April come she will
Aprile, lei verrà
When streams are ripe and swelled with rain;
Quando i torrenti
sono maturi e ingrossati dalla pioggia
May, she will stay,
Maggio, lei resterà,
Resting in my arms again.
Restando ancora fra
mie braccia
June, she'll change her tune,
Giugno, lei cambierà
tono
In restless walks she'll prowl the night;
Assedierà la notte
con passo instancabile;
July, she will fly
Luglio volerà
And give no warning to her flight.
E non si preoccuperà
del suo volo
August, die she must,
Agosto, lei deve
morire
The autumn winds blow chilly and cold;
Il vento autunnale
soffia ghiacciato e freddo
September I'll remember
Settempre io
ricorderò
A love once new has now grown old.
Che un nuovo amore è
ora invecchiato.