e freddo

September I'll remember
Settempre io ricorderò

A love once new has now grown old.
Che un nuovo amore è ora invecchiato.